特朗普总统在新闻简报会上发表讲话(摘译)

白宫
新闻秘书办公室
华盛顿哥伦比亚特区
2018年6月15日

特朗普总统在新闻简报会上发表讲话(摘译)

美国东部夏令时间上午9:03

*     *     *     *

问:总统先生,你很动情地谈到导致奥托·瓦姆比尔(Otto Warmbier)死亡的情景。

总统:是的。

问:与此同时,你现在又为金正恩(Kim Jong Un)的人权记录辩护。你如何进行解释?

总统:你知道为什么吗?因为我不想看到你或你的家人被核武器摧毁。我不想看到——

问:顺便说一句,你曾宣布北韩的核威胁已经不复存在。

总统:抱歉。因为我不想看到你或你的家人被核武器摧毁。我希望与北韩建立良好关系。我希望与其他很多国家保持良好关系。对于我所做的工作,如果你还记得的话,如果你能平心而论,但你们大多数人都并非如此——但如果你能平心而论,我刚开始接手的时候,人们都认为我们可能会与北韩开战。如果我们的确——

问:你说这个威胁已经过去了。是不是已经过去了?

总统:安静。安静。安静。如果我们的确这样做,数百万人会被杀害。我的意思不是说——你知道,人们所说的十万人。首尔(Seoul)有2,800万人口,距边界30英里。到时候会有3,000万、4,000万、5,000万人被杀害。谁知道会发生什么情况?

我刚开始接手的时候,这就是我接下的摊子。我原来就不应该面临这样的局面。这个问题本应该早在我接手前就解决了。这个星期我做得很好。有的假新闻说,“哦,你们见面了。”他们只说我让步了——一篇广播报道说“他做了如此众多的让步”。你知道我让了什么步?我见面了。我见面了。我们相处很好。他给我们很多东西。你们已经7个月没有看见导弹试射了。你们没有看见射击行动。你们已经有八个半月没有看见核试验了。你们没有看见导弹飞越日本。对于我们勇敢卓绝的英雄,他会把遗骸送回给我们。有如此多的人要求我——双亲、父亲、母亲、女儿、儿子——不论我走到哪里,“请你能否把我儿子的遗骸带回来?”他们正在做送回遗骸的工作。以前从来没有人认为这是可能的。

问:先生——

总统:等一等,等一等。他们做了这么多。现在我们正走在去核化的正轨上。协议说,将会实现完全的去核化。没有人愿意报道这个情况。

所以,我唯一所做的是会晤。我与他相处得很好。他很不错。我们在一起相处得很好。这是一件好事,不是坏事。

问:金杀害本国人民,怎么会爱他们呢?

总统:我对此无可奉告。我只能说我们签署了一份很难得的协议。很难得。对他们来说,也很难得。因为现在北韩可以发展,北韩可以成为一个经济很好的国家。不论他们有什么希望,都可以如愿以偿。但不会有核武器。他们不会以你和你的家人为攻击目标。

问:总统先生,你为什么提出停止与韩国的军事演习?

总统:这是我提出的。你需要了解。军事——

问:(听不清)。

总统:是吗,你想听?

问:是的。

总统:是吗?军事——我称之为“war games“(战争博弈)。我从上任开始就不喜欢。我说过,为什么我们没有得到报销?

问:这是北韩的说法。“war games“

总统:这是我的说法。

问:他们也这样用。

总统:他们可能也用。我们支付相关的款项。我们支付数百亿、数百亿美元,用于飞机,承担所有的费用。这是我的说法。我说过,我想停止,因为对谈判和实际工作不利。我们付出了大量金钱。我节省了大量金钱。这对我们有有利。

*     *     *     *

问:总统先生,你在接受福克斯之友(Fox & Friends)采访结束时说,你准备在父亲节(Father’s Day)周末继续工作。你还说,你准备与北韩通话。你准备与北韩什么人讲话。

总统:是的,我准备向北韩人民讲话。我准备向我远在北韩的民众讲话。很多工作正在进行。

我想告诉你们:我们现在已经与北韩建立了非常良好的关系。我刚开始接手这个职务的时候,当时的情况似乎是战云笼罩——不是因为我,而是因为——如果你们记得与巴拉克·欧巴马(Barack Obama)座谈的情况。我认为你应该承认这一点。他说,美国面临的最大问题,而且是最最危险的问题——他对我如是说——我们从未经历过的局面,因为核问题,就是北韩。

请注意,这是我上任前不久的事情。我已经解决了这个问题。现在,我们需要回顾这一切,但是这个问题已经在很大程度上得到解决,原因之一是我们签了字,首先是有一个很不错的文件。但是你知道吗?比文件更重要的——比文件更重要的是,我与金正恩建立了良好的关系。这是一个很重要的问题。

我现在就可以给他打电话。我现在可以在电话里说,“现在我们有一个问题需要解决。”我已经告诉他——我给了他一个直接通话的号码。如果他有任何问题,现在也可以给我打电话。我可以给他电话。我们有通讯的渠道。这是一件大好事。

人们感到震惊,这似乎有些——你要知道,他们原来想,特朗普即将上台,会开始到处扔炸弹。但情况恰恰相反。

同时,我们正在建设如此强大的军事力量——明年拨款7,160亿美元;今年7,000亿美元。我们正在建设如此强大的军事力量,没有人可以找我们的麻烦。但是你知道吗?我从来不愿意动用这些力量。

*     *     *     *

问:核实工作会是什么情况?

总统:我们准备安排十分严格的核实工作。

问:情况将会是什么样的?

总统:好的,如果你看看这份文件,你们大多数人都没有好好看,他一点接着一点地做出表示,包括送回遗骸的问题——我们勇敢卓绝的英雄的遗骸,是不是?我们伟大的、勇敢卓绝的英雄。使人们——有些人在大街上流泪,他们感到很欣慰。原来没有人想到,我们会做到这些。一点接着一点。

他们在谈到我时只会说,“你见了他。他见了你。你们见面简直很糟糕。”我当然见了他。会晤是一件好事,不是坏事。顺便说一句,这对美国有好处;对他们也有好处。

我与中国进行了通话。他们感到很高兴。实际上他们更感到高兴。但他们今天或许不那么高兴,因为我采取了贸易行动。你们可能已经听说了。我猜想现在已经宣布了。我们对涉及技术等方面的500亿美元产品征税,因为我们不得不这样做,因为我们得到很不公平的待遇。

但中国很了不起。习主席很了不起。文总统,所有的人——我们都因为我正一起努力

问:你给金正恩多长时间落实去核化,过了这个时间你会——

总统:我们正在尽快进行。

问:他是否很快来白宫?

问:——你会恢复制裁?

总统:我们正在尽快进行。

问:特朗普先生,他是否会访问白宫?

总统:我们正在着手此事。我们正尽快进行去核化的工作。

*     *     *     *

结束  美国东部夏令时间上午9:21