2015年人权日声明

美国驻中国大使马克斯∙博卡斯

作为美国驻中国大使,我为每天与中国一起工作而感到庆幸。中国是一个在许多领域取得了巨大进展(包括让数亿人摆脱了贫困)的了不起的国家。我们希望看到这一趋势继续下去,我们知道中国的成功有利于我们自己。

中国实现创新和稳定以确保持久繁荣的能力要求对人权和基本自由进行保护。我们知道,保障这些自由是困难的。每一个国家 – 包括我们自己 – 还有工作要做。这项工作不容易,我们欢迎就如何最好地设法解决我们的问题进行公开辩论。审查删除、对基本自由的限制、及歧视破坏社会对其领导者的信任。

在中国,正在进行一些努力来改善某些保护,包括一些司法改革的启动。然而,中国自己的法律往往要么被选择性执行要么被忽略。我们仍然对人权律师和其他对中国未来的公共讨论寻求和平贡献自己意见的人遭受打击表示关切。在某些情况下,这些中国公民被关押在秘密地点,无法接触他们的家人或律师。这令人深感不安,并让人对中国的法治承诺产生怀疑。

如王宇、李和平和张凯这样的律师勇敢地为信教者、记者、强制拆迁的受害者和只是想抗议性侵犯的妇女争取合法权益。他们应该被接纳为政府的合作伙伴而不是敌人。另一位律师,浦志强,因支持在中国实行法治而被世界公认,他已在监狱里呆了超过18个月等待审判。释放他将会是朝更公正社会迈进的一步。这样的社会还允许所有公民和平而有尊严地从事自己的文化和宗教。

今天,在世界人权宣言的第67周年之际,我们庆祝这样的观念,即人的尊严是正义、自由和和平的基础。我们被提醒着,所有国家都有责任更努力地保护每一个公民的人权。而今天,我们敦促中国履行自己的国际人权义务和承诺。尊重庄严载入世界人权宣言中的权利将创造一个更加稳定繁荣的中国。