Flag

An official website of the United States government

摘译:北朝鲜问题特别代表比根在密歇根大学发表讲话
2 快速阅读
九月 12, 2019

Special Representative Biegun Remarks at the University of Michigan
Special Representative Biegun Remarks at the University of Michigan

摘译:北朝鲜问题特别代表斯蒂芬·E·比根在密歇根大学韦泽外交中心发表讲话

北朝鲜问题特别代表斯蒂芬·比根

密歇根大学福特公共政策学院

2019年9月6日

……

对于我们来说,要在和平方面取得进展并采取重大步骤转变我们的关系,北朝鲜也必须愿意履行其实现完全无核化的承诺。如果北朝鲜固守大规模毁灭性武器,它将永远无法实现其全部经济潜力或享有真正的安全和稳定。

……

去年,在接受这项任务后不久,我有一个难得的特殊机会与前国务卿亨利·基辛格坐下来讨论前方的道路。在他分享他的观点和有思想深度的建议时,他的一条评论给我留下了特别深刻的印象。基辛格博士指出,我们今天承担着致力于消除北朝鲜的核武器的使命。但是,他说,如果这项努力失败,我们明天将要努力应对亚洲范围内的核扩散挑战。

……

在过去的一年里,有了两党同意外交仍然是最好的方针,我们已经能够在国内维持政治空间和势头。我们的团队在与国会的磋商中投入了大量的时间和精力,我们继续从两党获取支持来继续测试这个机会。在我们的国界之外,关于北朝鲜无核化的政策有坚实的国际支持基础,有联合国安全理事会一致支持的一系列决议的指导,并得到了亚洲、欧洲和世界各国的盟友和伙伴的积极支持。

……

如果我们成功的话,我们面前有潜力如此大的机遇。我们两国——以及整个印度-太平洋地区——将极大地受益于韩朝半岛更大的连通性。半岛内部和周围更多开放的海上航道和领空飞越,加上在北朝鲜的高质量基础设施投资,将使运输路线多样化并缩短里程,为北朝鲜货物打开新的出口市场,并为经济发展开辟其他广阔领域——在北朝鲜和邻国。

流入和流出北朝鲜的能源将提振北朝鲜经济,新的多元化贸易关系将提高整个半岛及该地区的生活水平。

在安全方面,紧张局势的缓解将意味着我们的军队无需再无休止地训练并准备好打仗,而是为支持持久和平建立基础而进行服役与合作。

如果我们能够建立可持续的和平——建立合作模式——我们将获得相互的回报,这些回报将源自于在许多其他问题上的坦率讨论,这么多年来这些问题造成了美国与北朝鲜的分歧。

这是特朗普总统的愿景。他确信这是金委员长共同的愿景。