Flag

An official website of the United States government

[摘译] 常务副国务卿比根在参议院外交关系委员会的讲话
2 快速阅读
七月 23, 2020

DOS Seal

[摘译] 美国对华政策:常务副国务卿比根在参议院外交关系委员会的讲话

2020年7月22日 东部夏令时间下午3:08

常务副国务卿斯蒂芬·比根

参议院外交关系委员会

讲话稿

****

我们一开始可以讨论的议题包括关于核能力和核原则的战略稳定;协调努力以确定COVID-19的起源和传播;确保韩朝半岛和平与稳定的朝鲜去核化;阿富汗的和平建设;国际麻醉品生产和贩运;以及平衡、对等的经济政策,正如今年早些时候达成的第一阶段贸易协议所证明的那样。美国欢迎人民间的交流,包括接受彼此国家的留学生,但前提是目的仅仅是学习。

****

美国支持那些寻求和平、繁荣和自由地生活的中国人民的愿望……许多中国人民寻求促进人权和普世自由的勇气激励着我们所有人的工作。

****

我们和我们的朋友和盟友一道支持普世权利和基于规则的国际体系,这些权利和体系为世界数代人的集体和平、安全和繁荣提供了保障,有利于美国、中华人民共和国和整个世界.

****

阅读更多: https://china.usembassy-china.org.cn/deputy-secretary-bieguns-remarks-to-the-senate-foreign-relations-committee/