摘译: 美国国务卿接受福克斯新闻劳拉·英格拉哈姆采访

采访 国务卿迈克·蓬佩奥(Michael R. Pompeo) 门罗厅(Monroe Room) 华盛顿哥伦比亚特区(Washington, DC) 2018年9月19日 问:国务卿先生,多谢你今晚接受我们采访。我们的确表示十分感谢。 国务卿蓬佩奥:劳拉,很高兴见到你。 问:伊朗是新闻热点。你的特使布赖恩·胡克(Brian Hook)说道:我们希望与伊朗打交道,但需要与伊朗达成条约。伊朗领导人说:不行。他们似乎这样认为:在这个时候,我们不希望与美国有任何交往。出现了什么情况? 国务卿蓬佩奥:特朗普总统(President Trump)从开始执政起就十分明确地指出,上一届政府采取的措施对美国不利,坦率地说,对全世界不利。为此,我和布赖恩正努力促使伊朗采取正常国家的行为,即不再成为全世界最大的支持恐怖的国家,停止通过代理方发射导弹,停止袭击我们的使领馆。一旦我们解决了这些基本问题,特朗普总统已明确表示,我们欢迎伊朗重新加入国际社会,但是他们的革命狂热导致他们成为不良分子。他们需要改弦易辙。如果他们这样做,我们就可以因势利导。 * * * * * * * * * * 问:另外,减少接受难民的数量引起了很大的震动。这是特朗普总统在竞选期间提出的另一个问题:进行极为严格的审查,为了我国的安全。下一个财政年度减少到30,000人。热情支持本届政府的鲍勃·梅内德斯(Bob Menendez)称之为“残酷和短视”。另一个团体“人权第一”(Human Rights First)说:这属于“我们人性的堕落“。国务卿先生,你对此有什么反应? 国务卿蓬佩奥:美国是文明史上最慷慨的国家,在这方面一贯如此,并将在特朗普总统领导下继续发扬光大。为了美国人民,我们希望进行适当的调整。几乎20年以来,我们已经接受了400多万合法永久居民。我们继续接受更多的人,其数量超过了世界大多数其他国家。但是我们需要做好安全方面的工作。我们需要保证,应该让处境最为困难、受伤害最大的人员,在临近他们本国最适合的地方得到照顾。这并不等于不关心,而是出于好意和关心,是得体的做法。这是我们应该对待我们人类同胞的方式,是我们特朗普政府所承诺的事项。 * * * * * * * * * * 问:美国国际宗教自由委员会(U.S. Commission on International Religious)将中国和沙特阿拉伯列为违反人权最严重的国家,我记得沙特阿拉伯名列第3。我昨天想到这个问题,因为想到前苏联和我们都很敬重的里根总统(President Reagan);我们以前并没有与苏联有很多的贸易往来,不仅仅是因为核武器的缘故,而且也因为他们当时在人权方面的做法。考虑到我们对待北韩和古巴等国家的方式,你怎样解释与沙特阿拉伯和中国如此广泛的贸易关系?在对待违反人权的问题上似乎存在选择性的对待。 国务卿蓬佩奥:当你努力促进美国利益的时候,情况经常如此。你必须衡量有关的各个方面,还需要考虑每一个国家本身的情况。我认为,我们在这方面历来保持高度的一致性,我们保证做到只要发现问题就会表示关注。我在涉及中国的问题上这样做,在我们发现宗教少数派受到虐待的每一个地方都这样做。我们就在这个场地举办了第一届宗教问题部长级会议,反响很大,几乎每一个宗教的代表都出席了会议,共有80个代表团。本届政府高度关注全世界各地的宗教自由,包括中国等地。 * * * * * * * * ...
阅读更多»
展示更多 ∨