美中人文交流2016

美国国务部 发言人办公室 中国北京国家博物馆 致辞  美国国务卿约翰·克里(John Kerry) 美中人文交流高层磋商全体会议 国务卿克里:副总理女士,非常感谢!首先,我要明确告诉大家,我是完全准备好让更多的演唱来取代我演讲的(笑声)。我要感谢耶鲁大学通称Spizzwinks的男生清唱团(Yale’s Spizzwinks) 和清华大学清唱团。我的——耶鲁大学校长彼德·萨洛维(Peter Salovey)就坐在这里。耶鲁大学与中国一直保持着一种非常活跃和紧密的教育交往,我觉得我们大家应该一起向那些在开始为我们带来欢乐的人以及那些持续这一关系的人表示感谢。彼德,我们感激不尽。非常感谢您(掌声)。而且,令人非常欣慰的是,“有谁能帮我找到真爱?”依旧是人们在提的问题(笑声)。在耶鲁大学的时候,我曾花了很多的时间琢磨这个问题(笑声)。 尊贵的中美代表团团员们和副总理女士,感谢你们的盛情款待。非常感谢你们对美中人文交流高层磋商的远见卓识,我们真的——我们这里所有的人——对出席美中人文交流高层磋商第七轮会议感到荣幸之至。这是一个了不起的七岁的孩子,她成长得非常、非常好,我要你们知道(笑声)。我要感谢施腾格尔(Stengel) 国务次卿和郝平部长。非常感谢两位在这一工作上的组织才干。 我们的代表团做了很多了不起的工作。我的意思是说,大家确实都为这项工作作出投入。我会对所有人说这是外交工作中的上乘之作。这才是外交工作的真髓。这才是作出改变的途径。刚才在听两位学生演讲时,Yang Ja(ph),——对不起,名字我没听到—— 与会人员:汉娜·玛伦(Hannah Mullen)。 国务卿克里:汉娜·玛伦(ph)——多谢——她的普通话讲得无可挑剔,令人钦佩。我想,在你们两人身上集中体现了为什么大家有时需要超越政治,开始思考那些真正把人们凝聚在一起的东西,而且是很重要的东西。而且,当各位看到人们所说的科学合作时,这即是我们改变世界的途径,这即是我们改变国家之间关系的途径。 人们已经提到,自2010年美中人文交流高层磋商会议开始以来,在这一机制的赞助下已经推出了300多个项目,其中一些最有发展前途的项目是在教育领域。例如,根据中国教育国际交流委员会和美国的传统黑人大学之间签订的一项协议,有188名来自各传统黑人大学的学生已经在中国选修课程,预计到明年年底这一人数将会扩大到600多名。 在美中人文交流高层磋商第一轮会议上,我们曾提出并设定了一个在4年内让10万美国人来中国学习的目标。我们已经实现了这一目标。去年9月,我们两国首脑欣然确定了一个更加充满希望和雄心勃勃的目标:到2020年,有100万美国人学习普通话。我们尚未达到这一目标,但我毫不怀疑我们会达到这一目标。目前学习普通话的美国学生人数已经是10年前的10倍。因此,如果我们能保持这样的速度,天——对我们能达到的目标来说——真是天高任鸟飞。今天,有30万中国年轻人在美国从事学术和学习。这在短短10年间就增加了5倍——同时,在中国教室中学习的美国人多于在任何西欧以外的国家。 所以,结论是一目了然的。在太平洋两岸,有更多的年轻人在学习对方的语言。他们在尝试体验彼此的文化,并亲自体会到美中之间的合作潜力。这一点极其重要,因为对未知感到恐惧是人的天性。如我们所知,很多年以来在我们之间被设置了许多障碍。一个可喜的事实是,教育和随之而来的知识是建立信心与信赖的大力士。我的意思是说,没有什么可以取代爬山时无所不谈进而结下的友情,这不仅只是对同学而言。因此,我们需要找到尽可能多的合作项目向各种不同领域推进,涵盖我们已经开始努力的6个支柱的每一个支柱。 除教育之外,我想强调指出,我们的医生们正在共同努力,以增进健康并解决由乳腺癌、糖尿病和心血管疾病所带来的威胁。我们刚才稍微迟到的一个原因——对此我表示抱歉——是副总理和我刚才就我们应如何促进这一工作的发展进行了一次深入的交谈。我们致力于促进发展的其中一个方面是,在健康能力建设以及医疗卫生领域进行接触参与。 所以,这些工作将继续进行。我们的创新者与发明家们都在最新的科学技术领域里进行合作。我们的作家、音乐家和电影制片人正在艺术和文化领域探索新的合作场景。我们的运动员,我刚才在楼下正好遇到了杜克大学(Duke University)女队和一个中国女队,她们刚好以1:1踢平 ―― 这可能是一场友谊赛结束的最好形式——但在篮球、棒球、高尔夫、排球、游泳和水球等领域,我们都本着在人们之间建立纽带的精神而进行竞争。当然,没有人能够忘记,正是当年的体育和乒乓外交引发了我们两个国家之间关系的最初转变。我们两国正在一起将妇女的权利和平等问题放在一个前沿和中心的地位,因为尊重我们的母亲和女儿是促进家庭和社区进步与繁荣的基石。没有任何国家——没有任何国家——能够在让一半队员或是一半队员中的很大一部分人坐冷板凳的情况下,发挥其全部的潜力。 尽管我们已经取得了这些成就,但我不得不指出,仍然有几件事情引起我们的关注。我想以这一美中对话一贯持有的坦率精神强调指出,按照美国的观点,人民与人民之间的交流概念就是这样。这是人民与人民之间的交流;不是政府与人民或者政府挡在其中的交流。它是人民对人民的。这是一个使我们两国公民以一种真实、平衡和透明的方式进行沟通、竞争、学习和分享经验的机会。就像那种爬山一样,这是一个使他们能够摆脱政治而只是作为人类一分子赤诚相见的途径。 那么,当我们把它变成政策时意味着什么呢?它意味着,在获得信息和与人接触方面,美国的学校和代表在中国应当享有和中国的机构和个人在美国所享有的同样的机会。这意味着,我们的交流计划对于美国和中国的学者、演讲人以及项目来说都必须是平等开放的。这意味着,美国的公共外交项目绝不应该受某种外部干涉而被取消或干扰——正如我向你们绝对保证的那样,我们绝不会试图限制在美国进行的无论什么样的中国项目。这也意味着,两国的非政府组织需要能够自由地帮助提议、组织、参与和安排那些可以增强我们两国之间相互了解的活动。 所以,我认为这是很重要的,并且我们——我们刚才非常敞开地谈过这个问题,而且刘女士向我们保证,有关非政府组织的新法律将不会不当干扰在中国运作的非营利组织的活动。我对我们刚才的谈话表示赞赏,我坚信,在这个新的法规实施时,它将是本着美中人文交流高层磋商机制的诚意来执行,从而让我们的人员和机构的合作更加容易,而不是更加艰难。 所以,副总理女士,在结束演讲之前,请允许我对您在美中人文交流高层磋商会议上所明显展现的真切开放的热情表示深深的感谢。您对此深信不疑,每个人都很清楚地看到了这一点,这对我们所有人来说都是至关重要的。您对这一磋商机制以及我们的人文交流项目给予了大力支持。而且,上周日您欢迎我来到北京,并陪同我参观了精湛的乾隆花园,对此我再次亲自向您表达我的感激之情。就像我昨天所提到的,这个花园的修复是美中合作的产物。它是我们两国的公民日益渴望为我们两国利益而联手合作的一个标志。 至此,这是欧巴马政府最后一次参加美中人文交流高层磋商会议和美中战略与经济对话 (Security & Economic Dialogues)。今年秋季9月份,我将与欧巴马总统一起来这里参加G20峰会,我们对此充满期待。但是我只是想和大家分享一下,能够作为国务卿代表美利坚合众国对我来说是莫大的荣幸。我最值得骄傲的事情之一,就是我们为发展与中国的关系所付出的努力。我想举一个例子,但我并非有意在此触及任何敏感话题,在20世纪60年代,你们南边的一个邻国是我参加美国所打的一场战争的地方。当我回到美国以后,我反对这场战争,发出反战的声音。但是,我们用了20年的努力才实现了与越南的关系正常化。这花了我们很长的时间。由于缺乏外交上的理解和远见卓识,一场不该发生的战争发生了。而这却恰恰彰显了我们目前工作的重要性。 20年以后,就在几天以前,与欧巴马总统一道,我回到了这个国家,我们在那里有一所新的正在启动的大学,它将有学术自由,也是开放的和非营利性的,这代表着一个显著的了不起的转变。这个转变的出现是人文交流努力的结果,就像目前我们所做的一样。我之所以提到这一点,是因为我们此时此地所从事的是最重要的外交工作。在反映我们两国关系日益发展的众多统计数字中,有一个事实是,在美国已有350多所孔子学院和课堂。而在孔子智慧的众多教诲中,有一句话叫做“己欲立而立人,己欲达而达人”。 这是我所听说过的有关双赢命题之最好的定义。并且,我希望这恰恰是能够世世代代引导美中两国人民关系的一种思路。谢谢!(掌声)
阅读更多»

国务部长詹·凯里与中国外交部长王毅共同会见记者

国务部长詹·凯里与中国外交部长王毅共同会见记者 讲话 詹·凯里 国务部长 中国北京 2015年5月16日 凯里部长:非常感谢,王部长。我真的很高兴回到中国,我也非常感谢你今天的热情欢迎。你和你的同事让我们的访问有了一个非常有建设性的开始。我也欣赏你做出的评论,关于对话的重要性和处理好意见不一致的地方的重要性,以及最重要的,继续扩展我们一致认为能够取得巨大进展的领域。 正如王外长所说,我们刚刚进行了一次卓有成效的会谈。我们迟到的原因之一就是会谈花了更长的时间,我们深入探讨了一些问题,而一会儿午餐时我们还要继续谈。 这是我作为国务部长第五次访问中国,原因很简单。就像之前我在欧巴马总统和我去年秋天来北京前说过的,美国与中国之间的关系无疑是世界上影响最重大的关系之一,甚至可能是影响最重大的关系。基于这个认识,以及美国致力于亚洲的工作,舍门次部长几个月前来访。副国务部长卜林肯大约一个月前在这里。现在,我来到这里,在我们大约一个月后就要在华盛顿举行我们的经济与安全对话的时候。同时还不断有其它高级别访问,包括军对军访问,还有家园安全部长詹森最近也来过这里,还有能源部长厄尼·莫尼斯计划要来,不得不推迟,但不久也会来。 同时还有三个关键会议我们所有人都在共同着手准备,以便取得成功。一是将于6月在华盛顿举行的安全与经济对话。二是将于9月举行的习主席与欧巴马总统之间的峰会。三是我们正共同着手的12月在巴黎关于气候变化的全球会议。 由于目标明确的外交工作以及欧巴马总统和习主席展现的领导力,今天我们的国家正在协作,来应对不仅仅是双边和区域问题,还有世界所面临过的一些最复杂的全球挑战。这包括我们共同遏制埃博拉疾病的努力,包括我们关于朝鲜—北朝鲜—及其核项目的共同努力,还包括我们与伊朗的五常加一核谈判方面的共同努力。 王外长和我今天已经花时间讨论了其中的一些,而我个人感谢他个人对此的坚持和努力,以及他们所作的贡献—中国对洛桑,对在那里进行的讨论和谈判,还有现在对当前的讨论的贡献。而从那些会谈开始的那一刻起,中国作为一个五常成员一直在发挥重要的关键作用。我们的国家在这项努力中继续密切保持一致。我们是团结的,和我们其它五常加一以及欧盟的伙伴一起。我们都明白,团结一直是我们能够取得如今进展的关键所在,它也将是完成一个好的协议并使其得以充分落实的关键所在。 我们仍有很长的路要走。很多技术性问题有待解决。但随着6月30日最后期限的临近,我们要继续非常努力。而我们都团结并致力于尽我们所能来最终达成一项协议,从而切断伊朗获得足以制造核武器的可裂变材料的所有通道,并使国际社会对伊朗的核项目纯属和平性质有信心。 在另一个不扩散挑战方面,从我上任国务部长以来,在我们所有的会议和会晤中,我们始终一致认为北朝鲜的核与导弹项目对地区稳定构成威胁,而我们始终同意加强合作以实现北朝鲜的无核化。如同伊朗一样,王外长和我一直都一致认为,应对这项挑战需要谈判和压力并用,而北朝鲜需要履行它的国际义务和承诺。同时,很显然,北朝鲜需要认识到,如果它继续拒绝无核化,它不会成功地发展它的经济或突破外交上的孤立状态。 美国和中国还在比以往任何时候都更加密切的合作来应对气候变化—我们的星球当前面临的最大的威胁之一。去年秋天,我们的元首来到一起 ,宣布我们国家各自的温室气体方面的承诺,减排。我们也继续呼吁全世界其它国家设定它们自己富有雄心的目标。而且今天上午我们达成了一致,随着今年年底巴黎的联合国气候大会的临近,美国和中国,世界上两个最大的温室气体排放者,将提升我们的合作与协调,使我们能够达成我们最终解决这一威胁所需要的那种全球性协议。 我们也期待着在其它领域继续发展我们的合作,包括国际开发援助以及打击暴力极端主义。我们欢迎中国已经同阿富汗增加的交往以及对由阿富汗领导、阿富汗拥有的和平进程的支持。一起,美国和中国都致力于支持政治凝聚力,以及确保阿富汗永远不再成为一个恐怖分子的避难所。 我们还就很多其它问题正在一起努力—贸易、双边投资条约,很多在全球基础上不同的考量。但是,即使我们就这么多问题合作,很明显,我们的国家也存在有分歧的领域。而且王外长和我就这些问题也进行了讨论。我们讨论了关于如何处理在东中国海和南中国海的海事纠纷的共同利益和原则。美国曾经表示过我们关切中国在南中国海填海造地的速度和规模。通过王外长,我还曾呼吁中国采取将与大家一起帮助缓和紧张局势、增进外交解决方案前景的行动。 而且我想我们一致认为,该地区需要聪明的外交来达成东盟 -中国行为准则,而不是边远的哨站和军用简易跑道。 而我认为,体现着我们关系的力量—不断增强的力量—以及合作的意愿的事情之一,就是在一个海事纠纷或者在其它问题—网络问题或人权,其它我们可能有不同意见的领域,我们不只是同意保持分歧然后去谈别的。我们两国都认识到就这些分歧彼此坦诚交谈并试图找到一条合作的前进道路的重要性。 只有通过经常地讨论分歧,你才能真正随着时间推移努力缩小它们。而这才是一种有效的伙伴关系的标志。所以,我期待着继续今天我与王外长的讨论,还有我与杨洁篪国务委员,李总理,与范副主席,还有明天与习主席的会晤。这些讨论将帮助我们建立这种合作和关系。而这些讨论将为6月份我们有信心将是一届有成果的战略与经济对话,当然还有今年秋天习主席的华盛顿之行,打下基础。 在我们构建本世纪历史的过程中,毫无疑问的,我们的国家都面临着的绝佳的机会。我们在未来几年有很多去共同完成的。作为世界主要强国和最大经济体其中的两个,我们有一个巨大的机会,就范围广泛的、影响到所有这个星球上每个人的问题,设定一个建设性进程。因此美国期待继续建设这种关系,与中国合作,以巩固我们今天的伙伴关系,从而创造我们可以创立的最有建设性的将来,不只是为了我们两国人民,还为了这个星球上数以百万计的的人,他们依靠大而强的国家来帮助建立高标准的行为和期望。谢谢。   问题(来自路透社):非常感谢你。我可不可以问你们双方关于亚太地区繁荣的不同愿景,也就是跨太平洋伙伴关系和亚投行,在未来的某个时间中国加入前者和美国加入后者的前景如何。并接着上面的,南中国海地区紧张局势会对未来双边合作和地区繁荣带来什么危险?特别是美国在斯普拉特利群岛周围中国设定的12海里范围内巡逻有多大可能性? 我可否要求部长澄清,美国是否打算开展这些巡逻?请外长告诉我们,这些巡逻如果发生的话,中国将如何回应? 我知道这个问题比较长,但我还想加上北朝鲜。我想知道你们能否告诉我们,你们是否对那儿的最新导弹试验有着共同的关切,以及你们是否看到伊朗核项目协议将为北朝鲜未来达成协议开辟道路的前景。谢谢。 克里部长:让我尽量回答所有四个问题–(笑声)– 我尽量快。 关于亚投行,有大量误解,但让我尽量说明白。全亚洲乃至全世界都有加强基础设施投资迫切的需要。美国欢迎新的多边机构,包括亚洲基础设施投资银行,只要他们与国际共同体共同致力于高质量标准,包括真正的多边决策、不断改善的贷款要求、以及环境和社会保障。这些是适用于全球金融机构的高标准。 我们将继续同中国以及其他国家进行直接交流,以提供关于亚投行如何最好地采纳和实施这些特定标准的建议。这样,我们欢迎亚投行,我们鼓励它对某些项目与现有机构共同提供融资,比如世界银行和亚洲开发银行。我们有信心在这种情况下,它可以大有作为,我们也会大力支持它在资金分配上以一定的比重–相当大的比重–分配到清洁能源、替代能源、可再生能源、环境可持续及其它项目中来,正如我们今天所说的。因为在美国的气候变化,我们正在停止公款资助任何燃煤发电项目,因为它们对气候的影响。我们呼吁中国和其他国家也这么做。 关于跨太平洋伙伴关系(TPP),我们欢迎任何国家–现在我们已经有一些国家在一起谈判–但我们欢迎任何国家参与进来以实现TPP标准,并最终实现人们处理贸易、发展和投资上的标准化方式。我想强调一点-TPP不与任何一方、任何地区或任何事物对立。它是一个积极主动的努力,在全球基础上提高做生意的贸易标准、透明度和问责制。它将在标准还不稳定也尚未被决定的世界部分地区设立诸如劳工、环境、国有企业、知识财产保护等问题上的高标准。这有助于创造一个所有人都受益的行路法则。 你可能会问“为什么?”因为在今天的知识型经济中,在全球市场的知识型经济中,更大力度的知识产权保护实际上鼓励更多的工业生产,鼓励外来直接投资,因为它为人们的投资提供了问责制。我们发现在美国,今天我们有幸看到失业率不足5%,在这里–对不起,是5%左右–在这里我们看到巨大的增长、创新和企业活动正在展开,我们相信这些标准鼓励对技术密集型产业的外来直接投资、支持更高的工资、促进技术转移和创新。 我用的时间比想的要长一点,但让我简单谈一谈朝鲜和伊朗。中国是六方进程中一个至关重要的伙伴,由于它与北朝鲜在经济、外交和历史上的关系而扮演独特的角色。我们对朝韩半岛的和平与稳定有着共同的目标,我们也同意需要以和平的方式来实现无核化。在去年11月的双边峰会上,习主席与欧巴马总统在他们的公开讲话中重申他们从根本上一致同意和致力于北朝鲜的无核化。所以我们想要保持和中国深入接触,它有着独特的杠杆力,我们感谢中国在过去两年中在落实联合国安理会制裁上采取的许多步骤。但我们将继续努力很明确地让朝鲜知道,他们的行动和破坏稳定的行为以任何国际标准衡量都是不可接受的。 我确信王外长会同我表达同样的希望,如果我们可以与伊朗达成协议,那么–对不起–如果我们可以和伊朗达成协议,那么这项协议真的会产生一定的影响,或者有积极的影响来形容这些国家如何认识到如果在武器化方面实现可验证、不可逆转的无核化,那么它们的经济会更好,它们的国家会更好,它们可以同国际共同体其他成员一样获得好的地位,即使它们可以有和平的核电项目。希望这将成为一个信息,但朝鲜是否有能力内部消化这类信息,还有待证明。
阅读更多»

克里:TPP有利于加强美国与亚太长期繁荣安全

西雅图、 华盛顿 —美国国务卿克里结束北京与首尔的访问后星期二返回美国,在西海岸的西雅图停留期间他访问了波音飞机公司,并且利用这个机会争取美国大企业和劳工支持奥巴马总统此刻正全力推动希望国会通过的贸易授权法及跨太平洋伙伴协议。 美国国务卿克里星期二(5月19日)在华盛顿州西雅图波音公司的仁顿工厂发表演讲时说,贸易对于加强美国与亚太地区的长远安全与共同繁荣至关重要,而跨太平洋伙伴关系协议(TPP)则为实现这一目标提供了重要的机会。 克里说,这个贸易协议之所以重要,原因很直接了当,即当今这个世界,你不可能只是自己跟自己做买卖,全球95%的消费者都生活在美国境外,而跨国贸易不仅创造就业,而且建立繁荣,他举例说,出口为美国创造了1千1百七十万个工作,而跨太平洋伙伴协议将可进一步促进美国的贸易。 他说:“TPP将可以降低美国出口产品的关税,确保TPP成员国对待美国的产品,就和美国对待他们国家的产品一样。” 克里提到TPP之所以重要的第二个原因是,美国在帮助决定制订最高标准方面可以发挥关键作用。他说,美国不参加这个协议的话,最高兴的将是美国的竞争者。 他说:“ 事实的真相是,我们都知道,如果美国决定不参与这个协议,唯一得利的将是那些美国的国际竞争者。” 克里敦促国会给予奥巴马总统以快速贸易审批权,这将有利于TPP的通过。由于奥巴马所在的民主党阵营的反对,参议院仍无法启动批准快速贸易审批权的辩论。 克里国务卿还利用这个机会反驳了几个对TPP协议的反对论点,例如有批评说协议内容不为外界所知,但克里表示,协议内容并非机密,只是为争取对美国有利的最大筹码必须保留谈判空间,在谈判完成并通过协议文本后,民众和国会在奥巴马总统签署协议有60天的时间对协议内容进行辩论。
阅读更多»

克里: 美中关系正在改善与成长

首尔—美国国务卿克里星期天结束访华前接受香港凤凰卫视专访时对美中关系做出评价。 他说:“我们是一个正在改善与成长的关系。我们正在界定大国之间的新型关系,经济和军事大国之间的利益并不是在每一个地方都吻合,但是通过良好的工作和努力,我们可以减少发生冲撞的可能,并在我们一起有所作为的事情上寻求合作的最大化。” 克里在采访中谈到美国对中国主导成立的亚洲基础设施投资银行的立场时说,美国的立场被大大的误读。他说:“美国从来没有反对亚投行。这个世界需要基础设施。我们认为,中国希望通过这个倡议来加强并帮助领导这方面的工作是非常棒的事。” 他还表示,中国现在有更大的经济能力,在某个时候将会成为全球最大的经济体。他说,美国对此表示欢迎,但是我们希望亚投行以及其他方面的努力是透明的、负责任的,而且根据国际金融的标准来运作。 与此同时,美国国务部一位高级官员谈到克里与习近平的会谈时表示,双方首先讨论了习近平访美的重要性。他们谈到双方正在合作的一系列全球性议题,包括气候变化、伊朗核谈判、在全球提供援助以及阿富汗的问题。他们还探讨了朝鲜半岛去核化的共同承诺,并一致认为对朝鲜保持压力的重要性。 这位美国官员说,克里国务卿还对南中国海还在继续的填海造岛的行动表达关注,并突出了降低紧张、和平解决争端、尊重国际法以及保持克制的必要。
阅读更多»

克里:美国继续推进亚太再平衡战略

华盛顿—美国国务卿克里星期三在参议院外交委员会就美国2016财年预算案国务部部分作证时表示,美国亚太再平衡战略没有动摇。克里在回答议员提问时说,美国仍在努力推进跨太平洋伙伴关系,非常深入地执行亚太地区再平衡战略,美国与这一地区之间从来没有像现在这样频繁地进行高层访问: “国务次卿温迪·谢尔曼约一个月前访问了亚洲,副国务卿布林肯在两周前也去那里访问。我一个月后会接着去亚洲访问。中国国家主席习近平今年秋天就要访问美国。我们与越南、马来西亚这些国家正在进行重要的谈判,我本人也和这些国家的总理和外长一直保持联系……美国还在修改与日本和韩国的防御政策。奥巴马总统已经访问了亚洲五次,我就任国务卿以来去过七次。国务部东亚和太平洋事务局和国务部高层每走一步,本届政府都会根据亚太再平衡战略的精神和重视采取进一步行动。” 克里在一份书面证词中还特别提到,美国外交政策的一个关键元素是与中国建立一个支持中国崛起的全面关系,而这样的美中关系要以符合国际法、尊重邻国看法和权利的方式进行。 美国政府2016年预算案提议投入14亿美元用于奥巴马政府亚太地区再平衡战略的相关活动。
阅读更多»

美国国务卿克里春节贺词

美国国务卿约翰·克里2月18日发表书面声明,向全球庆祝农历新年的人表达节日祝贺。   声明全文翻译:   克里国务卿声明 2015年2月18日 农历新年   我很高兴地代表奥巴马总统和美国人民向世界各地在2月19日庆祝农历新年的人表示祝贺,祝愿大家健康、吉祥、幸福。   在亚太各地和美国很多人合家团聚之际,让我们同时记住我们做为全球公民所分享的紧密联系。做为太平洋国家,我们的纽带得到了加强,我们携手实现了繁荣和相互理解,这些都令我们感到自豪。让我们同时展望新年带来的巨大潜力。在我们继续推动共同的文化理解、经济合作、地区安全和教育伙伴之际,我们将为互利的机会打开大门。让我们借着在保护环境、改进健康和减少贫困方面达成的协议所带来的势头更上层楼,不仅改善个别国家而且改善整个世界的人民生活。   奥巴马总统和我对新的一年充满期待。我们将面临巨大的挑战,然而,随着我们为共同的目标而一道努力,我们也将取得巨大的成就。我们祝愿大家农历新年节日快乐,并祝愿大家在新的岁月里事业成功,繁荣昌隆。
阅读更多»

国务卿克里就美中关系发表讲话

约翰·霍普金斯高级国际研究学院(Johns Hopkins School of Advanced International Studies) 国务卿克里:谢谢。十分感谢你,纳泽(Dean Nasr)院长。我有幸很早就认识瓦利(Vali)。我在参议院工作期间,他就是一位十分重要的顾问。我记得,早年在为阿富汗、巴基斯坦问题,特别是阿富汗问题工作时,来到国务部与他和理查德•霍尔布鲁克(Richard Holbrooke)等人会见的情景。瓦利,谢谢你的莅临。感谢你为SAIS贡献你的智慧。 十分、十分感谢SAIS全体人员使我今天有机会来到这里,与你们谈谈涉及与中国的这种特殊关系的一些想法。这是很重要的关系。我很高兴来到这里,眼前有很多移动设备。(笑声)这是一个崭新的世界。我可以告诉你们,2004年我竞选总统期间,从来没有在讲话的时候面对这种长方形设备一字排开的阵势。(笑声) 那时候往往只有一个人,就是对方人员听你说的每一句话,为的是给你找麻烦,如果你没有自找麻烦的话。 无论如何,再过几个小时我就准备动身了。实际上,我会直接从这里前往机场– 按照国务卿经常性的出访规律 –今晚前往巴黎(Paris),明天举行会晤,然后去北京、马斯喀特(Muscat),讨论伊朗核项目问题,再回到北京出席与中国政府的双边会谈,然后返回,可能回到华盛顿(Washington)。但现在很多情况都没有定,很难说到哪里。所以我很高兴有机会在动身前与你们大家谈谈实际问题,谈谈一个关键的问题。 这所学院由保罗·尼采(Paul Nitze)和克里斯琴·赫脱(Christian Herter)在第二次世界大战(World War II)期间创建。我很自豪地说,两人都来自马萨诸塞州(Massachusetts)。(笑声)他们能够 — 你们已经读到有关他们的报道,他们有过人的睿智,即使在那个年代就预见第二次世界大战后全世界将发生翻天覆地的变化, 对外政策的制定者也必须随之作出改变,不仅需要跟上潮流,而且需要引领大势,提出自己的远见卓识,能够高瞻远瞩,认识到美国怎样才能保持强盛,发挥领导作用,引领其他国家,与其他国家共襄盛举,日益促进其他国家发挥自主能力。我们通过马歇尔计划(Marshall Plan)这样做了,你们很多人都可能知道,当年这个计划很受欢迎,成功地帮助各国进行重建,建立了民主政体,指出了新的方向。 此后70多年来,全世界简直毫无疑问地以超出赫脱和尼采想象的方式继续发生变化。我可以说,尽管宗教问题、激进的极端主义和恐怖主义成为头条新闻,构成了种种挑战,但形势已经向着更好的方向转化。无论如何局面在很大程度上得到改善,恰恰是因为这些有志之士进行了如此认真和创造性的分析工作,如同他们相信和希望的那样,实际上为世界变得更自由、更繁荣和更人道产生了影响。尽管有这些头条新闻,一些地方仍存在紧张局势,但世界的确已经如此。 美国伟大的哲学家约吉·贝拉(Yogi Berra)曾说过,“预测是很困难的工作,尤其是预测未来。”(笑声)他的确这样说过。(笑声) 我知道,对未来进行预测显然一贯存在风险,但我两项预测很有把握:亚太(Asia Pacific)是全球最有希望的地区之一,而且美国的未来、安全和繁荣与这个地区有紧密的关联,发生越来越多的联系。 8月份,我从缅甸和澳大利亚访问回来后,曾在夏威夷(Honolulu)的东西方中心(East-West Center)发表讲话,谈到欧巴马总统向亚太再平衡的问题及我们高度重视与日本、韩国、澳大利亚、泰国和菲律宾的长期联盟关系,以及我们与东南亚国家联盟(ASEAN)和东南亚国家蓬勃发展的关系。我在当时的讲话中谈到体现再平衡战略的4个具体机会,或者说是希望实现的目标。 首先,开创可持续经济增长的机会,其中包括最后完成跨太平洋伙伴关系(Trans-Pacific Partnership)的谈判。跨太平洋伙伴关系不仅仅是一个贸易协定,而且也是美国与其他太平洋国家联系在一起,同心协力实现共同繁荣的战略机遇。其次,推进清洁能源的革命有助于我们战胜气候变化,同时为全世界各经济体发挥激励作用。第三,增进该地区的各项机制,加强有助于促进该地区以规则为准绳和实现稳定的惯例,从而缓和紧张关系,促进地区合作。第四,倡导亚太各地人民在获得尊严、安全和机会的环境下生活的自主权。 这些都是我们再平衡的目标。这些都是我们正努力追求的目标。我们正与亚洲各地的盟国和伙伴共同努力。这些都是下星期总统将在北京举行的亚太经合(Asia-Pacific Economic Cooperation)会议及此后在缅甸举行的东亚峰会(East Asia Summit)期间与其他领导人进行讨论的目标。 再平衡的目标并不是影响某一个国家的战略举措,也不为了左右人们的行为,而是一个具有广泛包容性的邀请,希望各国加入这个向繁荣、尊严和稳定进军的行列。今天,我可以重申,欧巴马政府绝对承诺努力实现所有这些目标。 毫无疑问,我们再平衡战略的一个关键组成部分也关系到增进美中关系。为什么?因为加强我们两国的关系不仅有利于美国和中国,不仅关系到亚太地区,而且关系到全世界。这个学院有众多出类拔萃的校友,其中之一是中国驻美国大使崔天凯。我们很高兴今天他也在座。感谢大使先生莅临。 大约一年前,崔大使在SAIS发表讲话,认为美中关系 “最重要,也最敏感;最全面,也最复杂;最有希望,也最具有挑战性。”所有这些特征都的确存在,但是我想冒昧地再加一条:美中关系对今日世界具有最重大的影响。确实如此。两国关系将为决定21世纪的走向产生诸多影响。 这意味着,我们必须正确地加以把握。这正是欧巴马总统自开始执政以来重点进行的工作。他6年多来努力进行的建设以及我们对今后两年继续进行努力作出的承诺是与中国发展重要的和富有成效的关系。正是因为如此,他和我都与中方有关官员面对面进行了数十次会晤。正是因为如此,去年6月习主席上任后不久,欧巴马总统作为东道主主持了森尼兰峰会(Sunnylands summit)。正是因为如此,我在几个星期前邀请中国国务委员杨洁篪、大使和代表团其他人员前往我的家乡波士顿(Boston)访问。我们在那里共同度过了一天半的时间,为我们双方的关系梳理新的机会。正是因为如此,下星期我将陪同总统前往中国,踏上近两年前我担任国务卿以来第4次访问中国的旅程。 中国的面积及其经济规模以及目前正在迅速发生的重大变化意味着,从根本上说我们双方的关系具有巨大的潜力。我们作为全世界两个大国和最大的经济体,有广泛的机会为众多的任何问题规划具有建设性的道路,从气候变化到全球贸易。而且很显然,我们这样做符合双方的根本利益。为此,我们双方的关系必须得到认真的管理和指导 — 不靠什么新的计谋,也无需故作姿态,而是树立长远的战略眼光,辛勤耕耘,凭借健全的外交和良好的关系。 不要忘记,不久前美中之间的联系仍然以相对狭隘的双边和地区性事务为中心。但是今天,拜双方的重点外交及欧巴马总统和习主席发挥领导作用之赐,我们两国正合作应对一些全世界前所未有的最复杂的全球性挑战。我们能够做到这一点,因为我们两国正共同努力,密切合作,要求避免一个新兴大国和一个已确立的大国落入战略对手的历史性陷阱。我们正重点规划必要的步骤,保证我们不仅能够共同相处,而且相互合作。 美国的中国政策实际上以两大支柱为基点:建设性地管理我们的分歧 — 的确存在分歧 — 同时也建设性地在拥有一致利益的一系列广泛问题上协调双方的努力。毋庸置疑,我们非常清楚,美国和中国是两个非常不同的国家。我们的政治体制不同,历史不同,文化不同——而且很重要的是,我们对一些重大问题看法不同。两国领导人都认为,必须将我们的分歧摆在台面上,仔细讨论,并且管理和通过努力逐渐缩小这些分歧。坦白说,这些辩论不是公开进行,我们大部分谈话都不会见诸新闻。但我可以肯定地告诉你们,每当两国领导人会晤时,都会针对棘手的问题进行长时间讨论。 当我们说管理我们之间的分歧时,它并不是同意保留不同意见的代义词。例如,当谈到海上安全时——尤其是在南中国海和东中国海(South and ...
阅读更多»

国务部长詹•凯里与中国国务委员杨洁篪在他们会谈前的讲话

讲话 詹·凯里 波斯屯,马萨楚西茨 2014年10月18日 凯里部长:大家早上好。我只想说几件事。首先,我非常高兴欢迎中国国务委员杨洁篪来波斯屯。我们有很多事要谈,昨晚就以很不正式的愉快晚餐开始了。可是中国和美国正在就许多问题合作,即使我们有一些分歧,我们尽量对其进行有效管理。但现在,特别是就埃博拉、阿富汗、朝鲜民主主义人民共和国、北朝鲜核局势,尤其是伊朗、以及ISIL(伊斯兰国)和反恐,还有气候变化。我们正在就许多领域努力工作。 因此,我们期待今天有一些好的讨论。另外,我可以报告一下,今天我们在伊拉克看到了向前的非常积极的一步,人们选出了内务部长和防务部长。这些本来是需要填补的关键职位,以协助组织针对ISIL的努力。因此,我们很高兴。我们祝贺阿巴迪总理,我们期待着在我们继续壮大联盟并向前迈进的时候与他们合作。 感谢你来到这里,国务委员。
阅读更多»

克里国务卿就天安门广场事件25周年发表声明

美国国务部 发言人办公室 即时发布 2014年6月4日 国务卿克里(Kerry)的声明 天安门广场事件25周年文告 我们要在今天这个日子里,格外追忆为争取基本普世权利而走上街头的成千上万的和平示威者所展示的勇气和决心。我永远不会忘记在办公室打开电视机看到一位男子完全凭良知的力量只身拦挡一列队坦克的情景。那天,我正在马萨诸塞州(Massachusetts),同2000名学生在一起。我对他们说,那里所发生的绝不仅是一个周末的事件,而是一个时代的事件,一个终身难忘的事件。它要求人们给予道义和政治反响。 对所有争取自由的人而言,天安门广场迄今牵动良知。因此,美国和国际社会纪念数百位悲惨丧生的人,以及那些不畏强暴在中国各地参加示威的人所付出的沉重代价,其中包括他们的家人,包括天安门母亲(Tiananmen Mothers)和他们的支持者。 我们都看到并肯定中国近几十年来取得的显著社会和经济进步。但是,持续进步将意味着不仅向世界开放,而且也向中国公民的声音和多元观点开放。对1989年的事件给予公开讨论和审视并对被害、被关押或失踪人员的情况给予公开澄清将会是实力和愈合的标志,而不是软弱和分化的表现。愈合昔日的伤口将使和平繁荣的未来更加光明。我们呼吁中国当局释放所有与1989年6月4日事件相关的服刑人员,结束仍在实行的对示威活动参与者、他们的家属和继续大胆直言的人的骚扰、拘押和官方惩罚。我们也敦促中国释放在6.4周年纪念前被拘留的人,履行国际承诺,保护中国所有人的基本自由。所有社会都是在让每一位公民有发言权并与国家前途休戚与共时更加强大。
阅读更多»
展示更多 ∨