美国驻中国大使马克斯∙博卡斯在上海纽约大学对学生发表的演讲

美国驻中国大使马克斯∙博卡斯 在上海纽约大学对学生发表的演讲 上海2014年10月7日 现场讲稿 博卡斯大使:谢谢雷曼(Lehman)副校长非常慷慨的介绍。 坦率地说,看到许多眼睛明亮、充满渴望的学生让我非常激动。我自己也曾上过大学,在这个礼堂看到大家显然我让想起了我的学生时代。我必须告诉你们,那时我从没想过我想要成为什么或做什么。根本没想法。什么想法都没有。我是一名典型的大学生。我学习,我想争取好成绩。我晚上出门,渡过愉快时光。但总的来说,尽管作为一名学生我很认真,我从没想过我想成为什么或做什么。 我去读法学院。我为什么去读法学院呢?我去读法学院是因为我读到过这是件值得做的事。当法国历史学家德·托克维尔旅行到美国时,他写道,美国律师是美国社会的螺母和螺栓,比其它任何国家都更是这样。我对自己说,好吧,我觉得我想成为这些螺母和螺栓中的一员。我想知道究竟怎么回事,并帮助美利坚合众国做制定协议和解决方案的相关工作。 然后我去华盛顿DC的一个政府部门工作。但当我还是名大学生期间,我就像你们现在一样,去海外的校园。斯坦福大学有几个海外校园。一个是在法国。我在法国上了六个月的学。六个月结束时,我做了一件事,它可能是让我这一刻站在这里的主要原因。那是什么呢? 当时,在国外的法国校园上了半年学后,我意识到我没有学到任何东西,于是我背上背包,一个小手提包,然后用一年时间搭便车周游世界。我横穿欧洲、非洲和亚洲。说实话,当时除了香港我没有来中国。 那是1963年,但那一年打开了我的眼界,正是那年埋下了后来对公共服务兴趣的种子。为什么?因为我意识到,我在当时的比属刚果,它震动了我。这是一种顿悟。这世界正变得越来越小,我们的天然资源正在减少,不管怎样,如果我们要更好地在这个世界上一起相处 – 这是早在1963年,如果我们要更好地在这个世界上一起相处,我们就要更加一起努力,分享我们的自然资源,如果我们要更好地一起相处,就要更好地一起努力,因为世界一直在越变越小。 所以,我真的很兴奋在这里见到你们。同学们,你们中有些人来自美国,有些人来自中国。我知道你们有些人是室友,相互学习。这很棒。真是太好了。我会鼓励你们跟随自己的直觉,相信自己,不要只是做你们老师说的,不要只是做你们父母说的。你只要做对你来说最合理的事,以这个词的最佳意思,以最适合你的方式,并做你认为当你年纪增长时会对你有意义的事情。 记住,没有紧闭的门。如果一条路行不通,总有另一条路可走,总有另一条道可循,我也强烈建议,当你们在纽约大学这里学习的时候(这是世界上最好的学府之一),你们记住所有这些。做的好,祝好运,你们担负着真正的责任。 现在,让我开始正式的讲话。 据我所知奥斯卡 – 奥斯卡∙福萨姆(Oscar Fossum) 在这里吗?为什么我提到奥斯卡?你们有些人可能认识他。奥斯卡∙福萨姆来自曼塔纳,在我比现在年轻得多的时候, 我就和他的父母很熟悉。我知道你的父母,奥斯卡。在曼塔纳的米苏拉,然后他们搬到了曼塔纳的海里纳。我们曼塔纳人游历各地。很高兴看到你,奥斯卡。 斯宾瑟(Spencer),你在这里吗?斯宾瑟 – 你在我DC的办公室工作过吗?斯宾瑟还有马克·约翰逊(Mark Johnson)曾在我DC的办公室工作过。马克在这里吗?马克·约翰逊,你爸爸是曼塔纳格雷特佛尔斯有名的(美式)足球教练。可能是曼塔纳现代史上最有名的足球教练。很高兴看到你,马克。 所以,感谢大家。谢谢校长先生的热烈欢迎和非常友好的讲话。我还要感谢华东师范大学的童校长和陈校长。 上海最有名的居民之一和中国最伟大的作家之一巴金曾经说过:“我生活在这世界上,是为着来征服生活。” 当我今天环顾这个房间时,我猜你们很多人想要听从巴金的话。你们想要勇敢地面对生活,充分利用你们的各种机会。我当然希望你们这样做。我尽我所能去做了。我希望你们更好。 正是这种感情,如我所说,几十年前把我带到了中国。是它激励我竞选公职并在合众国参议院服务这么多年。是它让我如此努力工作以确保中国加入世界贸易组织。是它今年把我带回这里担任美国驻中国大使。 所以,我觉得自己很幸运今天能够来到这里,聊一聊这些机会。 那样的进步在这个房间和全中国和全美国类似的房间里发生着。有超过235,000名中国学生在美国学习。比名单上位于第二的印度的两倍还多。数量空前的美国学生也正在中国学习。其中数十名今天就在场。 在过去的35年,无论是作为学生、企业家还是游客,是这样的人民间交流把我们更加紧密地联系起来。我对此深信不疑。我做这份工作的时间越长,我来这里已经六个月了,我就越发意识到这是如此正确。 仅在上海领事区内,每天都有十万多美国人在这里生活,工作,访问。去年,我们美国人,美国大使馆和领事馆为中国人民办理了180万份签证申请。180万。有40多万中国人就是在上海这里申请的美国签证。 这些人利用曾经一度没有的机会去旅游,工作,投资和学习。我们希望随着两国关系的紧密这种交流的数量随之增长。没有比我们两国经济关系更好的例证,用美国人喜欢说的话来形容就是 “joined at the hip”(密不可分)。 每天在我们两国之间流通着价值110亿元人民币的商品和服务。110亿,想想看,那可是每小时4.58亿元人民币! 2013年我们两国的贸易总额达到3.7万亿人民币。 更直观地说,这个数额可以购买7亿部iPhone 6。(笑声)。 这代表着一半的中国人人手一部新iPhone,也相当于瑞士全国的GDP。 事实上,美中贸易占全球贸易的15%。为了扩大这个庞大的数字并且销售更多,我们两国正在就双边投资条约进行谈判,这将进一步在两国刺激经济增长,创造就业机会。 其中很大一部分贸易正发生在这里。事实上,上海、浙江、江苏和安徽对2013年中国实际GDP总量的贡献超过了20%。20%,就在这个地区。 而那些数字还在继续增长。中国加入世界贸易组织的十三年中很多都发生了变化。我们的双边贸易是当时的约五倍,仅去年一年就超过六千亿美元。 简而言之,美中关系取得了长足进展。 显然,它必须走得更远。我们必须记住我们有多幸运,并以此作为我们前行的基础。我们真是幸运。美国人如此幸运,所有在中国的人也如此幸运。只要看看中国在过去几十年成长了多少。中国是幸运的。所有美国和中国的学生是非常幸运的。我们美国人是非常幸运的。 然而,在这个全球化的时代,没有国家有资本,用一个中国短语来说就是袖手旁观,更不要说世界最大两个强国。 让我来问你们:“如果美国和中国不来带头,谁来?”当我想到我们两国共同肩负的重大责任时,让我想起圣经里路加的一句话:“得天独厚者,须替天行道。” 我们被给予很多,所以现在我们必须行动。 我们面临来自每一方面的挑战,从国际安全到广泛流行的疾病,到气候变化。 而没有国家能完全不受伊斯兰国(ISIL)和暴力极端主义的威胁。 美国和中国正在和其他伙伴一起努力,实现我们关于无核化朝韩半岛的共同目标。我们,我们和中国,正在就伊朗问题与五常加一合作。我们正在南苏丹实现和平。 我们正在致力于将化学武器从叙利亚移除。我们正在非洲沿岸打击海盗。我们正在努力控制埃博拉的蔓延。 ...
阅读更多»
展示更多 ∨