[摘译]蓬佩奥国务卿与英国外交大臣在记者会上发表讲话

[摘译]迈克尔·R·蓬佩奥国务卿与英国外交大臣多米尼克·拉布在记者会上发表讲话   2020年9月16日 东部夏令时间下午2:43 迈克尔·R·蓬佩奥,国务卿 华盛顿DC 本·富兰克林厅 ***** 蓬佩奥国务卿:我们还讨论了中国共产党给世界带来的挑战,以及这个党给中国人民带来的挑战。 我们都在克服中国共产党允许从武汉传播出来的病毒。但是,当我们都在恢复的时候,中国共产党在国外的咄咄逼人和在国内的侵犯行为却变得更加严重。 我们赞赏英国政府近几个月来为应对中国挑战所采取的措施。包括这些出色的工作:为香港人民发声并为他们中的许多人提供庇护,大声疾呼在新疆的镇压,并在逐步淘汰不受信任的设备的同时禁用华为。 我知道,英国和美国将始终站在一起捍卫自由。 *****
阅读更多»

[摘译] 国务卿迈克尔·蓬佩奥对新闻记者发表讲话

美国国务院 发言人办公室 华盛顿哥伦比亚特区(Washington, D.C.) 2020年9 月2 日 [摘译] 国务卿迈克尔·蓬佩奥对新闻记者发表讲话 国务卿蓬佩奥:诸位上午好。很高兴见到大家。 * * * * 关于多边领域其他方面的情况,我期待下星期出席一系列网上会议,会见东盟(ASEAN)和印度-太平洋(Indo-Pacific)地区的对等官员。 我们将对范围广泛的问题进行讨论, 涉及COVID冠状病毒疫情、北韩、南中国海(South China Sea)、香港和缅甸若开邦(Rakhine State)等。 我还将提出特朗普政府(Trump administration)如何恢复美中关系对等的问题。今天,我们继续进行这方面的必要工作。 多年来,中国共产党对在中华人民共和国境内工作的美国外交人员制造了巨大的障碍。 具体而言,中国共产党采取一套不透明的批准程序,目的在于阻挠美国外交人员执行例行公事,出席各类活动,安排会议,以及与中国人民联系,特别是在大学校园内和通过报刊和社交媒体进行的工作。 今天,我宣布国务院已建立一项制度,要求在美国的中国高级外交人员访问大学校园和会见当地政府官员需经过批准。中国各使领馆在使团驻地以外主办超过50人的文化活动也需得到我方批准。 此外,我们正采取进一步措施确保中华人民共和国所有使领馆的正式社交媒体账户正确地被识别为政府账户,即中国政府账户。 今天,我部负责东亚-太平洋事务的助理国务卿(Assistant Secretary of East Asia-Pacific Affairs)史达伟(David Stilwell)也在场。他将回答一些提问。 我们仅要求对等。我国外交人员在中国的活动权限应该与中国外交人员在美国的活动权限相对应。今天的措施将使我们朝这个方向迈出一大步。 关于中国的其他问题。 最近,副国务卿克拉奇(Krach)向美国各大学的管理委员会发函,提醒他们注意中国共产党对学术自由、人权和大学捐赠活动构成的威胁。 这些威胁可以采取各种形式,例如对研究工作的违规资助、盗窃知识产权、恐吓外国学生及不透明的人才招聘活动。 大学管理委员会可以通过采取几个关键步骤,帮助确保他们机构拥有干净的投资和干净的捐赠基金: 将中华人民共和国所有公司在捐赠基金中的投资公开,特别是那些在新兴市场指数基金中的投资。 断绝被列入商务部(Commerce Department)实体名单(Commerce Department Entity List)的中国公司的投资,这些公司助长践踏人权,军事胁迫和其他违规行为。 理解总统金融市场工作组(President’s Working Group on Financial Markets)发布的建议,该工作组审视了在美国股票市场上市的中国公司对投资者的风险。 继续专注中国,但转向边界以外: 我们希望印度-中国边境局势得到和平解决。从台湾海峡(Taiwan Strait),到喜马拉雅山(the Himalayas)以及更远的地方,中国共产党在采取一个明显和不断加剧的霸凌邻国的模式。 霸凌行为也明显表现在南中国海。上周,美国针对对中国共产党在那里的帝国主义行径负有责任的中国个人和实体实行了制裁和签证限制,那些行径包括进行非法的能源监视,在我们的盟国菲律宾和其他国家的经济区内从事活动。 ...
阅读更多»

摘译:中东和平历史性的一天

2020年8月13日 美国东部夏令时间 上午11:12 迈克尔·R·蓬佩奥国务卿 今天是历史性的一天,是朝着中东和平迈进的重要一步。经过积极的外交联系,特朗普总统与以色列总理本雅明·内塔尼亚胡以及阿联酋王储穆罕默德·本·扎耶德共同签署了一项协议,以实现关系全面正常化。 对于世界上最具前瞻性、技术先进的国家中的这两个国家来说,这是一项了不起的成就,反映出他们对一个经济一体化的地区有着共同的区域愿景。这同时也表明他们致力于直面共同的威胁——国虽小,但强有力。 “中东和平历史性的一天”声明英文全文请见: https://china.usembassy-china.org.cn/historic-day-for-peace-in-the-middle-east/
阅读更多»
展示更多 ∨