美国贸易代表罗伯特·莱特海泽关于301条款行动的声明

供即时发布 2018年7月10日 联系方式:美国贸易代表办公室 公共与媒体事务 media@ustr.eop.gov  美国贸易代表罗伯特·莱特海泽关于301条款行动的声明 华盛顿DC—今天,美国贸易代表罗伯特·莱特海泽就基于《1974年贸易法》第301条款采取的行动发表了如下声明: “上周五,为应对中国的不公平做法,美国开始对从中国进口的价值约340亿美元的商品征收25%的关税。随着法律程序的完成,这些关税最终将涵盖价值最高可达500亿美元的中国进口商品。关税针对的是那些从中国的产业政策和强制技术转移做法中受益的产品。 中国随即对美国予以报复,对美国向中国出口的340亿美元商品征收关税,并威胁对另外160亿美元的商品征收关税。其行动并无任何国际法律依据或正当理由。 “由于中国采取了报复行动且并未改变其做法,总统已下令美国贸易代表办公室(USTR)启动程序,对另外2000亿美元中国进口商品征收10%的关税。这是在301条款授权下的恰当回应,以便实现消除中国有害的产业政策。最终征收关税之前,USTR将进行透明、全面的公告和意见征询程序— 一如我们之前的关税措施。 “2017年8月14日,特朗普总统指示USTR启动301条款程序。多年以来,中国在知识财产和创新方面一直采取违规的贸易做法。USTR进行了为期八个月的彻底调查,包括公开听证和意见征询。在一份 200页长的详尽报告 中,USTR发现中国一直在采取导致知识产权和技术转移、盗窃的产业政策,损害了我们的经济和我们的工人与企业的未来。 “USTR的301条款报告发现,中国的政策和做法强迫美国的创新者转移其技术和专业知识,以此为代价在中国开展经营。中国还利用非经济手段来获得美国技术,如通过国有资金和公司来大肆收购美国公司,并在中国实行繁琐的知识产权许可要求。USTR的报告还发现,中国政府对为了商业利益公然窃取美国技术的行为进行资助。这些做法对于我们的知识财产和技术—即美国最重要的比较优势和我们经济的未来—而言,是个生存上的威胁。 “一年多以来,特朗普政府一直耐心地敦促中国停止其不公平的做法,开放市场,进行真正的市场竞争。在中国应做出何种具体改变方面,我们已经非常明确而详尽。遗憾的是,中国并未改变其行为—这种行为将美国经济的未来置于危险境地。中国非但没有着手解决我们的合理担忧,反而已经开始对美国产品施以报复。这种行动没有正当理由。 “与以往一样,美国愿意参与有可能解决我们关于中国不公平贸易做法的担忧并使中国向美国商品和服务开放其市场的努力。同时,我们仍将保持警惕,捍卫我们的工人和企业在公平对等的基础上竞争的能力。” 公告和意见征询期的拟议清单和程序见《联邦公报》公告,公告近几天内即会发布。 点击这里 查看公告,包括拟议对2000亿美元中国进口商品征税的清单。
阅读更多»

国务卿迈克尔·蓬佩奥在发布2018年《人口贩运问题报告》仪式上的讲话

美国国务院 发言人办公室 华盛顿特区(Washington, D.C.) 国务卿迈克尔·蓬佩奥在发布2018年《人口贩运问题报告》仪式上的讲话 欢迎各位来到国务院。我们对今天主持这个活动感到极其骄傲。 我要感谢伊万卡·特朗普(Ivanka Trump)连续第二年和我们一起参加这个活动。你对这个问题的亲自参与非常重要。它显示了本政府对于国内外人口走私问题的决心和重视,所以非常感谢你今天来到这里。你的倡导很重要,我们今天将会谈到这点。 我也非常荣幸有参议员科克(Senator Corker)出席。我看见了史密斯众议员(Representative Smith)和多诺万众议员(Representative Donovan)。也感谢你们各位今天来这里参加我们的活动。我们知道,结束人口贩运是一个跨党派目标。它超越美国国内的任何政治考量。我们对共同与它作斗争并结束它有着非常强大的决心。 我也对外国外交使团的各位大使和代表今天来到这里表示欢迎。你们也是这个问题上的重要伙伴。 这一切绝不是仅仅通过国务院的努力就能成就的。我们向许多联邦机构、个人、非政府组织和国际组织表示感谢,他们不断帮助我们更好地了解人口贩运的许许多多形态以及与之斗争的最有效方式。 最后,我们要感谢美国打击人口贩运咨询委员会(United States Advisory Council on Human Trafficking)所做的工作。今年三月,特朗普总统(President Trump)任命了这个咨询委员会的9名委员。每一位委员都是人口贩运的幸存者,代表不同的背景和经历,这个委员会就打击贩运的联邦政策和项目向特朗普政府提供建议。 这个委员会是一个样板,我们希望其他国家政府也会考虑成立。它让幸存者在决策桌旁占有重要位置,指导制定打击贩运政策,并确保政府采用以受害者为中心的解决问题方式。 今天我们还有一个极其非同寻常的机会,表彰10位亲身投入这项努力而且时常是为此冒生命危险的人。2018年《人口贩运问题报告》的英雄们(2018 TIP Report Heroes)一会儿将受到正式嘉奖,但我想先亲自感谢他们,并对你们每一个人所做的大量的、令人惊叹的工作表达我的敬意。今年的英雄们,我们向你们致敬。(掌声) 我们的报告每年都有一个具体焦点。今年的《人口贩运问题报告》突出显示地方社区对阻止贩运分子和帮助受害者所做的极其关键的工作。人口贩运是一个全球问题,但也是地方问题。人口贩运活动有可能发生在众人喜爱的餐馆,市中心的酒店,农场或者邻居的家里。 对这点我可以亲自谈一谈。我在堪萨斯州(Kansas)中南地区担任国会议员的时候,坦率说,当时受到现任大使,时任州长布朗巴克(Brownback)的指点,我们目睹了人口贩运活动给堪萨斯州威奇托(Wichita)这样的地方造成的影响。州际公路I-35从城南穿过,我们看到了对我们社区的影响,而更重要的是,对那些从我们社区穿过的被贩运者的影响。从那时候起,这对我就一直是一个重要问题,我今天对发布这项报告感到骄傲。 为了赢得这场斗争的胜利,全国性政府必须给地方社区以自主权,鼓励各社区主动追查人口贩运行为并制定当地的解决方案。 我们每年发布的这份报告还指出哪些国家采取了改进措施——努力解决犯罪问题,哪些国家使执行工作更为便利。我很高兴得到一些好消息——介绍已取得的进展。 在埃塞俄比亚,政府执行新的法律,鼓励受害者站出来,并使他们获得恢复正常生活所必须的支持。 阿根廷政府以刑罚处置参与人口贩运罪行的官员,为受害者提供更多的法律保护,同时加强培训第一线救援人员。 在巴林,政府要求由地方人口贩子承担刑责并为受害者获得必要的庇护制定相关机制。 塞浦路斯政府支持对人口贩子判刑的工作,同时改善对受害者的保护。 我们还在整个地区看到一些积极的进展。在报告涵盖的48个非洲国家中,14个国家获得提升——这说明我们观察到一个明显的趋势,反应了这些国家为改善他们的整体对策进行的努力。尽管存在重大的安全威胁、人口迁移的挑战、其他财政方面的压力和其他障碍,这个地区已经获得重大改善。 我们对这些国家采取的行动表示赞赏,但同时也会指出哪些国家需要加强努力,对此决不会退缩不前。 我们看到的报道指出,在利比亚的非洲移民、难民和寻求避难者受到人口贩运和虐待,导致现代奴隶市场的出现,令人十分震惊。我们已要求利比亚民族团结政府(Libyan Government of National Accord)将凶犯绳之以法,包括参与犯罪的政府官员。我们欢迎该政府对此表示的承诺,同时期待看到实际行动。 在东南亚,缅甸武装部队和其他方面的人员在若开邦(Rakhine State)导致成千上万的罗兴亚(Rohingya)人和其他民族群体的民众流离失所,结果导致在该地区辗转流徙的很多人受到剥削。缅甸军队的一些人员还招募儿童兵,强迫少数民族群体的成人和儿童服劳役。 我们还看到北韩强迫劳动的悲惨事例。无以数计的北韩公民被本国政府派往海外从事强迫劳动,在很多情况下得到东道国政府的默许。 在伊朗,人口贩运的受害者受到惩罚——受害者受到惩罚——因为他们被迫从事的活动。例如,性贩运的受害者被冠以通奸的罪名可能面临死刑。这是腐败的政权耸人听闻的倒行逆施。 我们对这种种事态感到痛心。我们将这些事态视为激励我们采取行动的动力,共同为彻底根除人口贩运进行努力。 你们将会在今天公布的报告中看到,还有大量的工作需要做。全世界应该认识到,我们决不会放弃,直至人口贩运成为历史。 在结束讲话前,我想感谢在过去一年中负责人口贩运事务办公室工作的执行主任约翰斯顿(Johnstone)。谢谢你,卡里(Kari)。谢谢你和人口贩运事务办公室忠于职守、才干出众的工作人员。你们以长时间的艰辛工作完成的报告一定会受到关注。这是团队努力的成果,是国务院各部门努力的成果。谢谢你和你的团队。(掌声) 接下来,请与我一起欢迎总统顾问伊万卡·特朗普女士向2018年人口贩运报告的英雄们颁奖。(掌声) 点击链接,阅读2018年《人口贩运问题报告》
阅读更多»

我当美国大使第一年

一年前的今天,我开始担任美国驻华大使。那一周也正赶上我们国家庆祝自己的生日。在我担任美国驻华大使的第一年,我对两件事情有了更深的认识:美国价值观的象征性力量以及关系的实用价值。 过去一年,我通过访问中国的14个省份,加深了与中国领导人和中国人民间的个人联系。在内蒙古,我参观了世界上最大的乳品厂之一,并与当地人聊起他们在蒙古草原上的传统生活方式。在上海,我见到了正在中国留学的美国学生,他们与中国学生交朋友,同时在为一个成功的职业生涯——在我们两国间开展业务——做准备。在云南,我参观了一座建于一百多年前的美丽的天主教大教堂。在北京这里,我们在讨论美中关系时与中国同事共进了无数盘烤鸭。 这些人中有许多是著名的国家领导人,包括习近平主席,我认识他已有三十多年了。其中一些人是小店主或中国工厂的工人。我在他们身上看到的全都是希望让自己国家变得更好的渴望,还有乐观的情绪,这让我想起了了不起的美国人。 特朗普总统与习主席很投缘,这样的关系正在帮助我们解决国际关系中自然产生的挑战。去年11月,当我与特朗普总统和习主席一起游览故宫时,就能明显感受到他们之间良好的个人关系。这样的关系通过定期的电话沟通和会面得以延续。 这些密切的关系已经带来了巨大的收益。我们已经共同努力着手解决北朝鲜的核项目,并就北朝鲜无核化的重要性取得完全一致。就在几周前,蓬佩奥国务卿到访,讨论了在新加坡取得的进展。我们就减少非法合成阿片类药物的贩运而进行的合作取得了进展。我们还期待共同努力,改善我们两国间的经济关系。 尽管我们有分歧,美中领导人每天仍在继续就这些问题努力,这一事实证明了这一双边关系的成熟性。 下周是7月4日,美国的生日。不同人的眼里有着不同的美国。对美国人来说,它是我们的家园。对于中国游客来说,它可以是商业、教育或探险之地。 在国外生活的这一年时光一直在提醒我,美国还是一个象征。自由和进步的象征。在我们国家诞生的那一刻,我们的创始人就在我们的独立宣言中写道:“我们认为这些真理是不言而喻的:人人被造平等,他们都被造物主赋予了某些不可剥夺的权利;其中包括生命、自由和追求幸福的权利。”正是为了这一理想,我们继续在国内外奋发努力。 美中关系有起有伏,我们将继续面临挑战。但我很乐观,我们将继续为了我们两国人民的福祉而共同努力。
阅读更多»

美国驻华大使馆庆祝LGBTI骄傲月

这个月,世界各地的人们庆祝女同性恋、男同性恋、双性恋、变性和双性者(LGBTI)的骄傲。在中国,美国外交官与朋友和同事们一起庆祝“骄傲月”,利用这个机会来认可每位社会成员为社会贡献的价值。重要的是,我们社群—所有社群—的每位成员都可以无所顾虑地享有包括表达自由和结社自由在内的基本人权。 关于骄傲月,特里·布兰斯塔德大使要说:“在我的整个公职生涯中,我一直在努力创造一个开放、包容和欢迎的氛围,吸引有才能的人加入到工作中。 本月,当我们庆祝骄傲月时,我为LGBTI群体的成员为推进我们在中国的使命所作出的重要贡献感到骄傲。他们受到重视和尊重,是我们团队不可或缺的组成部分。”
阅读更多»

禁止药物滥用和非法贩运国际日:创造没有药物滥用的世界

文/美国驻华大使泰里·布兰斯塔德 6月26日是禁止药物滥用和非法贩运国际日。当今世界面临的最紧迫的公共卫生挑战之一就是毒品的使用、生产和贩运。下个月是曾经领导清朝禁烟运动的钦差大臣林则徐诞辰233周年。有幸的是,这也是美国和中国正在为使世界更安全而开展合作的一个领域,它显示了当我们两国共同努力来解决一个全球问题时,能做成什么。 过去几年中,一波新型、效力极强的合成药物在全球泛滥,包括非法合成阿片类药物。世界卫生组织报告称,2015年全球共缉获阿片类药物587吨。这足以填满四个运输用集装箱。阿片类药物的泛滥每年给美国造成估计5040亿美元的经济负担。与此同时,据中国国家禁毒委员会统计,2017年的毒品缉获量比2016年增加了100%以上。芬太尼、甲基苯丙胺等极易成瘾的致命新型合成阿片类药物是当前泛滥的驱动因素。 毒品交易不仅是个法律强制执行或经济问题。它还是一个公共卫生问题。据联合国毒品和犯罪问题办公室称,全球有2950万人患有药物使用失调。每年约19万人因毒品而过早死亡,而这本是可以避免的。仅在美国,每天就有超过一百人死亡,其罪魁祸首就是阿片类药物。据中国政府估计,中国约有250万吸毒者,比一年前增加约7%。此外,药物滥用也加剧了其他健康风险,包括因注射吸毒导致的艾滋病病毒(HIV)和肝炎的传播。阻止这种泛滥不仅需要打击毒品的非法生产和运输,还需要为药物滥用者提供治疗并防止新的成瘾。 我们正在为此做些什么呢?在特朗普总统2017年11月访问北京期间,美国和中国承诺就阻止致命麻醉品的流通展开合作。 每个国家都可以发挥作用。几年来,美国一直在专注针对阿片类药物的贩运,同时参与公共卫生行动以预防和治疗成瘾。中国也一直在就这些问题进行努力。2016年,中国政府报告了近17万起与毒品生产或贩运有关的抓捕,并一直在努力防止其公民中出现新的成瘾。 除了我们国家的努力之外,我们还可以通过共同努力成就更多—正如一句中国俗语所说,“众人拾柴火焰高”。事实上,自从去年11月特朗普总统和习主席同意共同努力以来,我们的协作已经产生了实实在在的成果。 我们已经加强了美国缉毒署与中国公安部禁毒局之间的合作。就在上个月,公安部官员前往美国,了解毒品预防和治疗的最佳做法—这样的访问还是第一次。在华盛顿DC和纽约市两站,他们看到了美国联邦机构、私人治疗中心和社区非政府组织在帮助美国人打击药物滥用方面发挥的作用。 在中国这里,政府已采取有效步骤来控制非法合成阿片类药物的生产和传播。 通过一项令人欢迎的创新,现在有一个新的流程来认定非法药物,使得中国能在评估是否应将某种物质定为非法时,考虑这种物质对在其他国家的公众造成的伤害—即使它在中国并未泛滥。 这些新规定已在产生效果。美国的数据证实,自近期中国对其列管程序进行修订以来,新型毒品的缉获次数已经骤减。而在2017年底,一项美中联合禁毒行动得出了一些线索,将中国警方带到位于中国中部的一家地下毒品加工厂。关停这家加工厂挽救了周边地区,去除了危险化学物污染的可能性,同时将一种致命的致瘾性物质清除出市。 打击非法阿片类药物合作是美中关系中确确实实的亮点之一。尽管如此,减少此类泛滥的斗争还远未结束。 我们将继续与中国合作打击毒品贩运,同时努力减少因受这些成瘾折磨的人数。我们将继续分享强制执法信息和最佳做法,并在中国进一步展开抗击国内药物成瘾的努力之时提供援助,帮助中国公民避免遭受过多美国人已然遭受的命运。 我们感谢我们持续的伙伴关系,并敦促中国成为打击药物滥用的全球领袖。 我们可以一起实现这个国际日的目标:创造一个没有药物滥用和非法贩运的世界。 本文发表于新浪网, 原文链接: https://news.sina.cn/global/szzx/doc-ihencxtu1568596.d.html?vt=4
阅读更多»

国务卿蓬佩奥在2018年选择美国投资峰会上的讲话

美国国务院 发言人办公室 华盛顿特区 2018年6月22日 国务卿迈克尔·R·蓬佩奥(Michael R. Pompeo) 在2018年选择美国投资峰会(SelectUSA Investment Summit)上的讲话 盖洛德全国度假与会议中心(Gaylord National Resort & Convention Center) 马里兰州奥克森希尔(Oxon Hill, Maryland) 各位早上好。我不会给你们所有31种风味,因为它们不在我的预备讲稿中。说实话,其实我从卖冰淇淋的工作里学到很多东西,也就是你们都知道的,对,勤奋 ,诚实,随时随刻拿出你的最佳表现,而这往往会给你的生活,你所在团队的经历,或者你在努力帮助使之成功的生意,带来好的结果。 感谢罗斯(Ross)部长的美言介绍。感谢你们所有人,千里迢迢来参加的国际投资人,以及今天在座的美国工商界朋友。 还要感谢各位从美国各地来参加大会的州长和州代表。这确实使它成为一次不平凡的活动。 正如威尔伯(Wilbur)所说,我曾当过国会议员,我曾当过中央情报局(Central Intelligence Agency)局长,但我仍然认为我在心里是一个制造人。我在堪萨斯州威奇托(Wichita, Kansas)经营两家制造公司,干了十五年。第一家是航空制造业机械厂。我们从事焊接。我们有铣床和车床。我们的产品销售给波音(Boeing)和洛克希德(Lockheed),塞斯纳(Cessna)、雷神(Raytheon)和湾流(Gulfstream),以及世界各地所有机体制造商。那个企业发展到年资超过一亿美元。 后来我受聘主管一个类似但是在油田行业的公司,我们的客户包括哈利伯顿(Halliburton)和斯伦贝谢(Schlumberger)以及一些油田生产巨头。在我经营的每一分钟,我的公司都因国际合作而受益。 我们直接——我们直接受益于外国直接投资,它们提供了像我们在堪萨斯州威奇托那样的工作岗位,如今数量在美国达到700万个以上。这对美国有利,对美国工人有利,也对投资人有利。 那么你们要问,为什么国务卿今天在这里?你们听到了财政部长和商务部长的讲话。但你们一定知道,全球商务取决于有成功的国际关系。你们在寻找拥有最佳人才,最强能力的人的地方,最透明和有法治的地方,私人企业享有最大国际品牌曝光度的地方,最终能得到最大投资回报率的地方。 不会让你们感到意外,我深信,而且我相信我今天早上能够在这里证明,这个地方是美利坚合众国。(掌声)这不仅因为这是我们的国家,而且因为这是最理想的时刻。现在是投资人来这里,把你们的商务和你们的人带到这里来的最好时刻。 首先,我们拥有极多的优势。我在经营两个小公司的时候亲自看到这点。我们有着不可思议的创业和创新文化。我们拥有世界上最大的商品和服务市场。我们享有极大的政治稳定,法治无与伦比。我们拥有世界一流的高等院校和技术中心。我们也与国际伙伴一道,形成了由私营行业带动的金融体系和经济模式。 这些优势多年来一直是美国的生命线。特朗普总统(President Trump)的政策——他的经济政策使我们的优势成为让我们成倍繁荣的更加强大的力量。有种迷思认为美国在退出世界,我不得不对你们说,那只不过是迷思而已。特朗普总统的议事日程是历届总统中最亲商务,最主张国际贸易的。它改变了美国经济的格局,而你们的公司会想要在其中占有一席之地。 我们能够看到的好处有,降低个人和企业税收,大大减少规章制度——这是我作为小企业主的时候最难较量的方面之一,美国经济规章制度给我们造成负担——我们支持国内能源生产,我知道佩里(Perry)部长已经谈到这点,并且有一个对商务真正开放的政府的明确支持。正如拉里·库德洛(Larry Kudlow)本月早些时候所说,美国这里的“反商务战争已经结束”。“反成功战争已经结束[而且]反能源战争已经结束。”[掌声] 有信心的雇主准备提供好薪酬,以及最低失业率——针对所有人口类别,这些是新政策以及态度转变带来的红利,给美国和全球繁荣带来新的复兴。 由于总统的政策,国际公司和投资人正在全速奔向这里。你们要让自己到这里站在淘金浪潮的前沿。 例如,一个叫做美国哈瑞宝(Haribo of America)的德国糖果子公司正在在威斯康辛州的普莱森特普雷里(Pleasant Prairie, Wisconsin)建造甜品业中最大规模的设施之一——这也是它在美国第一次建厂。 这个2.42亿美元的项目将在美国这里创造大约400个新工作岗位,斯科特·沃克(Scott Walker)说,这座新设施将是威斯康辛州历史上海外投资带来的对全新企业的最大宗投资之一。他向我保证还将有更多。 在东岸(East Coast),北卡罗来纳州罗利(Raleigh, North Carolina)将成为由印度信息技术和咨询公司印孚瑟斯技术公司(Infosys)建立的北卡罗莱纳州技术和发明中心(North Carolina Technology and Innovation Hub)所在地。 印孚瑟斯技术公司计划在未来两年内在美国创造一万个就业岗位。作为该计划的一部分,它预期在2021年前为这个中心招聘2000名美国雇员。 ...
阅读更多»

国务卿迈克·蓬佩奥关于美国经济复兴的演讲

美国国务院 发言人办公室 2018年6月18日 国务卿迈克·蓬佩奥关于美国经济复兴的演讲 底特律经济俱乐部 密歇根州底特律市 国务卿迈克·蓬佩奥:谢谢大家!谢谢,盖瑞(Gerry)!感谢底特律经济俱乐部(Detroit Economic Club)的邀请,很高兴能与你们在一起。整个推特(Twitter)上的讨论让我感到非常紧张。(笑声)看到 ―― 看到我的名字与腊斯克(Rusk)、基辛格(Kissinger)和舒尔茨(Shultz)这样一些人的名字在同一句话中并列,我感到奇怪而谦卑,这使我每天都在努力以一种荣耀我们国家的方式来完成我的工作,正像他们中的每一个人所做的那样。 在我来之前 ――  当最初确定做这个演讲时,我还是中央情报局(CIA)局长。我最早是在那时候接受这一邀请的。所以,我的演讲在当时是关于间谍活动和经济的。回头我还会谈到这一点。但我今天的角色已有所不同,更加公开一些。大家会注意到,我了解密歇根州(Michigan)的那点事 ―― 所以我没有穿蓝色或绿色,我按照自己的理解穿的是中性的红色。有关陆军(Army)和海军(Navy)[球队],我的家人也面临同样的问题,所以我们穿黑色和金色。 为实现我们的外交政策目标,我们需要国家实力,特朗普总统(President Trump)对此有着精辟的理解,像底特律(Detroit)这样蓬勃发展的社区对我们来说在全球范围内是真正的增力器。 他深知,没有国内的发展就谈不上海外的实力。所以,我今天很高兴能与大家谈一谈美国国务院(State Department)目前的工作,我们如何帮助你们创造财富,我们如何帮助美国的企业和家庭;也许最重要的是,为什么这件事举足轻重,为什么这对我今天所扮演的角色是如此重要。 我知道,当你们听到我说我们会如何帮助你们时 ―― 当一位政府官员告诉你们他们是来帮忙的 ―― 这可能会令人感到诧异。我明白这一点。正如盖瑞所说,我一生大部分时间 ―― 我成年后的大部分时间 ―― 都是在私营部门工作。我经营过两家小企业,都是制造企业。但在此之前,我曾两次被评为芭斯罗缤(Baskin-Robbins)冰激凌店的本月最佳雇员。(笑声)我的母亲真的为此很自豪。 但只有我妈一个人认为我干得很漂亮。 我们建立的公司依赖于一个强大的美国和全球客户群。就零部件销售而言,我们的首要客户 ―― 波音(Boeing)、湾流航空公司(Gulfstream)、洛克希德公司(Lockheed)、塞斯纳(Cessna)和雷神公司(Raytheon) ―― 都是机身制造商。我们几乎是从零开始发展成一家年产值超过一亿美元的公司,而所有这些公司又向世界各地销售它们的产品。 那些在塞耶航天公司(Thayer Aerospace)与我一起工作的人们是一些真正的美国人。除了花在车床或铣床上的时间之外,他们经常还要做第二份工作,在农场挤奶和种田。而且,我所经营的那家油田公司也是如此。我们向钻井公司销售机械零件和钢制部件:泵、转钩,等等。 我今天与大家分享这个故事(这是我生命的一部分)是因为按照我的理解,要帮助美国强大和推行成功的外交政策,这是国务院需要做的一项工作。这并非是因为我是在找事干。我向你保证,我目前已有足够多的事情需要处理。但是我希望你们知道,我认为在国务院所从事的各项工作中,经济这一部份并不那么引人注目,但与其他工作相比是同样的重要。 在大部分时间里,你们听到国务院所做的事情是在世界各地 ――  在朝鲜或伊朗或非洲 ―― 但事实上,如果做得好,经济外交一直是国务院的一项核心使命。 这意味着,我们将美国的实力、经济力量和影响力作为一种政策工具来帮助实现美国的利益,并在世界各地推广我们的价值观。如果我们能够以正确的方式去做,它反过来又会刺激国内的繁荣。 我们建立的关系旨在创造就业机会、维护美国企业并刺激国内的经济增长。我们也将尽最大努力谴责那些不公平的经济行为,打破市场障碍,以便我们的公司有公平对等的机会进入全球各地的销售市场。 这个问题由来已久。你提到了三个伟人的名字。美国国务卿托马斯·杰斐逊(Thomas Jefferson)曾在1790年写道,对他来说,保护美国在地中海(Mediterranean)的贸易至关重要 ―― 并指出,由于北非海盗袭击我们的商船,美国的贸易受到了损害。今天的问题略有不同,但是盗窃仍然是美国面临的一项核心挑战。 今天,我们的经济局(Economic Bureau)拥有200多名官员,我们在世界各地的大使馆有1500名经济官员。 所有这些人员的职责都是确保我们继续拥有全球最强劲和最具活力的经济。我们希望我们也能以这种方式来帮助大家。当你们前往世界各地时,我们欢迎你们前来访问。我们会分享一些我们在那里如何运作的见解。我们也会帮助你们应对这些地方的监管挑战。我们的任务确实是帮助美国公司有机会在世界各地获得成功。 并且,我们与商务部(Department of Commerce)的国际商务服务司(Foreign ...
阅读更多»

总统就对华贸易发表声明

白宫 新闻秘书办公室 供即时发布 2018年6月18日 总统就对华贸易发表声明 周五,我宣布了对价值500亿美元的中国进口产品征收关税的计划。这些关税是为了促使中国改变301条款中认定的技术和创新方面的不公平做法。它们也是为平衡我们与中国贸易关系所采取的第一步。 然而遗憾的是,中国已决定将对价值500亿美元的美国出口加增关税。中国显然无意改变关于收购美国知识财产和技术的不公平做法。它非但不改变这些做法,现在还在威胁无辜的美国公司、工人和农民。 中国最近采取的行动清楚地表明,它决心使美国永远处于一个不公平的不利地位,这已经反映在我们在商品贸易方面3760亿美元的巨额不平衡中。这是不能接受的。必须采取进一步行动,促使中国改变其不公平的做法,向美国商品开放市场,并接受一个更平衡的与美国的贸易关系。 因此,今天,我指示美国贸易代表确定价值2000亿美元的中国商品,额外征收10%的关税。在法律程序完成后,如果中国仍拒绝改变其做法,并且如果它坚持实施其最近宣布的新关税,则这些关税将会正式生效。如果中国再一次增加关税,我们将通过再对另外2000亿美元的商品加征关税来予以回应。美国和中国之间的贸易关系必须更加公平。 我与习主席有很好的关系,我们将继续在很多问题上共同努力。但美国将不再被中国和世界其他国家在贸易上占便宜。 我们将继续利用所有可用的工具,为所有美国人创造一个更好、更公平的贸易体系。  
阅读更多»

总统关于对华贸易的声明

白宫 新闻秘书办公室 华盛顿哥伦比亚特区 2018年6月15日 总统关于对华贸易的声明 我与中国习主席的良好友谊及我国与中国的关系对我都非常重要。但长期以来我们两国的贸易始终十分不公平。这种局面不可再持续存在。例如,在涉及获得美国知识产权和技术的问题上,中国长期采取一些不公平的做法,损害了我们的经济和国家安全,加剧了我们与中国已经存在的巨大贸易不平衡现象。美国贸易代表(United States Trade Representative)于2018年 3月22日发布的详尽报告对此已有案可稽。 考虑到中国采取窃取知识产权和技术的行为及其他不公平的贸易做法,美国将对来自中国价值500亿美元包含重大工业技术的产品执行征收25%关税的措施,其中包括与“中国制造2025”战略有关的产品。这项战略要求在各类新兴高科技行业占据支配性地位,促进中国今后的经济增长,但对美国和其他很多国家的经济增长造成损害。美国不能再容忍采取不公平的经济做法损害我们的技术和知识产权的现象。 上述关税对于防止美国技术和知识产权进一步不公平地向中国转让具有重要作用,有利于保护美国的工作。此外,这些措施也是为平衡美国与中国的贸易关系采取的一项初步措施。 如果中国采取报复性措施,例如对美国产品、服务或农产品征收新的关税;加强非关税壁垒;或者对美国出口商或在中国经营的美国公司采取惩罚性行动,美国将寻求追加关税的措施。
阅读更多»

国务卿蓬佩奥开斋节贺词

新闻稿 迈克·蓬佩奥 国务卿 华盛顿DC 2018年6月14日 我代表美国国务部,向我们庆祝开斋节的穆斯林朋友和伙伴致以最美好的祝愿。 开斋节标志着斋月这个斋戒、善举、关爱和反思之月的结束。开斋节提醒我们所有在美国国内和国外的人—无论是不是穆斯林—在一整年里保持斋月的精神和心得:促进和平,对那些正在受苦和流离失所的人行善,尊重多样性,并以同理心对待身边每个人。 美国为我们与世界各地的穆斯林国家和社群建立的牢固关系感到骄傲。我们也为340万美国穆斯林的贡献感到骄傲。日复一日,这些穆斯林深深地丰富着我们的社会结构。这些贡献反映了美国宗教多元化和公共服务的基本原则。 在你与亲友庆祝这个特别的节日之时,我祝你来年安康。特此送上开斋节祝福。
阅读更多»

国务卿蓬佩奥与中国官员进行会晤

美国国务部 发言人办公室 即时发布 简报 2018年6月14日 蓬佩奥国务卿与习近平主席、政治局委员杨洁篪、国务委员兼外交部长王毅等中国官员进行会晤 以下内容来自发言人希瑟·诺尔特: 6月14日,迈克·蓬佩奥作为美国国务卿第一次访问中国,在北京与习近平主席、政治局委员杨洁篪和外交部长兼国务委员王毅进行了会晤。蓬佩奥国务卿确认,我们有兴趣建立一个有建设性的、重结果的美中关系。 在与中国领导人的会晤中,国务卿提到了6月12日特朗普总统与北朝鲜领导人金正恩在新加坡的历史性峰会的关键成果。国务卿强调了美国实现韩朝半岛完全、可核查和不可逆的无核化及促成一个持久稳定的和平机制的决心。国务卿向中国领导人强调了全面落实联合国安理会关于北朝鲜的所有相关决议的重要性,并确认若平壤迅速去核,则北朝鲜有一个光明的未来。 蓬佩奥国务卿重申我们对南中国海哨点的建设和军事化深为关切,因为这些行动加剧紧张,导致争端复杂化和升级,危及贸易的自由开展,并破坏地区稳定。蓬佩奥国务卿重申美国致力于确保美国和中国有一个公平、平衡的贸易和投资关系。蓬佩奥国务卿还重申了通过常规交往处理双边关系中一系列其他问题的重要性。
阅读更多»

国务卿蓬佩奥与政治局委员杨洁篪会晤并讲话

蓬佩奥国务卿:非常感谢。感谢你的热情欢迎。感谢你接待我和我的团队。对我来说,在新加坡峰会之后尽快来到这里非常重要。在新加坡,北朝鲜无核化的圆满成果,重要的是,北朝鲜重新加入国际共同体之事已被纳入良好的轨道。这是迈出的第一步。 我今天来到这里,要讨论的是中国作为一个建设性的参与者参与下一步行动的重要性。我们取得这一成果是非常重要的。这是历史性的。这不仅对美国和北朝鲜很重要,对其周边的所有国家乃至全世界都很重要。 仍然有艰苦的工作要做。会有困难的时刻。但我们不能让这些阻碍我们成功地实现这些目标。
阅读更多»

国务卿蓬佩奥与中国国务委员兼外长王毅与记者见面时的讲话及答问

美国国务院 发言人办公室 中国北京 2018年6月14日 迈克·蓬佩奥国务卿(Mike Pompeo)与中国国务委员兼外长王毅与记者见面时的讲话及答问 蓬佩奥国务卿:晚上好。王国务委员,非常高兴和你在一起。我是说,这是我们有机会第二次见面,第一次是在华盛顿(Washington),现在在这里,而且很高兴这是我作为美国国务卿的第一中国之行。我要对中国东道主的盛情接待向所有人表示感谢。 我也要感谢中国和习主席对帮助使北韩坐到谈判桌前发挥的作用,以及在我们努力实现北韩完全、可核实和不可逆转的去核化的进程中给予的不断支持。 这是我今天有机会交谈的第三个国家。每个国家都更加坚固了在新加坡出现的三点重要情况:第一,对一个发生了根本改变的关系的承诺。日本、大韩民国,现在还有中国,都公认我们扭转了局势,开始了一个使半岛脱离战争威胁和走向和平的进程。每个国家也都确认特朗普总统(President Trump)所作的努力的重要性以及金委员长对实现最终去核化目标所作的承诺。 每个国家还确认,必须继续维持今天存在的制裁,直至实际完成去核化。在这一系列目标上我们完全一致,这在新加坡峰会后令我深受鼓舞。 美国希望与中国拥有非常有建设性的关系。这意味着我们必须在我们的首要事项中取得具体进展。我们已经看到,当美中两国合作时、当我们不以零和方式对待这一关系时所产生的力量。我们正在共同制止非法阿片的泛滥,这将挽救无数美国人的生命,我们对中国的支持深表感谢。 我们今天讨论了贸易问题。我们与中国的赤字仍然太高。我强调了纠正这种状况从而使贸易更加平衡、更加互惠、更加公平,让美国工人可以得到公平对待,对特朗普总统是多么重要。我们进行了良好和建设性的讨论。 我们两国还需要在安全问题上取得进展。正如王国务委员提到的,我重申了我们对中国在南中国海(South China Sea)建造军事前哨,给贸易自由流通造成危险,并威胁到其他国家主权和有损地区稳定的关注。我敦促王国务委员,他也肯定中国愿意以和平方式,不以威胁、强制或恫吓手段,解决这些分歧。我相信我们能够朝着这个目标继续努力。 当我们两国有分歧时,我们两国将直言不讳,坚定维护我们两国每一国人民的利益。我们的价值观,包括尊重人权和宗教自由及法治,非常重要。当我们合作时,美国和中国能够取得巨大进展。我们两国前面还有很多工作。我致力于与你和与中国一道努力实现这些目标。谢谢。 [主持人和王国务委员中文讲话略] 问:好的。向王国务委员提一个问题。美国采取的立场是,北韩应在短时间内,在两年半以内,采取重大步骤解除核武器及武装。它还表示,正如您刚才听到的, 在北韩采取这些步骤以前,不应取消任何制裁。 中国支持这种方式吗?中国会敦促北韩在未来两年采取裁军步骤吗?中国会保证一直不放松任何制裁直至北韩实施这些步骤吗? [王国务委员中文回答略] 蓬佩奥国务卿:我能加以补充吗?王国务委员和我就这些问题进行了良好的、有建设性的讨论。至于去核化将展开的速度,我认为我们双方都同意我们应当为取得成果尽可能及时地去做,而且我们谈到过的安全保障应当在适当的时间予以提供。 我们还相当详尽地谈到了制裁问题。中国已重申对遵守联合国安理会(UN Security Council)有关决议的承诺。它们内含救助机制,而且我们同意它们在适当时候会得到考虑。但我们已非常明确地阐明了北韩将得到的解除制裁以及经济救助只有在北韩全面去核化、完全去核化之后才会实现。 [中文提问略] 蓬佩奥国务卿:我们实现它有很多途径。其中最重要的一条是我们继续在我们两国间进行一种健全的战略性对话,以便在我们存在分歧的领域消除这些分歧,并非常明确地表述我们的有关利益,以及为和平解决这些争端而努力。 明确无疑的是:今天在很多事情上中国和美国都在非常密切地合作,以改善我们两国中每一国公民的生活。我在开场白中提到了一些。我们将继续围绕那些——围绕它们每一个——而努力。在很多、很多领域,我们两国协调一致地共同努力远比为为分歧的利益而努力要好得多,而且我致力于同王国务委员共同努力,在我们两国共事的每一个领域实现这些。 问:非常感谢你。国务卿先生,美国对于了解北韩核项目的发展程度抱有多大自信?你对于北韩愿意披露有关信息抱有多大自信? 还要问问你们两位,外长先生和国务卿先生,你们是否讨论了这里的美国外交官疑遭受的攻击,以及你们是否了解到有关可能原因的新信息? 蓬佩奥国务卿:让我一一回答这两个问题。我先回答你的第二个问题。有关美国外事官员(American Foreign Service officer)在这里经历了一起健康事件的问题被提出来了。我请中方继续同我们合作,争取搞清楚是怎么发生的,是怎么回事,并同我们合作进行调查,足以让我们能够制止它再次发生。我提出了这个问题,王国务委员善意地表示他已提供并将继续提供全面支持,以确保在这里担任外交官的美国人继续安全无虞,我为此向他表示非常感谢。 至于北韩核项目的规模和程度,我不想确切谈及我们的情报的细节,但我们有一个合理的了解。我们尽可能迅速地全面了解情况是极其重要的。作为在今后一周以及几周中将进行的努力的一部分,我们将同北韩方面共同努力,以对此有一个更全面的了解,从而让我们能开始共同落实特朗普总统和金委员长作出的承诺。他们作出了去核化的切实承诺,他们两位中的每一位,而且特朗普总统承诺他将提供与之相应的安全保障。这些都是两位领导人作出的坚定承诺,而且有一个理解,即该项目是最终将促成我们能够核实全面的、完全的去核化已确实兑现的一部分。 [王国务委员和主持人中文讲话略]
阅读更多»

国务卿迈克·蓬佩奥与中国国务委员兼外交部长王毅于会晤前

国务卿迈克·蓬佩奥与中国国务委员兼外交部长王毅于会晤前 2018年6月14日 北京,中国 王国务委员:(中文) 蓬佩奥国务卿:谢谢。谢谢你如此亲切的接待。再次见到你真是太好了,上次你访问华盛顿时我们有机会相处。我很激动作为国务卿第一次来到这里。很多年前,我曾作为商务人士来到这个国家。我开始欣赏贵国人民的才干、能力及美好的品质。今天能够以官方身份来到这里真是太好了。 新加坡峰会距今已过去了两天,我很高兴与你分享我们认为我们搜集到的一些见解,但我想感谢你对特朗普总统及其工作的和善言辞,特朗普总统所做的工作使我们得以来到这一步,我们现在相信我们有一条前进的道路,这条道路可以真正地、多年来第一次在半岛创造和平。 还有很多工作要做。我们无法实现这一目标的风险依然存在,但我确实相信世界建立了适当的条件,我确实相信特朗普总统和金委员长举行了一次精彩的会晤,在此次会晤中他们致力于坚持不懈地努力实现这些目标,我认为这些目标也是世界所希望的。 所以我们感谢你所做的一切,帮助我们使得这次峰会得以发生,我们对此表示感谢。 为达到最终成果,中国和美国还有很多工作要做。
阅读更多»

国务卿迈克·蓬佩奥的讲话

美国国务院 发言人办公室 外交部 大韩民国首尔(Seoul) 2018年6月14日 国务卿迈克·蓬佩奥的讲话 主持人:女士们、先生们,我们的韩、美、日外长级会议(Foreign Ministers Meeting)联合记者会现在开始。今天来到我们这里的有康京和(Kang Kyung-wha)外长、蓬佩奥(Pompeo)国务卿和河野(Kono)外相。 *             *             * 蓬佩奥国务卿:非常荣幸在首尔与康外长和河野外相一起站在这里。特朗普总统(President Trump)和金正恩委员长(Chairman Kim Jong-un)的历史性首脑会晤带来一个极其关键的历史时刻。美国、韩国和日本的三边合作对我们的努力——对我们有关北韩去核化的努力行之有效起了关键作用,它无疑是让我们有机会在新加坡举行这次首脑会晤的关键。 今天我们三方之间举行的讨论反映了我们三国将为这项努力取得最后成功而继续合作的决心。今天,两位外长和我讨论了特朗普总统与金正恩委员长首脑会晤的成果以及在整个去核化进程中保持密切协调的重要性。 特朗普总统与北韩领导人金正恩两天前的首脑会晤确实标志着美国-北韩关系的转折点。金正恩公开承诺完全去核化是朝着使东北亚,的确也是使整个世界,获得永久和平与稳定迈出了重要一步。 正如总统所说,这将是一个过程,而且不是一个容易的过程。与我们的盟国,大韩民国和日本,保持密切协调一致,将对取得成功至关重要。全世界应该放心,美国、大韩民国和日本继续决心实现使北韩完全、可核实和不可逆转地去核化。美国与这两个国家的联盟绝对牢不可破。康外长、河野外相和我建立了密切的友谊,我们将继续在北韩问题上密切协作,共同向前推进。 特朗普总统表明,如果金正恩实现去核化,北韩和北韩人民将有光明的前途。去年11月他在首尔这里向国会发表讲话时,描绘了那种美丽的愿景。我们可以看到北韩成为一个强大、与国际连接、安全和繁荣的国家,完全融入国际大家庭。金正恩在新加坡表示,他也看到这一愿景。我们非常希望看见他为实现这一愿景采取下步行动,因为美国已经作好给历史翻开新篇章的准备。谢谢各位。
阅读更多»

特朗普总统出席新闻发布会

白宫 新闻秘书办公室 即时发布 2018年 6月 12日 特朗普总统出席新闻发布会 嘉佩乐饭店(Capella Hotel) 新加坡 新加坡时间下午4:15 总统:多谢诸位,大家好。我们心怀感激。我们正准备返回。我们度过了美好的24小时。实际上,我们度过了美好的3个月,因为这件事持续了很长一段时间。这是我们给金委员长及其人民,给他的代表的一份影像资料,其中记载了很多内容,涉及可以完成哪些工作。那里是一个美好——美好的地方。那里有可能成为一个了不起的地方。在韩国——如果你想到这一点的话——与中国之间,那里有巨大的潜力。我认为他了解这一点,同时他也希望做正确的事。 今天我很荣幸能在这一次与北韩金正恩(Kim Jong Un)委员长举行具有重大历史意义的首脑会晤后,向全世界人民发表讲话。我们一起进行了几个小时的密集磋商。我想你们大多数人都看见了签署的文件,或者很快就会看见。这份文件很全面。情况将会如此。 我站在你们面前,作为美国人民的使者发出象征希望和前途的信号,发出代表和平的信号。 请允许我首先感谢新加坡,我们很了不起的主人,特别是李总理(Prime Minister Lee),我的朋友。这是一个很具有魅力、很美丽的国家。我们向新加坡每一位公民表示最热烈的祝福。为了这次意义如此重大和如此愉快的访问,他们承担了大量的工作,花费了大量的时间。 我还感谢韩国的文总统(President Moon)。他为此进行了艰苦的努力。实际上,我在这里结束后将立即与他交谈。日本首相安倍(Abe)——我的朋友——刚刚离开我国。他希望日本一切都好,全世界一切都好。他是一个好人。特别、特别感谢中国的习主席。他的确关闭了边界——或许近两个月不那么严格,但没有关系。但他的确如此。他是一个很杰出的人,是我的朋友,的确是他本国人民伟大的领导人。我感谢他们努力帮助我们实现这个具有重大历史意义的一天。 最重要的是,我感谢金委员长为他本国人民获得光明的新的未来果敢地迈出了第一步。我们前所未有的会晤——美国总统与北韩领导人的第一次会晤——证明,真正的变革的确有可能。 我与金委员长举行了有诚意的、坦率的和具有建设性的会晤。我们在十分有限的时间内,在高度、高度密集的情况下很好地相互了解。我们准备开始新的历史,我们准备为我们两国撰写新的篇章。 近70年前——请想一想;70年前——一场极端血腥的冲突导致朝鲜半岛(Korean Peninsula)满目苍夷。无以数计的人在冲突中丧生,其中包括成千上万名勇敢的美国军人。尽管签署了停战协定,战争仍未结束。迄今为止仍未结束。然而现在,我们都可以期待战争会很快结束。战争将会结束,会很快结束。 过去不一定决定未来。昨天的冲突不一定要带来明天的战争。历史一再证明,对手确实可以成为朋友。我们可以通过以和平的恩惠取代战争的恐怖来纪念我们前人的牺牲。这就是我们正在做的,这就是我们已经做的。 当北韩放弃核武器,投入商务并与世界其他各方交往时——世界确实希望交往,北韩所能取得的成就是无量的。金委员长面前有着无与伦比的机会:作为一位为他的人民开启了一个安全与繁荣的辉煌新时代的领袖而被人铭记。 金委员长和我刚刚签署了联合声明,他在声明中再次肯定了他“坚定不移地致力于韩朝半岛完全无核化”。我们还同意将为尽快实施协议积极展开谈判。他希望那样做。今非昔比。这不是其他届政府,从没能够起步,因而从没能够做成。 金委员长告诉我,北韩已经在拆毁一个主要的导弹引擎试验场。这不在签署的文件中;我们是在签字后同意这点。这很重要——对他们当时测试导弹来说,试验场将很快被拆毁。 今天是一个艰辛进程的开始。我们目光警醒,但是为和平而努力是一向值得的,这件事尤其如此。这是本应在多年前就做的事。它早就应该解决,但是我们现在正在解决它。 金委员长有机会为他的人民抓住不可思议的未来。任何人都可以制造战争,但只有最勇敢的人才能缔造和平。 目前的情况不可能永久持续。朝鲜人民——北方和南方——是极有才华、勤劳和天赋的人民。他们是极有天赋的人民。他们有共同的历史传承,语言,风俗,文化和命运。但是为实现他们美好的命运所赋,让民族家庭团圆,核武器的威胁现在将被消除。 与此同时,制裁仍将有效。我们憧憬的前景是,所有朝鲜人能够和谐共处,家庭团圆,希望重生,和平的亮光驱走了战争的黑暗。这个光明前景近在——这就是现在正在发生的。就在那里。它近在咫尺。它将在那里。它将发生。人们过去以为这是永远不会发生的。它现在正在发生。这是非常伟大的一天。这是世界历史上非常伟大的时刻。 金委员长正在返回北韩。我确实知道, 他抵达后,马上就会开始一个将会让许多人非常欢心和非常安全的进程。 所以,今天很荣幸与各位在一起。媒体——这里汇聚了大量媒体,我要说。这让我感到非常不自在。(笑声)但这就是现实。大家明白这是对我们所有人,包括你们自己和你们的家庭,都非常重要的事。 所以,非常感谢你们来到这里。我们将接受一些提问。哇。好多问题。请提。是的,请提。国家广播公司(NBC)。 (记者提问部分待续) 阅读原文
阅读更多»

唐纳德∙ J ∙ 特朗普总统与金正恩委员长新加坡峰会联合声明

美利坚合众国总统唐纳德∙ J ∙ 特朗普与朝鲜民主主义人民共和国国务委员会委员长金正恩新加坡峰会联合声明 美利坚合众国总统唐纳德∙ J ∙ 特朗普与朝鲜民主主义人民共和国(朝鲜)国务委员会委员长金正恩于2018年6月12日在新加坡举行了首次历史性峰会。 特朗普总统与金正恩委员长就建立新的美朝关系以及在韩朝半岛建立一个持久、强健的和平机制相关问题进行了全面、深入而真诚的意见交换。特朗普总统表示致力于为朝鲜提供安全保障;金正恩委员长重申他坚定不移地致力于韩朝半岛完全无核化。 特朗普总统与金正恩委员长确信建立新的美朝关系将有助于韩朝半岛和世界的和平与繁荣,并认可建立互信可以推动韩朝半岛无核化,进而作出如下声明: 1.美国与朝鲜致力于根据两国人民对和平与繁荣的愿望建立新的美朝关系。 2.美国与朝鲜将共同努力在韩朝半岛建立一个持久、稳定的和平机制。 3.朝鲜重申2018年4月27日签署的《板门店宣言》,致力于朝着韩朝半岛完全无核化努力。 4.美国与朝鲜致力于找回战俘/作战失踪人员遗骸,其中包括将身份已确定的遗骸立即遣送回国。 认识到历史上首次美朝峰会是意义重大的划时代事件,克服两国间数十年的紧张与敌对,旨在开创新的未来,特朗普总统与金正恩委员长致力于全面、迅速地落实本联合声明中的各项约定。美国与朝鲜致力于尽早举行后续谈判,由美国国务卿迈克·蓬佩奥与朝鲜一位有关高级官员牵头,以落实美朝峰会成果。 美利坚合众国总统唐纳德·J·特朗普与朝鲜民主主义人民共和国国务委员会委员长金正恩已表示致力于合作,以发展新的美朝关系并推动韩朝半岛与世界的和平、繁荣与安全。 唐纳德∙ J ∙ 特朗普 美利坚合众国总统 金正恩 朝鲜民主主义人民共和国国务委员会委员长 2018年6月12日 圣淘沙岛 新加坡
阅读更多»

关于美国与北朝鲜峰会的声明

白宫 新闻秘书办公室 即时发布 2018年6月11日 关于美国与北朝鲜峰会的声明 美国与北朝鲜之间的讨论正在进行,而且比预期中进展更快。 唐纳德·J·特朗普总统将于明天上午9点会晤北朝鲜领导人金正恩。在开始的问候之后,特朗普总统和金委员长将参加仅有翻译员在场的一对一会议,双边扩大会议以及工作午餐。 美国代表团出席明天双边扩大会议的有国务卿迈克·蓬佩奥、白宫办公厅主任詹·凯利和国家安全顾问詹·博尔顿。新闻秘书莎拉·桑德斯、金成大使及国家安全委员会亚洲事务高级主任马特·波廷杰将参加工作午餐。 在峰会结束时,特朗普总统将参加一场媒体活动,然后于明晚8点左右离开返美。 
阅读更多»

国务卿迈克·蓬佩奥举行新闻发布会

白宫 新闻秘书办公室 即时发布 2018年6月11日 国务卿迈克·蓬佩奥举行新闻发布会 新加坡JW 万豪酒店(JW Marriott) 新加坡时间下午5:42   桑德斯(SANDERS)女士:下午好,多谢诸位耐心等待。当然这也是值得的。欢迎来到新加坡,欢迎来到新闻中心。我们不会占用太多的时间。 我将请国务卿迈克·蓬佩奥(Mike Pompeo)讲话。他会就明天即将举行的首脑会晤回答一些具体问题。以后,我们还会继续在这里回答其他后续问题。多谢诸位。 国务卿先生。   国务卿蓬佩奥:下午好。关于特朗普总统(President Trump)与委员长金正恩(Kim Jong Un)即将举行的首脑会晤,我想先介绍一些新情况。总统在星期六曾说过, 这的确是一项和平的使命。 今天下午,总统与日本首相安倍(Prime Minister Abe)和韩国文总统(President Moon)通了话。今天早些时候,我国大使金成(Sung Kim)率代表团会见了外务省副相崔善姬(Choe Son Hui)及他率领的北韩——请原谅,她率领的北韩代表团。今天下午磋商继续进行,甚至到我们现在坐在这里时仍在继续。他们实际上行动很迅速。我们预期他们将很快会就后勤事务达成最后方案,甚至比我们预期的还快。 在谈到首脑会晤前,我想先谈谈纽约时报(New York Times)的一篇报道。这篇报道称,对于撤销北韩武器项目的问题,作为相关会谈的一部分,美国团队缺乏技术方面的专长。我想直接谈谈这篇报道。 3个多月以来,一个跨机构的工作小组每星期多次举行会议,负责处理与撤销北韩武器项目有关的技术和后勤事务。这个小组有来自政府各机构的100多名专家,其中有负责撤销核武器的军事部门的专家、能源部(Department of Energy)的专家,包括能源部试验室拥有博士学位的人员和专家,以及情报系统负责北韩问题的官员等。这些专家还负责处理北韩的核、化学、生物和导弹项目。 这些专家包括数十名拥有博士学位的人员,他们具有核武器、燃料循环、导弹、化学和生物武器方面的专长。他们在核工程、物理、化学、航天、生物等相关领域拥有高级学位。 我们在新加坡当地有一个团队,其中包括在总统领导下处理大规模毁灭性武器问题的最高级的专家,可以处理会谈可能提出的任何技术问题。 任何有关美国政府各机构似乎缺乏有关的技术专长,或者在新加坡当地缺乏这些技术专长的说法都是错误的。 北韩以前曾向我方确认愿意实现去核化。我们很希望看到事实证明这些言辞是否真诚。我们两位领导人面对面坐下来会谈的事实就表明有巨大的潜力可以有所成就,将大大有利于我们两国人民和全世界。 特朗普总统认为,金正恩获得了一个前所未有的大好机会改变双方关系的轨迹,同时为他的国家带来和平与繁荣。我们希望这次首脑会晤将为今后的建设性会谈创造条件。多年来美国达成的诸多相关协议皆软弱无力,现任总统将保证任何可能达成的协议都能有效地解决北韩的威胁,不再重蹈覆辙。 我们希望通过与北韩的外交达到的最终目的并没有改变。朝鲜半岛实现完全、可核实和不可逆转的去核化是美国愿接受的唯一结果。制裁行动将继续进行,直至北韩完全以可核实的方式撤销其大规模毁灭性武器项目。如果外交无法向正确的方向推进——我们希望将继续向这个方向推进——相关的措施将得到加强。 特朗普总统看到金委员长希望获得安全,并准备确保没有大规模毁灭性武器的北韩也是一个安全的北韩。总统还表示,如果他们采取正确的步骤,会以开放的态度对待北韩获得扩大外国投资的渠道和其他经济机会。 所有首脑会晤的准备工作已经妥善完成。今天下午,总统会见了新加坡的李总理。这是一个向新加坡总理表示感谢的重要机会,感谢他作为伙伴方为这次首脑会晤成为现实提供帮助。新加坡有4,000多家美国公司从事经营活动。新加坡是一个长期的商业伙伴。我们感谢他们为首脑会晤成为现实提供帮助。 总统还有机会看望我国驻新加坡大使馆的团队并感谢他们为这次首脑会晤取得成功进行了不懈努力。例如,明天首脑会晤期间,将有来自世界各地的5,000多名新闻媒体成员报道这次具有历史意义的事件。 特朗普总统将充满信心,以积极的态度和希望取得切实进展的期望出席这次会晤。他已经明确表示,如果金正恩实现去核化,北韩就会有一个更光明的未来。明天,对于金委员长是否真正抱有同样的期望,我们将看到迄今最为明确的迹象。 我很高兴回答几个问题。 桑德斯女士:马克·兰德勒(Mark Landler),《纽约时报》(New York Times)。 问:国务卿先生,你刚才说你们的目标是实现在朝鲜半岛的完全、可核实和不可逆转的去核化。我想知道这是否代表你们对以前的立场稍有改变,因为你们历来只是谈完全、可核实和不可逆转的去核化,而现在你实际加上了“在朝鲜半岛”这几个字,而这部分体现着北韩所寻求的,即半岛去核化。你们立场的有所改变吗? 国务卿蓬佩奥:政策没有改变。我们确实是准备提供必要的安全保证使北韩参与这一去核化。也就是说,我们有准备采取行动让他们充分确定,他们可以放心去核化不会给他们带来不好的后果。而且正相反:它将会给北韩人民带来更光明、更美好的未来。 桑德斯女士:梅杰·加勒特(Major Garrett),哥伦比亚广播公司(CBS News). 问:继续刚才那点,国务卿先生,在安全保证伞下,它会不会包括美国从韩国撤军?这是你们有准备直接与北韩讨论的吗? 国务卿蓬佩奥:我不想谈我们迄今讨论的任何细节。我只能这样说:我们有准备作出与以前提供的——美国以前愿意提供的——不同的、独特的安全保证。我们认为这既有必要,也是合适的。 ...
阅读更多»

特朗普总统和日本安倍首相在联合记者会上的讲话与问答

特朗普总统和日本安倍首相在联合记者会上的讲话与问答 (摘要) 2018年6月7日发布 玫瑰园(Rose Garden) 东部夏令时间下午2时22分 特朗普总统:……在我准备下周与金正恩会晤时——我想指出,安倍首相(Prime Minister Abe),还有韩国文总统(President Moon),给予了极大的帮助、合作,他们希望看到有所成就。这会对北韩、韩国非常有益。会对日本、美国和世界非常有益。我们的合作关系对走到这个重要时刻发挥了无比宝贵的作用,我们也将在未来几周内继续保持密切沟通,包括日本被绑架者问题,我知道这对安倍首相个人非常重要。 我希望即将在新加坡举行的会晤代表着北韩光明新前景、的确也是世界光明新前景的开端。朝鲜半岛去核化将会为所有朝鲜人——北边和南边——以及各地人开启一个繁荣、安全与和平的新时代。…… 问:……谈到北韩,在经济安全、政治保障方面,您愿意与金走多远?您是否愿意沿着关系正常化,与北韩关系正常化的道路走下去,就像首相表示的他在某个时候愿意这样做?…… 特朗普总统:[我]们将取得巨大成功。我不认为它会在一次会晤上取得。我想会需要更长的时间。这已经进行了好几十年……。 关于首相而言,我们将同意,我们已经同意,我们将提供帮助——如果达成协议,我们将帮助北韩。我们将与中国一道努力。我们将与韩国一道努力。 中国的习主席很了不起。边界无疑比以前更关紧了。我希望再关紧些,但现在比以往任何时候都紧。中国从来没有与我们有这样的合作。要知道,我给他很多功劳,因为,你们知道,我们由于贸易不平衡存在分歧。这是偏向中国的极大不平衡。这种情况已经有几十年了,本应由各前任总统处理。但没得到处理,所以我们也将处理这点。 但是我给习主席非常大的功劳,我给文总统非常大的功劳。他确实希望看到有所成就。他们从一开始就一直处在战争威胁中,这毫无道理。我的确相信金正恩想有所作为。我认为他想看到对北韩人民出现了不起的事……。 问:再问一下,总统先生,您是否愿意迈出与北韩实现关系正常化这么大的步子?对在12号签署某种协议以结束战争这一点怎么看? 特朗普总统:这有可能。我们有可能签署一项协议。正如你们所知,那将是第一步。而协议之后会发生什么才真正是重大要点。 但是,是的,我们完全有可能签署一项协议。我们正在审视这点。我们正在同他们讨论这点。我们正在同很多其他人士讨论这点。但这有可能发生。而这的确是开端。听起来有点奇怪,但这可能是容易的部分;困难的部分仍在那以后。 问:那关系正常化呢? 特朗普总统:关系正常化是我预期要做的事,我希望这么做,当每件事都完成的时候。我们当然希望这么做。 我知道安倍首相和文总统都对我说过,非常有力地表示过,他们都将去在经济上帮助他们,大力地帮助。日本与此利害攸关,他们也是如此。而我们,从另一方面讲,离得很远。我们离得非常、非常远。 但日本将提供帮助。我相信中国也会在经济上提供帮助。而且我认为中国希望看到一些非常好的事情发生,看到非常积极的事情发生。当然,韩国已经阐明了他们的意图。他们将会很有帮助。 因此,对北韩而言存在着很多良好的因素。很多重大的因素给予它巨大的潜力。它有巨大的潜力,原因在于伟大的人民。而且我们当然希望看到正常化,是的。 特朗普总统:……最大限度施压绝对正在实行之中。我们不再使用这个说法是因为我们将进入一场友好的谈判。也许在这次谈判之后我将再次使用它。你们将会知道我们的谈判进展如何。如果你们听到我说我们将采用“最大限度施压”,坦率地说,你们就会知道谈判进行得不顺利。现在没有理由说它。 与此同时,我们并未取消任何制裁。我们有一份对北韩施行的超过300项、在某些情况下规模巨大的制裁的清单。我决定暂缓,直到我们能够达成一项协议,因为我的确相信存在达成一项协议的可能性。而且我就是觉得在那些情形下去谈不太好。 但是,是的,行动没有改变。中国继续守住边界。而且,我们,希望他们在这方面做得更多。而他们一直非常好,主席也一直非常好。但最大限度制裁还在。我们保持着所有的现行制裁。我们还有很多、很多制裁可以采用,但我不希望使用它们,除非有必要。而且我不认为会有这种必要,但我们很快将会知道……
阅读更多»

国防部长马蒂斯讲话及问题回答

国防部长马蒂斯讲话及问题回答 2018年6月2日 约翰·奇普曼(JOHN CHIPMAN):各位部长、议会成员和代表们,欢迎前来参加由国际战略研究所(IISS)主办的第17届香格里拉对话会议(Shangri-La Dialogue)开幕式。今天上午我们的议程很满,所以我很高兴能够现在开始。 首先请允许我诚挚地感谢纳伦德拉·达摩达尔达斯·莫迪总理(Prime Minister Shri Narendra Modi)昨晚的精彩开幕式主旨演讲,这听起来令人高兴,我认为他的演讲文本值得仔细研读,肯定现在已经发表在国际战略研究所的网站上了,甚至可能在您的手机应用程序中也可以看到。并且,我认为不应该只是听这份演讲,还应该抽空仔细研究。 当然,我还要感谢李显龙总理(Prime Minister Lee Hsien Loong)昨晚为我们慷慨举办的晚宴,感谢张志贤副总理(Deputy Prime Minister Teo)、王乙康部长(Minister Ong)、外交部长和新加坡政府的其他东道主,他们确保了昨天的晚宴是对香格里拉对话精神及其所代表的一切的一次精彩的庆祝活动。 今天上午的会议内容都将记录在案。每一位发言人的发言都将记录在案。对问题的答案也将记录在案。我还想强调的是,所提的问题本身也会记录在案。所以,当您提问题时,要考虑到您自己的声誉,就像您发表那些简短评论一样。 在提问题和发表评论时,请不要超过90秒钟。或者,如果您有些深刻见解,最多可以延长至两分钟。如果我发现有人长篇大论,或谈锋甚健,或渐趋高潮,那么我有权关掉您的麦克风。 我这样做只是为了确保尽可能多的人能够参加对话,就像我们所说的那样,这是为了大家的利益。 如果您想要发表一个简短评论或提出问题,我们希望尽可能有更多的人参与,您需要做三件事情。 首先,用您的姓名牌点击麦克风单元的左侧。第二件事就是触摸屏幕,左右侧都可以,取决于您与麦克风的位置,然后按左侧或右侧的银色按钮。这样您就可以排队等待。 麦克风会变成绿色。但这并不意味着您的麦克风已接通。所以,如果您与坐在身旁的人窃窃私语,肯定并非大厅里的每一个人都能听到。我在叫您时,我会打开您的麦克风,但重要的是您应该把您的姓名牌放在麦克风上。按下绿色按钮。按下银色按钮。 做这三件事情。您在排队等候中。等候的人通常会有10到12个,然后我会尽快叫您。 我们第一次全体会议是有关美国的领导地位和印太(Indo-Pacific)安全方面的挑战。当然,我们很高兴美国国防部长吉姆·马蒂斯(Secretary of Defense Jim Mattis)再次在今年的本次全体会议上发言。 大家都知道,他是一位以防务专长的倡导者。作为一名军人,他知道战争的残酷性以及训练有素的军事机器之有效性。作为一名思想家,他知道战略的重要性,其发展和持续应用都非常重要。作为一名战将,他深知联盟的价值。他一直是一位国防外交艺术方面的专家倡导者。他理解,与国际上政治和军事领导人的接触对于美国非常重要。在他许多的著名格言中,我最喜欢的是他给士兵的一条训谕:在使用武器之前先用大脑思考。因此,我今天非常高兴地邀请吉姆·马蒂斯与我们一起用大脑思考。吉姆·马蒂斯,您请。 国防部长吉姆·马蒂斯:非常感谢!谢谢约翰。各位尊敬的阁下、部长和军官先生们,早上好!当然,我要感谢国际战略研究所和新加坡 ―― 他们可能是世界上最亲切和最能干的东道主。 作为国防部长,我很荣幸再次前来与各位一起参加香格里拉对话会,我认为这个会议是高级官员之间见面、分享见解并强调一个自由开放的印太地区之重要性的最佳机会。 尤其是,我们将就如何共同努力维持这一愿景来展开讨论。我去年参加会议时主要是来倾听,我当时刚刚任职,我需要尽量倾听别人的看法。自那以后我已经六次访问过这个地区,并且通过我所听到的东西,我确认了这一异常多样化地区各国之间的高度共同性。 今天我来分享特朗普(Trump)政府的跨部门印太战略,这一战略支持那些形成一个自由开放印太地区的基础的共同原则。 正如莫迪总理昨晚所讲的那样,对共同价值观的承诺必须是一个基础,甚至是一个我们建立共同命运的基础。 美国与印度、东盟(ASEAN)、我们的条约同盟国以及其他合作伙伴肩并肩站在一起,力求建立一个其主权和领土完整可以得到保障的印太地区,这是一个实现自由和人人享有繁荣的承诺。 在坚定支持这一愿景的同时,美国最近发布的国家安全和国防战略体现了特朗普政府的原则性现实主义立场。这些战略对战略环境有一个清晰的认识,意识到国家之间的竞争不仅在21世纪会持续进行,某些方面还在加剧。 这两项战略都肯定了印太地区对美国的持续稳定、安全和繁荣的重要性。美国的印太战略是我们更广泛安全战略的一部分,这一战略在美国将重心西移之际,将我们的原则确立固定。在这一战略中我们可以看到,强化联盟和伙伴关系是我们的优先考虑,东盟的中心地位仍然至关重要。并且,只要有可能,我们欢迎在任何领域内与中国合作。在探索有意义的新型多边合作机会的同时,我们将同时加深与现有地区机制之间的接触。 在我们的共和国早期,托马斯·杰斐逊总统(President Thomas Jefferson)曾寻求在太平洋西北地区(Pacific Northwest)建立美国的存在,这也是我后来长大成人的地区。杰斐逊总统预见到美国这一沿海地区将成为通往太平洋的门户,并为扩展贸易和商业开辟了广阔的机会。从那以后,美国扩大了在这一地区的参与并加深了整个地区的连通性。   所以,毫无疑问,美国不会离开印太地区。这是我们优先考虑的战区,我们的利益与这些地区密不可分。我们的印太战略是对安全、经济和发展所作出的重大投入。这一投入表明了我们对那些支持我们愿景的盟国和合作伙伴的承诺,这一愿景是:一个建立在这些国家(无论大小)共享原则基础之上的安全、繁荣和自由的印太地区。 这些国家相信,无论国家大小,它们的未来存在于尊重每个国家的主权和独立,尊重所有国家在国际水域和空域通行的自由,尊重在没有胁迫的情况下和平解决争端,尊重自由、公平和互惠的贸易和投资,以及尊重对那些在过去几十年里为这一地区提供了相对和平和日益繁荣的国际规则和准则。 美国在这些原则上言行如一。在我们的经济学中,我们寻求的是公平竞争。我们反对掠夺性经济,我们坚持我们的原则。美国的战略确认,没有哪个国家能够或应该控制印太地区。 对于那些渴望和平与自决的人们,我们都有共享责任,努力共同建设我们的共同未来。 展望未来,我们的印太战略将带来美国的实力和优势,以重振那些投资不足的地区。 今天上午,我想强调指出我们战略中的几个主题。首先,扩大对海域的关注。海上公享资源是一种全球性利益,海运航线是所有国家经济活力的动脉。我们的愿景是通过帮助我们的合作伙伴建立海军实力和执法能力来改善对海上秩序和利益的监督和保护,从而保持这种经济活力。 其次,互用性。我们认识到,由盟国和合作伙伴所组成的网络是和平的助推器。因此,我们将确保我们的军队能够更容易地与其他国家进行融合。这适用于硬件和软件,通过为安全合作伙伴促进美国最先进的国防设备的融资和销售,也为更多的印太地区的士官和军官接触美国的职业军事教育提供机会。 我们通过安全合作在军队之间和经济体之间建立起更密切的关系,所有这些都将有助于建立持久的信任。 ...
阅读更多»

国务卿就天安门广场事件二十九周年发表讲话

新闻声明 迈克·蓬佩奥 国务卿 华盛顿DC 2018年6月3日 _______________________________ 1989年6月4日,在天安门广场及附近发生了对和平示威的暴力镇压,在事件29周年之际,我们记得无辜生命的惨痛逝去。 正如刘晓波就2010年诺贝尔和平奖发表的缺席讲话中所说,“六四冤魂还未瞑目。” 我们与国际社会其它各方一道敦促中国政府,对被杀害、被拘留或失踪的人作出公开彻底的说明,释放那些因努力让天安门广场事件不被遗忘而遭监禁的人,并停止对参与示威的人及其家人进行持续骚扰。 美国认为保护人权是所有国家的基本责任,我们敦促中国政府尊重所有公民的普世权利和基本自由。
阅读更多»

国务卿蓬佩奥在媒体见面会上的讲话

国务卿的讲话:国务卿在媒体见面会上的讲话 2018年5月31日东部夏令时间3:48   国务卿迈克·蓬佩奥的讲话 纽约市Lotte Palace Hotel的Spellman Room 2018年5月31日 蓬佩奥国务卿:大家下午好。正如你们所知,除了我与金英哲副委员长的会晤外,我们还有团队在新加坡和非军事区与北朝鲜的对应官员一起为特朗普总统和金正恩委员长预期在新加坡举行的峰会做准备。通过这些系列会议,我相信我们正朝着正确的方向前进。 今天,我和金副委员长讨论了我们的国家如何走到一起,如何利用我们的两位领导人通过未来愿景所创造的这一独特机会,他们已如此清晰地阐述了这一愿景。金副委员长现在正计划前往华盛顿递交金正恩委员长的亲笔信。 提议的峰会为特朗普总统和金正恩委员长勇于引领美国和朝鲜进入一个和平、繁荣和安全的新时代开创了历史性的开端。我们两国面临我们关系中的一个关键时刻,如果让这个机会付诸东流,这无疑是不幸的。 在我与金正恩委员长在平壤以及今天与金英哲副委员长的会谈中,我已经很清楚地表明了特朗普总统与美国的目标是始终如一且众所周知的:即完全、可核查及不可逆的韩朝半岛无核化。特朗普总统还明确表示,如果金正恩去核,北朝鲜的道路更加光明。我们展望一个强有力的、连通的,同时也是安全、繁荣的北朝鲜,它既保持其文化传承,但又融入国际社会。 我们认为,通过共同努力,美国和北朝鲜人民可以创造一个由友谊与合作而非不信任、恐惧与威胁所定义的未来。我们真诚地希望金正恩委员长与我们一样对未来有这样积极的愿景。我们希望两位领导人都能够在参加新加坡峰会时——如果这次峰会得以进行的话——睁大双眼,对未来的各种可能性有清晰的认识。如果这些会谈取得成功,它将是真正具有历史意义的。如果我们能够抓住这个千载难逢的机会,改变世界的进程,它将需要来自金正恩委员长的大胆领导。 特朗普总统和我都相信金委员长是能够做出这样决定的领导人,在未来几周和几个月内,我们将有机会验证情况是否如此。 我很高兴回答几个问题。  诺尔特女士:我们的第一个问题——请一个一个地来——来自彭博社的尼克·沃德姆斯。尼克,请讲。  问题:谢谢。国务卿先生,昨晚国务部告诉我们,美国将在这次峰会召开前寻求北朝鲜的一个历史性承诺。今天你提早结束了与金英哲的会谈。你能谈谈为什么这么做吗?你有没有得到你所寻求的承诺?美国和北朝鲜现在是否就无核化意味着什么达成了一致?  蓬佩奥国务卿:这是一个(听不清)的事情。我们并没有提早结束会谈。我们有一系列我们想要确保涵盖的事项,我们确保我们对彼此的期望都已明确的议题。我们做到了这些。这是一个困难而艰巨的挑战。毫无疑问。还有很多工作要做。我们在这里取得了进展,同时在其他正在进行会谈的场所也取得了进展。今天我们有足够的时间取得了我们在纽约市这里可以取得的进展。 诺尔特女士:我们的下一个问题来自《华尔街日报》的迈克尔·戈登。 问题:国务卿先生,继续刚才的话题,一位国务部高级官员——昨晚也曾和我们交谈过——也表示,美国希望说服北朝鲜其安全不取决于核武器。您现在已经和他们进行了三次会面,并与他们一起度过了数个小时。您觉得在这方面是否已取得了成功呢,还是解决这一问题的困难也就是为什么特朗普总统现在正在谈论举行两三次峰会的可能性,而不是试图在一次会议中解决这些问题中最困难的部分? 蓬佩奥国务卿:是,这是——看,毫无疑问。特朗普总统、这届政府完全了解这个问题有多难。很久以来,北朝鲜将其核项目视作为其政权提供所需安全。现在要努力达成一系列谅解,使北朝鲜人相信特朗普总统所说的话。如果我们能够实现这一目标,如果北朝鲜人事实上准备实现无核化——这包括他们核项目的所有组成部分——如果我们使他们相信,实际上他们更安全,实际上真正威胁他们安全的是继续抓住核武器项目不放,而不是相反。我们围绕这点已经进行了很多次会谈。当然,真正的考验来自于我们真正实现这一目标的时候,但是关于我们如何继续前行,关于今后什么样可能的道路才能使我们既能实现世界要求的北朝鲜无核化又能实现为让我们实现无核化北朝鲜所需的安全保证,我们已经进行了很多次会谈。 诺尔特女士:下一个问题来自ABC新闻的玛莎∙拉达茨。  问题:蓬佩奥国务卿,你称它为一个提议的峰会。明天我们是不是能知道它是否会举行?而且,你曾直面副委员长。你已经和他同处一室。是什么导致了这一进展?一直以来这就像坐过山车一样。峰会曾经被取消;我们从怒火中烧走到这一步。所以,谈谈是什么导致了这一变化,以及你是否担心它会倒退回去? 蓬佩奥国务卿:玛莎,我曾有机会两次会晤金正恩委员长,而且迄今已与金英哲副委员长举行过三次会晤。我花了很长时间与他们每一位会面。我认为他们正在思考一条可以产生战略性改变的前进道路,一个他们国家以前未曾准备作出的改变。这显然将是他们的决定。他们将不得不做出改变。他们将不得不选择——正如我刚才所说,他们将不得不选择一条与他们国家几十年来所走道路截然不同的道路。任何人不应感到惊讶的是,一路上会有一些瞬间显示这条路并非笔直,会有看似困难的事,以及似乎存在绊脚石的时刻——有时也许甚至令人感到无法逾越。 我们的使命无比清晰。那就是继续向前推进——总统已指示我向前推进,以验证我们能够实现这一结果的命题。所以我知道每个人每分钟每小时都在关注这件事。这将会是一个花费数天、数周才能解决的进程。将会有困难的瞬间,将会有艰苦的时刻。我也已经与他们进行了一些艰难的谈话。他们也给了我对等的回应。这里有——我们经历这一挑战已经有几十年, 因此人们不应因为有一些看似具有挑战、困难和不能弥合之事的瞬间而感到惊讶、害怕或被吓退。我们的使命是去克服它们以便实现这一历史性的结果。  问题:关于提议的峰会,明天我们能不能知道究竟是否将有这一峰会?  蓬佩奥国务卿:不知道。不知道这一问题的答案。  诺尔特女士:最后一个问题来自福克斯新闻的亚当∙ 夏皮罗。 蓬佩奥国务卿:我想再说一句,玛莎,尽管我们或许不知道明天会怎样,我要告诉你我们在过去72小时朝着设置正确的条件已经取得了实际进展——因此你的问题实际是关于是什么样的条件。这些条件将特朗普总统和金正恩委员长置于一个我们认为通过他们俩人会晤可以实现实际进展的位置。如果我们所处的位置让我们感到没有真正的机会令他们俩人会晤,那么对谁都没有好处。我们在过去72小时已经取得了实际进展。 诺尔特女士:来自福克斯的亚当。 问题:蓬佩奥国务卿,你谈到半岛的完全无核化,所以我的问题是关于这个问题以及对我们盟友的影响。如果未来协议的一部分是让美国在韩国的驻军缩减的话,关于将韩国和我们的亚洲盟友——比如日本——暴露在可能更大的中国影响力下,美国有什么关切? 蓬佩奥国务卿:我今天不会、在谈判期间任何时间也不会谈论协议形式的构成。 那是—— 那些应该是有所保留的事情,以便领导者们拥有做出正确决策所需的全部自由。 所以关于缩减,这显然是一个国防部的问题。今天我不打算说这个。 我可以说的是:我想,我现在担任国务卿三十多天了。韩国人、日本人和美国人之间就我们如何解决北朝鲜问题的方法上没有分歧。我在那与我的对等官员交谈了,我在那也与文总统交谈了。我们理解他们的关切。我们理解可能对他们构成的风险。我们达成的协议将为所有那些国家提供一个都能同意的结果。 问题:但是,有可能会创造出一个——我找不到一个更好的词——中国可能填补的真空吗?无论是经济、政治、还是军事的? 蓬佩奥国务卿:中国人今天在世界各地做出举动。让我们讲清楚。这样的风险无处不真实存在,并不仅仅在这个特定的区域。我们敏锐地意识到这一点,而且我——我有信心我们正在谈论的有关北朝鲜的事情不会在任何重大程度上增加这样的风险。我们不会对韩国人或日本人那样做,他们是我们在该地区最重要的两个盟友。 诺尔特女士:好的,大家。谢谢你们。 蓬佩奥国务卿:非常感谢。 诺尔特女士:十分感谢。很高兴见到你们。 问题:我们要去新加坡吗?  
阅读更多»

马蒂斯国防部长在美国印太司令部的司令部变更仪式上发表讲话

美国的国防战略是美国军方的路线图,它认识到这样一个现实,即要对现实的世界有清醒的认识,而不是基于我们的一厢情愿。我们的2018年国防战略是十年来的首个该类战略,它认识到太平洋地区的挑战并显示出美国对印太地区的决心和持久承诺。 美国与这个地区大多数国家有着共同的愿景。对每个国家来说,无论其大小,主权都受到尊重,而且这是一个对投资及自由、公平和互惠的贸易都开放的区域,不受任何国家的掠夺性经济或胁迫性威胁的约束,因为印太地区有许多的带和许多的路。 美国继续大力投资于印太地区的稳定,加强以规则为基础的自由和开放的国际秩序,正是这一国际秩序让这个地区在70多年间发展和繁荣。虽然我们随时准备应对任何试图挑战美国决心的人,但我们的国防战略并不是对抗战略。 相反,它是一个理想主义、务实主义与合作的平衡。在符合我们的国际利益和盟友、伙伴的利益及稳定的情况下,我们将继续寻求机会与竞争对手展开合作与公开的对话。 我们将永远从实力出发去寻求和平。我们还将继续进一步在这个地区加强现有的联盟关系并培育新的伙伴关系,因为这些是形成我们战略愿景的基石,它们形成一个尊重所有国家主权的共同愿景,并让我们能够增强一个业已坚韧的安全架构,使之能够应对共同的威胁,无论是恐怖主义还是对自由贸易的抑制或是可能降临在任何国家的人道主义灾难。   维护与我们在太平洋和印度洋的盟友及伙伴的关系已被证明对维护地区稳定至关重要。我们支持我们的伙伴及他们的主权决定,因为如果我们要维护对全球和平至关重要的海洋地区的稳定,所有国家——无论大小——对这一地区都至关重要。 此外,鉴于印度洋和太平洋日益增长的连接,今天我们将美国太平洋司令部重新命名为美国印太司令部。几十年来,该司令部多次调整以适应不断变化的环境,今天随着美国向西聚焦,它继续传承这一传统。 https://www.defense.gov/News/Transcripts/Transcript-View/Article/1535689/remarks-at-us-indo-pacific-command-change-of-command-ceremony/source/GovDelivery/
阅读更多»

国际宗教自由事务无任所大使萨姆·布朗巴克在发布《2017年度国际宗教自由报告》简报会上的公开讲话摘译

美国国务院 发言人办公室 华盛顿哥伦比亚特区 2018年5月29日 国际宗教自由事务无任所大使萨姆·布朗巴克(Sam Brownback) 在发布《2017年度国际宗教自由报告》(2017 Annual Report on International Religious Freedom)简报会上的公开讲话摘译 布朗巴克大使:我要感谢蓬佩奥国务卿(Secretary Pompeo)。我对他,对特朗普总统(President Trump)、彭斯副总统(Vice President Pence)、本政府为捍卫宗教自由所做的努力表示感谢。正如他所宣布和阐述的,这是本届政府的一个首要重点。 *          *          *          * 《国际宗教自由报告》是对今天世界上宗教自由状况的年度评估。我们所有人都与这场斗争利益相关。一个人的枷锁意味着另一人有打破枷锁的责任。我们所有人都具有美丽和不可否认的人类尊严。我们的生命是神圣的。我们按自身良知选择道路的权利是不可剥夺的。 我们报告世界各地的情况和言论。我们在报告中不对所述内容的重要与否作任何评价。我们只是汇报一切情况。今天,世界上有人因他们的信仰遭到杀害。有人因他们的信仰而被剥夺就业和就医机会。既有迫害,也有更微妙的表现方式。我们汇报一切情况,但不作评论或分析。 我们的目标是保护所有人的良心自由。这意味着保护中国的一位穆斯林、佛教徒、法轮功信徒或者基督徒并让他们能够祈祷和走自己的生活之路。这意味着保护中东地区的一位不听信政府的博文作者。我们的愿望是保护两者——保护每一个人实践自身信仰的权利。 *          *          *          * 问:非常感谢大使。鉴于美国与中国进行的主要是经济对话,中国在宗教自由方面的做法在美国推动的讨论中占多大分量?它会是一个因素吗? 布朗巴克大使:它是一个因素,这些是我们继续提出和推进的讨论中的一部分。我们在报告中指出了正在发生的情况以及非常令人不安的状况,特别是当前——维吾尔人和他们正在国内经历的问题以及教改营里的人数。那是人们以为几十年前已经消失的概念,而数量却正在增加。报告举出了一些非常非常令人不安的担忧以及宗教自由的减少。因此我们将它列入这个报告中,以便带来更大行动。 我一直在与政府和国会的人会晤讨论那里发生的情况,有关西藏佛教徒的状况,对他们,对基督徒,对法轮功信徒来说,情况仍然非常艰难。中国在宗教自由方面仍然是一个非常非常有问题的国家。那些问题被指出来,被提出来,在本政府内得到讨论。 *          *          *          *  
阅读更多»

国务卿迈克·蓬佩奥就发布2017年度国际宗教自由报告发表讲话

美国国务院 发言人办公室 华盛顿哥伦比亚特区 2018年 5月29日 诸位早上好。很荣幸今天早晨能与诸位一起发布2017年度国际宗教自由报告。这份报告见证了美国为维护和倡导世界各地宗教自由发挥的历史性作用。 宗教自由是美国的生命线,是当年促使清教徒从英格兰(England)来到这里的动因。我国的开国元勋认识到,这是我们的第一项自由。为此,他们通过第一修正案(First Amendment)明文宣告了这一点。詹姆斯·麦迪逊(James Madison)在担任总统或国务卿前的多年内曾写道,“良知乃所有财产中最神圣之物。” 宗教自由在美国创建之初具有关键意义。捍卫宗教自由对我们的未来至关重要。 宗教自由不仅属于我们,也是全球人人享有的权利。特朗普总统(President Trump)坚定地支持积极争取宗教自由的人们。我们的副总统支持他们。我也同样如此。 倡导解放和宗教自由有助于促进美国的利益。在宗教自由、表达自由、新闻自由及和平集会的自由等基本自由受到攻击的时候,我们就会面临冲突、不稳定和恐怖主义。然而,倡导这些自由的各地政府和社会则更安全、更稳定、更和平。 所以,由于上述所有的原因,捍卫和促进全球对宗教自由的尊重是特朗普政府的一项重点使命。我们的国家安全战略(National Security Strategy)明确指出,“我国的创始者认识到,宗教自由不仅是建国的原则,而且也是上帝(God)赋予每一个人的恩赐,是繁荣社会的一项基本权利。”我们坚定地承诺促进世界各地的宗教自由,不仅现在如此,未来同样如此。 今天,布朗巴克(Brownback)大使和我准备谈谈这个问题。我们通过对他的任命强调了上述承诺。今天能与我的朋友和堪萨斯州(Kansan)同乡一起出席这次活动,我感到十分荣幸。国际宗教自由理应是一项当务之急。布朗巴克大使和我,随着他在前方引路,将继续强调问题的紧迫性。 大使和我们在国际宗教自由事务办公室(Office of International Religious Freedom)的团队已经在整个联邦政府内不知疲倦地努力工作,与我们在国务院和海外使馆工作的同事及非政府组织(NGO)、外国伙伴方一起在各地捍卫宗教自由,遍及全球最遥远的角落。 这份报告体现了美国外交人员为保护美国和普遍的价值从事的艰苦工作。我为我的团队完成这份报告感到十分自豪。公布2017年度国际宗教自由报道对我们捍卫宗教自由的使命至关重要。报告揭示了世界各地宗教自由的现状。报告汇集了200个国家和领土的政府、恐怖主义团伙及个人采取侵犯和践踏行为的报告,为此我们可以共同努力解决这些问题。 我有一些具体的事例。但考虑到时间问题,我不在这里一一列举。但是应该指出的是,我们正与世界各地的国家共同努力,强调宗教自由仍然是问题所在,同时在问题未受到重视地方为之大声疾呼。 州长——请原谅,布朗巴克大使将为诸位介绍更多的详情。另外,我们很高兴地宣布,今年晚些时候我们将庆祝国际宗教自由法(International Religious Freedom Act)诞生20周年。这项法律增强了美国对宗教自由的承诺和为受迫害者提供帮助的决心。今年也是联合国(UN)世界人权宣言(Universal Declaration of Human Rights)诞生70周年。世界人权宣言强调人权的重要性,其中也包括宗教自由的权利。 全世界已经取得重要的进展,但我们仍然有很多工作需要做。为此,我很高兴地宣布美国将第一次主办促进宗教自由部长级会议(Ministerial to Advance Religious Freedom)。这次会议预定今年7月25-26日在国务院举行。 我期待迎接志同道合的政府派遣有关官员以及代表国际组织、宗教社团和公民社会的人士赴会,再次重申我们对宗教自由作为一项普遍人权的承诺。我们预期这次部长级会议将开创新的局面。这次会议不仅仅是一次讨论,同时也将注重行动。我们期待寻求各种具体的方式抗击迫害行为,保障所有人的宗教自由得到进一步尊重。 这次部长级会议还将是我第一次作为国务卿主持会议的机会。这是一次国际性很强的会议。宗教自由的确是一项普遍的人权,我将为之奋斗,我们在国务院的团队将继续为之奋斗,我知道特朗普总统也将为之奋斗。美国不会作为旁观者不闻不问。我们将投身其中,支持所有的人争取自己最基本的人权。 感谢诸位拨冗莅临。布朗巴克大使,感谢你将有关资料编录成帙。我期待与你一起为之努力。  
阅读更多»

特朗普总统致金正恩的信

白宫 华盛顿 2018年5月 24日 金正恩阁下 朝鲜民主主义人民共和国国务委员会委员长 平壤 尊敬的委员长先生: 我们高度赞赏你付出时间、耐心和努力,为我们最近就双方长期寻求举行的峰会进行谈判和磋商。这次峰会原定6月12日在新加坡举行。我们获悉,这次会见系由北韩提出请求,但这一点对我们而言完全不重要。我十分期待在那里与你会见。遗憾的是,鉴于你最近发表的声明表现了巨大的怒气和公开的敌意,我感到在这个时候不适合举行这个筹划已久的会见。为此,考虑到对当事双方都有好处,同时避免对全世界造成损害,请将此函视为不举行新加坡峰会的表示。你谈到你拥有核能力,但我们的能力规模之巨,威力之强, 我向上帝祈祷,希望永远不投入使用。 我感到你我之间曾逐渐发展良好的对话,最终唯有这样的对话才有意义。我十分期待有朝一日与你会见。与此同时,我感谢你释放人质,他们现在已回家与家人团聚。这是一个良好的姿态,对此表示十分感谢。 如果你对这次最重要的峰会改变了想法,请不必犹豫,可与我通话或写信。全世界,特别是北韩,已经失去了争取持久和平和繁荣昌盛、国富民安的大好时机。这个失去的机会堪称历史上令人遗憾的事件。 诚挚的, 唐纳德·特朗普 美利坚合众国总统
阅读更多»

国务卿蓬佩奥在众议院外交事务委员会听证会发表声明

美国国务院 发言人办公室 华盛顿哥伦比亚特区 2018年5月23日 ​​​​ 证词 国务卿迈克·蓬佩奥 在众议院外交事务委员会(House Committee on Foreign Affairs)听证会发表声明 国务卿蓬佩奥:谢谢你们。谢谢你,罗伊斯(Royce)主席。谢谢你,恩格尔(Engel)资深成员。很高兴再次见到你们两位。谢谢你们,尊敬的委员会各位成员,我曾有幸同你们共事。回到这里真是太好了。 我感谢能有这个机会来讨论2019年国务院(State Department)的预算要求 — 罗伊斯主席:国务卿先生,如果我们调整一下话筒可能会 — 国务卿蓬佩奥:好的。现在怎么样?可以吗? 罗伊斯主席:非常好。 国务卿蓬佩奥:好的。很好。 谢谢。今天上午我想谈谈国务院和美国国际发展署(USAID)的预算。 为了实现国家安全战略所阐明的目标,我们有一项规划。今天你们将听到其具体内容。拟议中的提案体现了我们明智地、有效地使用纳税人的钱的义务。 我们的提案还表明美国必须为实现整个国际社会的共同目标而履行一种成比例的财政承诺。现在是其他国家——特别是那些国内生产总值(GDP)高的国家——为了我们的共同目标承担起更大的责任并贡献更多资源的时候了,不论是粉碎恐怖主义分子、制止伊朗的邪恶行径、增强北约(NATO)同盟、消除传染性疾病,还是其他更多的工作。我们期待我们的伙伴和盟友提供良好帮助以及良好的财政支持。 特朗普总统致力于外交这个实现美国对外政策目标的首要方式。我也如此。我们必须维护美国作为一个真正的全球强国的历史作用,其第一直觉和压倒性倾向是利用外交来解决全球性挑战。我们已从筹备仍定在6月12日的同北韩的历史性峰会的工作中看到了这一点。我们拥有解决一个重大的国家安全挑战的数十年难逢的机会。我们睁大眼睛审视历史教训,但我们也乐观地认为我们能取得一个对全世界都非常好的成果。我们的态势将不会改变,直到我们看到迈向全面的、可核实的、不可逆转的朝鲜半岛(Korean Peninsula)去核化的可信步骤。 星期一,我公布了实施总统的伊朗战略的新方向。我们将施加前所未有的金融压力,同国防部的同仁协同展开遏制努力,而且可能最重要的是支持伊朗人民,并展示同伊朗达成一项新协议的前景——它仅仅需要改变其行径。我们寻求同尽可能多的伙伴、朋友和盟友合作,以实现终止伊朗的所有核威胁及非核威胁的共同目标。 总统的首要重点工作是保障美国人民的安全。这次将73亿美元用于安全援助的要求将有助于保护美国人在国内和海外的安全,而且我期待着今天更多地谈到这些。国务院将继续主导北韩去核化的国际努力——并防止其他行为方非法获取大规模毁灭性武器作为他们的运载手段,同时加强伙伴国家采取同样举措的能力。反扩散是特朗普总统的国家安全议程的首要重点。 这次预算要求还包括57亿美元用于支持继续击溃在每个地方都对美国人构成威胁的ISIS以及其他跨国恐怖主义和犯罪团伙的联盟努力。国务院和国际发展署将保持应对当地滋生这些威胁的种种条件的项目。而且我们将认真努力吸引更多的捐助方来支持所有这些努力。 美国的繁荣和国家安全有赖于一个强大的、日益发展的美国经济。这次预算要求将22亿美元用于帮助刺激美国的经济增长,通过扩大美国投资市场,并确保伙伴国家能够全面参与全球经济。 美国发出的信息是高尚的,必须随时随刻与全世界分享。罗伊斯主席,您提到了全球接触中心(Global Engagement Center)。我们将利用现有的5,500多万美元来从事其原有的两项使命,抗击极端主义,以及抗击受国家唆使的假信息散布。我们将不会容忍俄罗斯干预我们2018年的选举。很多工作已经完成,但还有很多工作仍有待完成。请放心,我们将采取适当的反制措施来应对俄罗斯继续采取的行径。 最后,请让我向你们介绍国务院内部的最新进展。我们的工作人员是最重要的资产。自担任国务卿以来,现在是三周零两天,我的首要工作重点之一一直是确保全世界最优秀的外交团队已完全做好准备,而且有能力在每个地方开展工作。我正在派出一个个团队,让他们代表美国人民从事他们最擅长的工作。 上周,我召集了我的第一次员工大会,在会上阐明了我的愿景,并承诺将同我们的所有员工作为一个团队展开工作。三个星期来,他们给了我极大的支持;我听取了他们的建议,并极为依赖他们的专长。有很多挑战依然存在。 我最初的举措之一就是着手让团队回到实地。我们取消了对符合标准的家庭成员的招聘冻结;乃至进一步扩大到取消对全体外交和文职人员的招聘冻结。所有外交人员和文职人员的聘任都将与资金水平相符,但冻结已经取消了。 为了帮助团队在实地工作,我还明白我们必须努力完成在前沿的一些系统的技术方面的工作。我知道我们的专业人员需要这种协助才能有效地展开工作。 说到这里,主席先生,我愿意结束我的声明,而且它已送交存档。我乐意回答您和委员会提出的问题。
阅读更多»

国务卿迈克·蓬佩奥与中国国务委员兼外交部长王毅新闻发布会

美国国务院 发言人办公室 华盛顿哥伦比亚特区 2018年5月23日 讲话 国务卿迈克·蓬佩奥与中国国务委员兼外交部长王毅 新闻发布会 本·富兰克林厅(Ben Franklin Room) 国务卿蓬佩奥:各位下午好。我今天很高兴在华盛顿(Washington)接待国务委员兼外交部长王毅,作为国务卿举行第一次会谈。谢谢你。很高兴见到你。 众所周知,总统和本届政府要求与中国发展建设性的、注重成果的关系。我很高兴听到王国务委员说,北京也有同样的目标。我们进行了很好的会谈。 我们谈到为总统于6月 12日会见金正恩(Kim Jong-un)的准备工作。我有机会听取中国的看法,赞赏他们对美国、朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)和全世界面临的这次机会发表的观点。 我们讨论了我们坚持对北韩施加压力的做法,继续要求全面执行联合国安理会(UN Security Council)有关北韩的各项决议,直至我们看见朝鲜半岛(Korean Peninsula)以完全、可核实及不可逆转的方式实现去核化。我们今天强调,我们继续期待所有的国家,包括中国,履行各自的义务,全面执行相关措施。 中国、美国、韩国、日本——我们都全面承诺,如果平壤(Pyongyang)愿意实现去核化,将为DPRK实现光明的未来。在这个时刻到来之前,压力将继续实施。我强调总统的坚定决心,要求保障平衡和公平的贸易和投资关系。我们知道有关的讨论正在进行。我们的贸易团队将继续就这些对于我们两国都十分重要的问题定期接触。 我还提出我们对南中国海(South China Sea)军事化的关注。我们进行了良好的讨论。我们在与中国的关系方面还有其他的重要事务,例如防止阿片从中国流入美国,保护美国的知识产权,倡导人权和宗教自由等。 我们进行了很好的讨论,都希望我们两国能够发展良好关系,像我们两位领导人所做的那样,从而我们可以共同为我们两国完成一些大有裨益的工作。我期待在不太遥远的将来前往北京访问,继续我们今天进行的讨论。  
阅读更多»

发言人希瑟·诺尔特对扎西文色判决的声明

发言人希瑟·诺尔特的声明 2018年5月22日 对扎西文色的判决 藏语教育倡导者扎西文色因行使自己的基本言论自由、呼吁政府对在藏区教藏语给予更多关注和资源而被中国政府判处“煽动分裂”罪,对此我们深感失望。我们敦促中国当局立即释放扎西文色,并保护藏人独特的宗教、文化和语言特性。
阅读更多»

伊朗核协议之后:新的伊朗战略

美国国务院 发言人办公室 华盛顿哥伦比亚特区 2018年5月21日 讲话 国务卿迈克·蓬佩奥(Mike Pompeo) 伊朗核协议之后:新的伊朗战略 传统基金会(Heritage Foundation) 詹姆斯(James)女士:早上好。(掌声)欢迎来到传统基金会。我是凯·詹姆斯(Kay James),有幸担任这里的会长。我们非常荣幸地欢迎我们的贵宾,国务卿迈克·蓬佩奥再次莅临传统基金会。是的,我说的是再次莅临。你们当中有些人可能会记得当时的众议员蓬佩奥于2015年9月9日在这里发表了讲话。当时他的到来深受欢迎,讲话主题非常及时。那次讲话的题目是“前进的道路:为存在缺陷的伊朗核协议提供替代方案”(A Pathway Forward: An Alternative to the Flawed Iran Nuclear Deal)。今天我们很高兴欢迎我们的朋友以美利坚合众国(United States of America)国务卿的新身份与我们会见。我们不仅很高兴欢迎他来到这里,而且的确感到很荣幸;他就任国务卿后选择在传统基金会第一次公开发表讲话。 我们这里的学者致力于推进个人自由和国家安全。国务卿的到来对他们的工作所产生的积极影响是很好的肯定。所以我想对国务卿蓬佩奥说声谢谢。 我想所有在座的各位和在线观众都对国务卿蓬佩奥相当了解,但请允许我介绍他非凡的职业生涯中的几个亮点。国务卿蓬佩奥在西点美国陆军学院(United States Military Academy West Point)以年级第一名的成绩毕业,后来在柏林墙(Berlin Wall)倒塌前,曾任装甲兵军官在“铁幕”(Iron Curtain)沿线巡逻。他还曾在美国陆军第四步兵师(4th Infantry Division)装甲兵七支队二营(2nd Squadron, 7th Cavalry)服役。退役后,他就读并毕业于哈佛大学法学院(Harvard Law School),曾担任《哈佛法律评论》(Harvard Law Review)编辑。然后,他在民营领域成功地发展自己的事业,创立了塞尔航天公司(Thayer Aerospace)并担任首席执行长,之后成为“前哨国际”公司(Sentry International)总裁。 国务卿蓬佩奥的公共服务始于当选堪萨斯州(kansas)第四国会选区(4th Congressional District)众议员。他在国会任期内所做的工作受到高度尊崇,其中包括在众议院情报委员会(House Intelligence Committee)、能源与商业委员会(Energy and Commerce Committee)以及众议院班加西专案委员会(House Select Benghazi ...
阅读更多»

美国国务院宗教少数派事务特别顾问诺克斯·泰晤士 在国际穆斯林社区大会发表讲话(摘译)

Excerpts of Remarks by Knox Thames at the International Muslim Communities Congress 美国国务院(U.S. Department of State)宗教少数派事务特别顾问(Special Advisor for Religious Minorities)诺克斯·泰晤士(Knox Thames) 在国际穆斯林社区大会(International Muslim Communities Congress)发表讲话(摘译)   穆斯林的未来:机会与挑战(The Future of Muslim Minorities: Opportunities and Challenges)   阿布扎比(Abu Dhabi),阿拉伯联合酋长国   2018年5月7-8日     倡导和保护宗教少数派作为美国的一项基本国策,是我国国内宪法阐明的原则和按照我国国际主义义务确立的法定授权。我们很多第一批定居者均属逃离迫害的宗教少数派,从欧洲来到美洲享受宗教自由。为此,这也成为体现我们基本属性的一个方面。 我国的开国元勋从建国之初就为宗教多样性开创了空间,确立了保护所有人平等权利的承诺,不论其信仰如何。乔治·华盛顿(George Washington)总统在上任之初的几个月曾写信给基督教新教(Protestant Christianity)、天主教(Catholics)和犹太教(Jews)等少数教派,承诺根据法律享有平等待遇。华盛顿总统在给罗德岛州(Rhode Island)犹太教会领导人的信中写下了这样的名句,美国“不允偏执,不助迫害”。 今天,我们继续发扬这个传统,积极倡导国内外宗教少数派的人权。美国的穆斯林群体人数不多,但也是美国历史版图上一个不可缺少的组成部分。 *          *          *          * 此外,保护海外宗教少数派也是美国对外政策的重点之一。我们认为,政府应平等对待所有的人,不论他们持什么信仰或没有任何信仰,这一点极为重要。没有人应该因为自己的信仰被迫皈依、或受到监禁、禁声,或被杀害。 *          *          *          ...
阅读更多»

泰里∙布兰斯塔德大使关于四川大地震10周年的讲话

  十年前,四川遭受了一场强烈的地震。这场地震对整个地区造成极大的破坏,夺去了近七万人的生命,其中很多是儿童。类似这样的悲剧让我们所有人想到我们共同的人性,而美国各地的人们也为遇难者哀悼,为幸存者祈祷,并送出救援物资,提供援助。十年来,美国人向一些受灾最严重的地区伸出了援手,在漫长的恢复和重建过程中提供支持。我们美国驻中国使团全体人员再一次悼念十年前那些逝去的生命,并再次对自那时起便勇敢而坚持不懈地重建家园的幸存者表示慰问和支持。– 泰里∙布兰斯塔德大使 
阅读更多»

特朗普总统在被北韩拘押的美国人回国时发表讲话

白宫 新闻秘书办公室 2018年 5月10日 特朗普总统在被北韩拘押的美国人回国时发表讲话 安德鲁斯联合基地(Joint Base Andrews) 马里兰州乔治王子县(Prince George’s County, Maryland) 美国东部夏令时间上午3:02   总统:此时此刻十分令人高兴。希望高层进行的所有工作都能够产生效果。我们感谢金正恩(Kim Jong-un)。他对这3位优秀的个人的确很不错。他们3人实在很了不起。我们能够这么快解救他们,实际上归功于很多方面,其中包括现在正在进行的某种程序。这个程序很重要。 所以我们看到发生了什么。我们在很短的时间内安排了一次会晤。你们很快就会听到消息。我们已经确定了地点。我们将拭目以待,看看我们能够做些什么,很多年来,人们都不相信这些情况能够发生。在以往这段时间,原来还可能出现很多不好的事态。 所以我只想说,对于这3位十分优秀的人来说,这是一个特殊的夜晚。祝贺你们回到这个国家。谢谢你们。 问:回家有什么感觉? 总统:回家有什么感觉? 金东哲先生:(经过翻译)似乎做了一场梦。我们很高兴,很高兴。 问:你们在北韩受到什么样的对待? 总统:你们受到什么样的对待?你需要回答他们。 金东哲先生:(经过翻译)是的,我们受到了很多不同的待遇。对我来说,我必须从事大量的劳动。但如果我病了,他们也会给我看病。 问:总统先生,这是不是让你感到最自豪的时刻? 总统:让我感到最自豪的时刻将是——现在也是其中之一——当我们实现整个半岛的去核化。这是人们长期以来的期盼。就速度而言,没有人会想到我们能够这么快走上这条路。 所以,我感到十分荣幸,能够帮助这3位同胞。他们很了不起。你们知道吗,我在飞机上曾与他们交谈。他们很了不起。他们经历了很多事情。这令人感到十分高兴。然而,最终令人感到高兴的是,如果我们能在撤消核武器的问题上取得胜利。 问:今晚的情况是否会改变你与金正恩会晤时采取的方式? 总统:不会,绝对不会。我们很感谢他允许他们在会晤前离开。人们原来认为,我们能够在会晤期间救出这3位优秀的人士,然后在会晤后带他们回家。他能够让他们在会晤前回家,态度不错。我的意思是,坦白地说,我们原来没有想到会出现这样的情况,但事情果然如此。所以,你们可以说,我们有少许——对我们大家都很重要的问题是,能够救出这3位优秀的人士。 我必须告诉诸位,我对奥托·瓦姆比尔(Otto Warmbier)的双亲表示最诚挚的敬意。他是一位优秀的年轻人,吃了很多苦。他父母已经成为我们的朋友。他们都很了不起。我向他们表示我的敬意。有一天我还与他们通了话,迈克也与他们通了话——迈克•彭斯(Mike Pence)。他们都的确很了不起。 问:(听不清) 总统:我认为我们的国务卿,尽管《纽约时报》(New York Times)说他失踪了——他当时在北韩——但我认为我们的国务卿做了非常出色的工作。迈克,你知道你失踪了吗?他们找不到你。他们找不到他。他们找不到他是因为他在北韩。你们知道,这—— 问:你同金正恩交谈了吗(听不清)? 总统:我不想评论我是否同他交谈过。 问:特朗普总统,这是否足以告诉你金正恩是一个诚实的中间人?还是这只是为了坐到谈判桌前? 总统:我们开始有了一个新的立足点。他提前释放这些人是一件非常好的事。这是一件大事。对于我非常重要。而且我的确认为我们有一个做些非常有意义的事情的极好的机会。如果有人在5年前、10年前,甚至1年前这么说,你们肯定会说这是不可能的。因此,很多——我要说:很多非常好的事已经发生。 问:(听不清) 总统:说什么? 问:为什么金正恩决定现在释放这些犯人? 总统:我的确认为他想做些事。我认为他这么做是因为我的确认为他想做些事并让那个国家融入现实世界。我的确相信这一点,乔恩。而且我认为——我认为我们将取得成功。我认为这将是一个非常大的成功。 从未有过这么大的进展。从未有过像这样的关系。而且我们从这里起步。但我的确认为已经取得了很多进展。我们将拭目以待。我们所说的是几个星期。我想你们很多人将会和我们在一起。但可能发生一些了不起的事情,而且这是我们所希望的。 因此,我想感谢你们大家。现在是凌晨时分。我想你们可能打破了有史以来凌晨三点的电视收视纪录——我可以这么说。 但我只想表示祝贺。这是3位了不起的人,祝贺你们。(掌声)谢谢各位。谢谢你们。 问:你希望有一天访问北韩吗? 总统:这有可能发生。 东部夏令时凌晨3:10结束  
阅读更多»

新闻秘书就中国的政治正确发表声明

新闻秘书就中国的政治正确发表声明 唐纳德J.特朗普总统反对美国的政治正确。他将会支持美国人抵制中国共产党将中国的政治正确强加给美国公司和公民的努力。 4月25日,中国民用航空局致信36家外国航空公司,其中包括多家美国航空公司。该通知要求航空公司更改其网站和宣传材料中有关“台湾”、“香港”和“澳门”的标识,以符合共产党的标准。 这是奥威尔式的胡言乱语,也是中国共产党将其政治观点强加于美国公民和私营公司的日益增长的趋势的一部分。 中国对国内互联网的压制是举世闻名的。中国向美国人和自由世界的其他地方输出其审查制度和政治正确的努力将受到抵制。 美国尊重私营公司在与美国和国外客户互动方面所享有的广泛自由。这种尊重对于一个强健的全球市场至关重要。 美国强烈反对中国试图迫使私营公司在其公开的内容中使用带有特定政治色彩的语言。 我们呼吁中国停止威胁和胁迫美国的航空公司和公民。 白宫新闻秘书,2018年5月5日
阅读更多»

美国国务院新闻发言人希瑟·诺尔特谈世界新闻自由日

希瑟·诺尔特(Heather Nauert) 发言人 国务院新闻简报会 华盛顿哥伦比亚特区 2018年 5月3日 诺尔特女士: 诸位下午好。很高兴见到大家。我希望诸位一切顺利。 今天准备宣布几件事。首先,我向大家表示敬意。你们许多新闻记者都知道今天恰逢世界新闻自由日(World Press Freedom Day)25周年。新闻记者对世界各地的很多问题进行报道,使公民们能随时了解情况,并促进活跃的辩论和讨论——我们这里当然也是如此——同时要求政府尽职尽责。我们向为这项事业贡献一生的诸多新闻记者和媒体专业人士表示敬意。我们经常看到新闻记者为完成这项重要的工作继续冒着极大的危险。这个星期早些时候,我们的确在阿富汗看到这些情况。在缅甸、古巴、埃及、土耳其和中国,新闻记者因进行报道受到拘押。维吾尔族记者报道了中国广泛镇压维吾尔人和其他穆斯林的情况,他们的家人因此受到拘押。在坦桑尼亚,在柬埔寨,在菲律宾和很多其他地方,有关当局关闭了或试图关闭对各自政府进行批评的媒体。 4月中旬,在全国举行示威活动期间,尼加拉瓜政府下令5个电视台停播,很多新闻记者继续受到威胁、审查或恐吓。我们敦促有关方面为新闻记者在马耳他、墨西哥、俄罗斯和斯洛文尼亚被谋杀承担责任,为英国广播公司(BBC)普什图(Pashto)语记者星期一在阿富汗公然被害的事件承担责任。我们还对星期一在喀布尔(Kabul)发生的残暴攻击事件表示愤慨。伊斯兰国(ISIS)声称对这次事件负责。这次事件导致9名新闻记者和媒体专业人士丧生,其中有些人,我知道,来自你们所在的一些组织,也有些来自自由欧洲电台(Radio Free Europe)。我们为失去这些勇敢的记者表示最深切的哀悼和慰唁。 这些事例表明,在很多环境下,新闻记者和媒体的安全和独立性仍然面临危险。我们还必须强调,向自由和开放的民主社会提供可靠的新闻报道具有高度的重要性。进行审查和散布不实信息是破坏新闻自由的惯用手法。我们鼓励世界所有地区的人们对获得的消息和信息来源擦亮眼睛,明辩真伪。
阅读更多»

关于唐纳德·J·特朗普总统致电大韩民国总统文在寅的简报

唐纳德·J·特朗普总统今天与大韩民国总统文在寅通话,讨论了文总统与北朝鲜领导人金正恩于4月27日的会晤。特朗普总统感谢文总统在筹备这一会议时在大韩民国和美国之间的密切协调,并承诺在未来几周保持密切联系。两位领导人一致认为美国、大韩民国和国际社会通过全球最大压力行动所施加的前所未有的压力导致了这一重大时刻。 特朗普总统和文总统强调,北朝鲜和平、繁荣的未来取决于其完全、可核查和不可逆转的的无核化。
阅读更多»

关于唐纳德·J·特朗普总统致电日本首相安倍晋三的简报

唐纳德·J·特朗普总统今天与日本首相安倍晋三通话。两位领导人确认了他们致力于实现北朝鲜永久、可核查的无核化,以及在美国和北朝鲜会谈之前继续他们之间的密切协调。他们还重申北朝鲜需要放弃所有的大规模杀伤性武器和弹道导弹计划。最后,特朗普总统指出,他会敦促北朝鲜立即解决其绑架日本公民的问题。
阅读更多»

美国使馆公使衔新闻文化参赞白诗浪:五月一日是美国的“全国大学入学决策日”

五月一日是一个令人兴奋同时也很重要的里程碑一样的日子。这天在美国被称为“全国大学入学决策日”。学生们需要在这天选出一所最适合他们的大学/学院。在这里我祝贺所有已经收到录取通知书和在接下来的日子即将收到录取的同学们。你们应该为自己突破层层困难最终站到现在的位置而倍感自豪。现在你已经缩小了选择范围,知道哪所高等教育机构可以帮助你在学术和社交方面得到足够的提高和成长。你在申请文书写作和填写申请表格中倾注了所有的心血。你已经努力准备过并经历了各种严苛的考试。你完成了在课外活动和自愿者活动中服务社区的承诺。所有的这些过程都帮助了你的成长。伟大的教育可以改变你的生活,指导你的未来。你已整装待发! 作为一名六个孩子的父亲,我已经很多次的陪伴我的孩子完成大学申请的过程。等待录取结果时的期翼;拿到录取结果时的兴奋;在家里不断谈到的到底是小型文理学院还是大型的州立大学更适合。这些都是非常个人的决定。每个人都应该作出最适合自己的决定。 当你在这一天作出选择的时候,我想说这是一个非凡的时刻。你们这代人最显著的优势就是拥有众多的选择与机遇。此时此刻,你可能会觉得这个决定会充满挑战性。但是我要祝贺你所要作出的决定与未来毫无疑问的即将敞开的大门。 我鼓励你们每一个人去考虑什么对于你来说是最重要的,你在哪里会最开心。这就是为什么我们鼓励学生们在申请的时候坚持“作自己”,这样你才可以找到最“对”的那所大学。在美国有超过4000所被认证过的大学与学院。每一所都为他们的学生提供独一无二的学习经历。有超过一百多万国际学生现在在美国的高等教育机构接受教育,其中包括了非常多的中国学生。这使美国一直保持了世界上有最多国际学生选择入读的国家。美国的大学和学院欢迎国际学生给美国大学校园带来的宝贵的多元化。 作为一名经历过这一切的父亲,在这个决策日我想给你一些朴素的建议。学习你最有激情的专业。去一所需要你,同时学校的教职人员支持你实现梦想的大学。不单用理智的头脑来做决定,也去追随心灵的方向。在美国总有一所大学可以装得下你的梦想。 在这里有一条非常适用于这个“大学入学决策日”的成语:千里之行,始于足下。在做抉择的时刻,你也在开启一趟令人激动兴奋的旅程。我祝大家前程似锦。
阅读更多»

副总统迈克∙彭斯(Mike Pence)关于韩韩首脑会晤的声明

白宫 副总统办公室 华盛顿特区 2018年4月27日 副总统迈克∙彭斯(Mike Pence)关于韩韩首脑会晤的声明 北韩无需美国作出任何让步而坐到桌前这一事实证明了特朗普总统(President Trump)的领导实力,而且是一个清楚的迹象,说明强大的制裁压力正在奏效。朝鲜和平协议是向朝鲜半岛(Korean Peninsula)去核化迈出的一步,但仅仅是一步。对北韩的任何谈话、承诺和保证都将持保留和警惕,并予以核实。美国和北韩的首脑会晤计划仍在进行,但正如我们以前所说——压力声势将持续不减。
阅读更多»

新闻秘书就南北韩峰会发表声明

白宫 新闻秘书办公室 华盛顿哥伦比亚特区 2018年4月26日 新闻秘书就南北韩峰会发表声明 在大韩民国总统文再寅(Moon Jae-in)与北韩领导人金正恩(Kim Jong Un)举行历史性会谈之际,我们祝愿南北韩人民幸福安康。我们希望有关的会谈将为未来整个朝鲜半岛(Korean Peninsula)的和平与繁荣取得进展。美国赞赏与我们的盟国大韩民国的密切合作,期待继续进行密切讨论,为预定今后几个星期唐纳德·特朗普(Donald J. Trump)总统与金正恩的会见做准备。
阅读更多»

特朗普总统公告:纪念世界知识产权日

在纪念世界知识产权日(World Intellectual Property Day)之际,我们不仅对发明创造表示祝贺,而且强调知识产权作为我国经济竞争力不可或缺的组成部分如何发挥了重要的作用。知识产权为艺术、科学和技术提供了支撑,同时还为有助于提高每一个人的工资和工作机会的竞争性市场建立了框架。美国坚定不移地保护我国各公司的知识产权,保障我国创造者、发明家和企业家在世界经济中获得公平的竞争环境。
阅读更多»

特朗普总统就叙利亚发表声明(视频)

   唐纳德∙特朗普总统已为制止叙利亚使用化学武器采取行动 STATEMENT BY PRESIDENT TRUMP ON SYRIA 白宫 新闻秘书办公室 华盛顿哥伦比亚特区 2018年4月13日 特朗普总统关于叙利亚的声明(STATEMENT BY PRESIDENT TRUMP ON SYRIA) 外交厅(Diplomatic Room) 美国东部夏令时间晚9:01 美国同胞们,不久前,我命令美国武装部队(United States Armed Forces)对与叙利亚独裁者巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad)化学武器能力相关的目标发起精确打击。一项与法国和英国武装部队的联合行动正在进行中。我们对两国表示感谢。 今晚,我想向你们说明我们为什么采取这一行动。 一年前,阿萨德向其本国无辜人民发起了野蛮的化学武器攻击。对此美国作出反应,以58枚导弹摧毁了20%的叙利亚空军(Syrian Air Force)力量。 上星期六,阿萨德政权再次使用化学武器残杀无辜百姓——这次是针对位于叙利亚首都大马士革(Damascus)附近的杜马(Douma)市。这是这个极恶政权对使用化学武器的重大升级。 这场罪恶无耻的攻击造成母亲、父亲、婴儿和儿童痛苦不堪,呼吸受阻。这不是做人的举止;这是恶魔的犯罪行径。 在一个世纪前经历的第一世界大战的恐怖后,文明国家联合起来,禁止了化学武器。化学武器具有特殊的危险性,因为它不仅置人以可怕的痛苦中,而且即使是极少量便会造成大幅度杀伤。 我们今晚行动的目的,是要对生产、扩散和使用化学武器形成强有力的威慑。建立这种威慑对美国国家安全利益至关重要。美国、英国和法国对这些残暴行径作出的联合反应将汇合我们国家实力的各种手段——军事、经济和外交。我们有准备将对应行动一直持续到叙利亚政权停止使用违禁化学物质为止。 我今晚还要向对支持、装备和资助阿萨德犯罪政权负有主要责任的两个政府发出一个信息。 对伊朗和对俄罗斯,我要问:哪类国家愿意与大肆屠杀无辜男女老少的行径为伍? 评断世界上的国家,可以看它与谁为友。凡鼓励不法政府、残虐暴政和杀人独裁者的国家都不可能长久成功。 2013年,普京(Putin)总统及其政府向世界作出承诺,他们将保证消除叙利亚的化学武器。阿萨德最近的攻击——以及今天的反应——是俄罗斯未能兑现其诺言的直接结果。 俄罗斯必须决定它是要继续沿着这条黑暗道路走下去,还是要加入文明国家之列,成为稳定与和平的力量。希望有一天我们会与俄罗斯有良好关系,也许甚至与伊朗——但也许不会。 我可以这样说,美国拥有全世界有史以来最宏伟和最强盛的经济,可以提供很多帮助。 在叙利亚,美国仅有少量部队,负责清除ISIS的遗毒。美国目前正采取必要的行动保护美国人民。过去这一年,近100%一度被所谓的叙利亚和伊拉克ISIS哈里发控制的领土已经获得解放,一片河清海晏。 美国还在中东(Middle East)各地重建了我们的友好关系。我们要求我们的伙伴为保障他们家园所在地区的安全承担更大的责任,其中包括为资源、设备和所有打击ISIS的努力提供大量经费。与我们在沙特阿拉伯、阿拉伯联合酋长国、卡塔尔、埃及等朋友增进接触可以保障伊朗无法从ISIS的消亡中获得利益。 美国在任何情况下都不寻求在叙利亚的无限期存在。在其他国家加强他们做出的贡献之际,我们期待有一天我们可以将我们的勇士撤回国内。他们的确是伟大的勇士。 环顾我们饱经忧患的世界,美国没有任何不切实际的想法。我们无法清除全世界所有的邪恶,也无法在所有存在专制暴君的地方采取行动。 再多的美国的鲜血或财富,都无法在中东创造持久的和平与安全。那是一个困扰之地。我们将努力使之改善,但那是一个困扰之地。美国将是一个伙伴和友邦,但该地区的命运掌握在那里的人民的手中。 上个世纪,我们直视过人类灵魂最黑暗的地方。我们看到了可能宣泄而出的痛楚,以及可以根深蒂固的邪恶。在第一次世界大战(World War I)结束之时,有超过100万人被化学武器致死致伤。我们绝不希望看到这种恐怖的鬼影再现。 因此,今天,英国、法国和美利坚合众国集结了他们正义的力量,来抗击野蛮和残暴。 今晚,我请求全体美国人为正在执行他们的使命的我们高尚的勇士和我们的盟友祈祷。 我们祈祷上帝将会慰藉在叙利亚受苦受难的人。我们祈祷上帝将会指引这个地区走向一个拥有尊严及和平的未来。 我们祈祷上帝将继续守护并保佑美利坚合众国。 谢谢你们,晚安。谢谢你们。 (讲话完,美国东部夏令时晚9:09) ...
阅读更多»

黑利大使(Ambassador Haley)就美国驱逐俄罗斯情报人员发表声明

美国驻联合国使团 新闻与公共外交办公室 纽约州,纽约市 2018年3月26日 今天,美国开始驱逐俄罗斯驻联合国使团12名情报人员的程序,因为这些人员利用在美国居住的机会图谋不轨。我们经过审议决定,这12名情报人员参与了有损我国国家安全的间谍活动。我们的行动符合联合国总部协定(United Nations Headquarters Agreement)。 此外,特朗普总统(President Trump)已下令驱逐俄罗斯驻西雅图(Seattle)总领馆的48名俄罗斯情报官员并关闭该领馆。 黑利大使说,“总统今天的决定表明,俄罗斯必须为自己的行动承担后果。俄罗斯除了在世界各地采取破坏稳定的行为,例如参与叙利亚的暴行和在乌克兰采取非法行动,现在又在我国最密切的盟友之一的国界内使用化学武器。在纽约,俄罗斯利用联合国作为避风港,在我国边界内从事危险的活动。今天,美国及我们众多的朋友都发出了一个明确的信号,强调我们不再容忍俄罗斯不正当的行为。”
阅读更多»

俄罗斯必须为破坏稳定的行为承担责任

美国国务院 发言人办公室 华盛顿哥伦比亚特区 2018年3月26日 发言人希瑟∙诺尔特(HEATHER NAUERT)发表声明 俄罗斯必须为破坏稳定的行为承担责任 3月4日,俄罗斯使用军用级别的神经毒剂,试图在索尔兹伯里(Salisbury)谋杀一名英国公民及其女儿。这次对我国盟友英国的攻击使无数无辜生命受到威胁,导致3人严重受伤,其中包括一名警官。针对这种公然违反化学武器公约(Chemical Weapons Convention)和破坏国际法的行为,美国今天将驱逐在俄罗斯驻美国双边使团工作的48名俄罗斯官员。我们还要求俄罗斯政府在2018年4月2日前关闭其驻西雅图(Seattle)总领馆。我们采取的上述行动表明,我们与英国的团结牢不可破,同时要求俄罗斯为继续违反国际准则的行为承担严重后果。 此外,我们已经开始驱逐俄罗斯驻联合国使团12名情报人员的程序,因为这些人员利用在美国居住的机会图谋不轨。 美国要求俄罗斯为自己的行动承担责任,同时向全世界表明俄罗斯作为维护国际和平与安全的联合国安理会(UN Security Council)成员能够履行自己的国际承诺和责任。
阅读更多»

摘译:特朗普总统在签署针对中国侵入性经济行为发布的总统备忘录时发表讲话

2018年3月22日 总统:感谢诸位。此事由来已久。你们都听到我很多次讲话,听到我接受的采访,谈到不公平的贸易行为。我们损失不小,在相当短的时期内,我国60,000所工厂被关闭,倒闭,消失。至少600万工作消失。现在他们正开始回归。你们看见克莱斯勒(Chrysler)、富士康(Foxconn)等众多公司都希望回归美国。 但是我们有一个特别的问题。我视他们为朋友;我十分尊重习主席。我们有良好的关系。他们在北朝鲜问题上为我们提供了很多帮助。这就是中国。 但是我们有贸易逆差,5,040亿美元的逆差,取决于你如何计算。现在,有人会说,实际上是3,750亿美元。对这个问题有很多不同的看法,但是只要注意一下,就知道这是我们这个世界有史以来任何国家出现的最大幅度的逆差,已经到了失控的地步。 我们面临大量知识产权被盗的局面,其数额可达千百亿美元之多。而且这只是按年份计算。我向国家主席谈到这一点。我向一些中国代表谈到这一点。我们采取很认真的态度对待这个问题。 众所周知,我们正在就北美自由贸易协定(NAFTA)进行谈判。我们将对其结果拭目以待。很多国家都要求谈判达成更好的贸易协定,因为他们不希望为钢铁和铝制品缴纳关税。我们正与各国进行谈判——莱特希泽先生(Mr. Lighthizer),罗斯先生(Mr. Ross)。 我们刚开始与欧洲联盟(European Union)谈判,因为他们实际上在很大程度上对我国关闭了大门。他们有各种壁垒——他们可以到我们这里进行贸易,但我们不能到他们那里开展贸易。他们有很强的壁垒。他们有很高的关税。我们没有。这很不公平。 北美自由贸易协定对美国来说是一个很糟糕的协定,但我们会加以改善,或者我们可以另起炉灶。我们与韩国的协定具有很强的单向性。这个协定必须有所改变。 所以,我们面临很多问题。但是,特别在中国问题上,我们将按301条款采取贸易行动。其数额可达600亿美元,但是在我们谈到的问题中,这只是一小部分。 我曾与中国最高代表进行交谈,包括国家主席。我要求他们立即将贸易逆差降低1,000亿美元。这个数额不小。所以,根据采用的计算方式,可能约合25%,或许可能需要更多。但我们必须这样做。 我希望采用的词是“reciprocal”(互惠)。他们对一辆进口车征收25%的税,而我们对他们进口到美国的车只征收2%。这不合理。这正是中国重建的方式。自世界贸易组织(World Trade Organization)成立以来,我们付出了大量金钱,实际上成为我们的一大灾难。这对我们很不公平。仲裁很不公平。判决很不公平。尽人皆知,我们总是少数,这并不公平。 所以,我们在和世贸组织谈,在和《北美自由贸易协定》国家谈,我们在和中国谈,我们在和欧洲联盟谈。我要说,他们每一方都希望谈判。我相信,在很多情况下——也许在所有情况下——我们最后都会进行交易谈判。 所以,我们已经和中国谈了话,我们正在进行一场很大规模谈判。我们将看看它会把我们带向何方。但与此同时,我们正在拿出一项《301条款》行动。我将就在这里,就在现在签署它。我想请鲍勃·莱特希泽(Bob Lighthizer)就《301》以及我们这个谈判的情况讲几句话。 我们正在为这个国家做早在许多许多年前就应该做的事。我们受到了其他许多国家和国家集团的伤害,组成那些集团就是为了占美国的便宜,我们不希望那种情况出现。我们不会让那种情况出现。这大概就是我当选的原因之一;也许是主要原因之一。但我们不会让那种情况出现。 目前,我们与世界有8,000亿美元贸易赤字。那么想想看。让我们说我们有5,000到3,750,不,让我们说我们与中国有5,000,而我们与世界有8,000。这就是说中国占一半以上。所以我们要解决这点。坦率说,这将使我们成为一个强大得多,富裕得多的国家。 这里的用词是“互惠”。我希望每个人都记住这个词。我们要互惠——镜像。有些人将它称作镜像关税或镜像税。就用互惠这个词。如果他们对我们收费,我们也同样对他们收费。必须得是这样。现在不是这样。许多、许多年以来——好几十年以来,都不是这样。 我要说,我们正在与之谈判的人——笑着,他们的确赞同我们。我确实相信,他们无法相信他们能得手这么久。 我将和日本首相安倍(Abe)以及其他人——一个了不起的人,我的朋友——谈话,他们脸上将会有一丝微笑。这个微笑就是,“我无法相信我们能够把美国利用了这么长时间。”所以,那些日子结束了。 谢谢你,莱特希泽大使。 而且我要说,我们与之进行谈判的人士——面带微笑地,他们的确同意我们的看法。我确实相信,他们都不能相信能被听之任之这么长时间。 莱特希泽大使:非常感谢您,总统先生。首先,要对你们当中不了解情况的人说明,301条款是一项给予总统重大权利、授权的法规,用以在我们的贸易伙伴采取不公平的行动、政策或措施的特定情况下纠正措施。 此次的有关领域是科技。科技可谓我们的经济中最重要的部分。有4,400万人在高科技知识领域工作。任何一个国家都没有像美国这样技术密集的产业。而且科技的确是美国经济前景的支柱。 鉴于这些问题,总统要求美国贸易代表办公室进行一项调查。我们进行了一项彻底调查。我们举行了听证会。我们审核了几万页文件。我们同许许多多商贸人士进行了交谈。正如我所言,我们得到了证词。 我们得出的结论是,事实上,中国确有有关政策,强制技术转让;规定低于经济价值的许可批准;国家资本主义,他们来到美国以非经济方式购买科技;以及最后一点,网络盗窃。 其结果是,总统进行了分析——我们有一份200页的调查将会发布——并且得出结论,我们应当对适当的产品实行关税——我们可以稍后解释我们是如何确定这些产品的;我们应当在高科技领域对中国实行投资限制;而且我们将提起一项世贸组织立案。因为这类行为之一的确涉及一例违反世贸组织规定的问题。 这是一项极其重要的措施,对于国家的前途非常重大、非常重要,确实如此,涉及各个产业。而且我的确想要非常感谢您,总统先生,给我这个机会从事这项工作。 阅读更多: 唐纳德∙特朗普(Donald J. Trump)总统积极弘扬美国创新 2018年3月22日国务部发言人希瑟·诺尔特
阅读更多»

2018年3月22日国务部发言人希瑟·诺尔特

我们与中国有着长期的关系。两个庞大国家之间还有很多工作需要完成。我们将要处理的关于中国的一件关键事情就是北朝鲜,让我提醒你们,他们投票支持联合国安理会关于制裁北朝鲜的决议。我们不认为这有所改变,我们要求他们继续坚持这些决议。 所以我们与中国的关系肯定是复杂的,但是在很多领域我们需要与他们合作。他们认识到,这不仅符合美国的最大利益,也符合中国的最大利益。对于中国的不公平贸易行为,我认为总体上总统从竞选活动的第一天就已经非常清楚,这是他以及全政府上下都有的长期担忧。作为两个巨大的经济体——我们必须着手解决我们的分歧,这是很自然的事情。其中之一无疑是贸易。总统一直在为推进美国公司以及美国人——美国人民的机会、经济机会而不懈地努力。 阅读: 唐纳德∙特朗普(Donald J. Trump)总统积极弘扬美国创新  摘译:特朗普总统在签署针对中国侵入性经济行为发布的总统备忘录时发表讲话
阅读更多»

唐纳德∙特朗普(Donald J. Trump)总统积极弘扬美国创新

白宫 新闻秘书办公室 华盛顿哥伦比亚特区(Washington, D.C.) 2018年3月22日 唐纳德∙特朗普(Donald J. Trump)总统积极弘扬美国创新 “在本届政府执政期间,采取盗窃行为损害美国繁荣的行为将被制止。我们决心保护我们的工业,为美国工人创建公平的竞争环境 — 结果在此一举。”–唐纳德∙特朗普总统 保护美国竞争力:唐纳德∙特朗普总统针对中国损害美国创新的政策和措施采取行动。 针对中国以不公平和有害的方式获取美国技术的行动、政策和措施,总统已指示本届政府考虑采取一系列行动。 特朗普总统领导的政府拟对受中国不公平工业政策扶持的某些产品加征25%的额外关税并征求公众意见。 ▫ 拟定加征关税的部门为航天、信息通讯技术和机械。 美国贸易代表(U.S. Trade Representative)将通过世界贸易组织(World Trade Organization)争端解决机制据理力争,投诉中国采取歧视性技术许可证的做法。 财政部(Department of Treasury)通过与其他部门协商,拟对中国在美国敏感技术领域的投资实施限制。 对美国创新构成的威胁:唐纳德∙特朗普总统采取的行动在很大程度上以本届政府按照301条款进行调查的结果为依据。 8月,特朗普总统领导的政府发起针对中国有关技术转让、知识产权和创新的行动、政策和措施的调查。 ▫美国贸易代表按照1974年贸易法(Trade Act of 1974)第301条款(Section 301)主持调查工作。该贸易法给予美国贸易代表广泛的授权,根据总统指示消除对美国商业造成损害的不公平贸易行为或政策。 ▫这是自2013年以来第一次展开《301条款》调查。 美国贸易代表根据对来自学术界、智囊机构、律师事务所、贸易协会以及美国公司和雇员的证据和意见的充分分析,领导进行了广泛调查。 调查得出结论,中国通过对外国所有权的限制,例如对合资企业的要求和行政审议以及颁发许可程序,迫使或强迫美国公司向中国实体转让技术。 ▫ 中国要求进入其新能源车(New Energy Vehicles)市场的外国公司将核心技术转让给合资企业,并将研发和制造全车的技术公开。 调查得出结论,中国迫使寻求向中国实体颁发技术许可的美国公司接受非市场化条件。 ▫中国对进入中国的知识财产和外国技术许可实行合同限制,但对两个中国实体间的合同并不采取同样的限制。 调查得出结论,中国指示并且不公平地辅助投资和收购以便带来从美国公司向中国实体的大规模技术转让。 ▫ 中国政府支持的资金帮助中国投资集团艾派克技术公司(Apex Technology Co.)收购了美国一家电脑打印机制造商,该制造商此前起诉艾派克侵犯专利。 调查得出结论,中国从事和支持对美国公司的网上侵入,以便获得美国公司的敏感商务信息,如贸易机密。 ▫  2014年,美国指控五名中国军方骇客对美国企业和一个劳工机构开展网际间谍活动,旨在获商业优势。 据一项跨机构分析估计,中国不公平的行动、政策和措施每年给美国造成数百亿美元损失。 对抗不公平贸易:特朗普总统阐明,本届政府将对抗损害美国商贸的不公平的贸易行为。 自就职以来,特朗普总统力争抗击太长时间以来一直损害美国商贸的不公平的贸易行为。 总统领导的本届政府在2017年展开了82起反倾销及反补贴税调查。 ▫ 这类调查与2016年相比增加了58%。 1月份,总统宣布了对进口的大型民用洗衣机和太阳能电池征收新的保障性关税。 ...
阅读更多»

美国在麻醉药品委员会第61届会议上的发言

为了保障我们所有公民的健康与安全,我们在委员会的工作比以往任何时候都更重要。世界毒品问题正日益发展,且不断发生变化。今天,我们正面临新的毒品贩运形态。国际犯罪团伙通过制造合成毒品——新的精神活性物质(NPS)——从事毒品贩运,藉以规避国际管制。这类毒品是受管制物质的对应物。据联合国毒品和犯罪问题办公室(UN Office on Drugs and Crime)“全球合成物质:监督、分析、报告和趋势”(Global Synthetics: Monitoring, Analysis, Reporting, and Trends)项目2018年3月发布的最新报告,这些犯罪团伙每星期至少制造其中一种新的活性物质。该项目指出,仅2016年一年就发现了70种新的活性物质。
阅读更多»

女性企业家是增长的引擎

女性企业家是增长的引擎 作者:葛佳琳,美国驻华大使馆公使衔商务参赞 我很高兴回到这个国家。我第一次来是1988年在南京学习。那时中国经济的未来是不确定的。如今中国是世界最大、增长最快的经济体之一。去年秋我回到中国担任公使衔商务参赞,率领一支国际贸易专业团队,协助美国公司克服壁垒来获得机会进入中国市场。这将有助于减少双边贸易不平衡。我们在三月份庆祝国际妇女节。作为美国大使馆女性高级外交官中的一员,我回顾我三十年以来在从亚洲到非洲各国以及在美国工作的职业生涯,惊讶于女性企业家的力量,以及她们为其经济体带来的创新和增长。 那些女性同样就在中国这里。中国女性企业家在推动经济和社会发展中发挥了重要作用,与她们交往一直令人深受启发。SOHO中国CEO张欣是一个很好的例子。她通过与国际建筑师的合作,改变了中国两大城市北京和上海的天际线,致力于为城市居民提供美好的工作和生活环境。此外,她还和丈夫共同创立了“SOHO中国基金会”,通过为中国学生提供奖学金去大学深造,持续关注教育领域。作为一名有胆量、有全球视野的企业领袖,张欣还热心于帮助女性在企业中提升领导力。 李碧菁(Roberta Lipson)和彭玛丽(Mary Peng)是另外两名女性企业家,她们的成功说明了女性对中国经济的贡献,她们的工作体现了美中企业合作的价值。 1981年,李碧菁与人共同创立了一家诊所,这家诊所现已成长为和睦家医疗(UFH)这一覆盖中国各地社区的世界级医院和诊所网络。我第一次和女儿因我们自己的医疗需要去和睦家时,我惊叹于他们令人印象深刻的服务质量,包括使用美国认证的医疗器械。和睦家正有意为中国医疗从业人员提供其世界级的医疗卫生培训,同时在中国各地扩展他们的技术。在公共卫生和安全这样没有边界的领域,我们有机会引入美国的医疗卫生技术和药物,增加美国出口并帮助满足中国人的医疗卫生需求。 作为一名爱狗人士,我很高兴能与彭玛丽不期而遇,当时我们正沿北京的胡同前往一家艺术画廊的开幕式。当晚在欣赏抽象艺术的过程中,我了解到,彭玛丽创立的北京新天地国际动物医院(ICVS)不仅为我们的四条腿朋友提供世界一流的兽医服务,而且还拯救、庇护和收养被遗弃的成年犬及幼犬。为了进一步加强ICVS提供的产品和服务,彭玛丽希望从美国进口更多种类的优质兽医设备、药品、有机宠物食品、补充剂和零食,使ICVS提供的产品和服务多样化,以造福中国消费者。 这些例子呼应了我不仅在中国而且在全世界都遇到过的现实:女性推动商业创新,而她们的商业成功也为社会作出了不可估量的贡献。在美国和世界各地,我们可以通过确保女性有每一次机会作为平等成员参与职场,从而进一步促进增长。 同样,美国和中国的经济都可以通过整体增加贸易和投资机会而受益。自我第一次来到这里以来的三十年里,中国经济已经以惊人的速度增长,并通过开放和改革成功地使数百万人摆脱了贫困。目前仍有空间,通过在广泛的部门中开放市场以及准许美国公司、产品和服务进入,来提高中国公民的生活质量。 举一个例子来说明与美国更加对等的贸易关系如何使中国受益。海南省省长最近设立了一些特区,允许进口目前中国其它地方尚限制的新的医疗卫生技术和药物,从而惠及当地社区。这些药物包括针对年轻女孩的HPV疫苗,以及可以在中国进行的新型癌症疗法,从而无需出国就能寻求治疗。相比之下,许多美国医疗器械和药物为获得监管批准进入中国必须等待多年。将监管批准程序与国际标准协调一致将使中国患者更快地获得高质量的产品和服务。这也将进一步创造竞争和创新,使未充分治疗的患者受益。而这种进入市场的机会将有助于重新平衡双边贸易关系。 为女性增权使整个社会受益;她们创造更大的经济机会。正如李碧菁所说:“管理团队的多元化剔选出各领域的佼佼者。” 同样,为企业增权以及开放市场以公平竞争剔选出最佳,并使消费者和整个社会受益。在这个月我们赞颂女性的贡献之时,让我们使增权和多元化精神保持鲜活。
阅读更多»

特朗普总统已经接受了金正恩的会晤邀请

正如华盛顿所宣布的,北朝鲜领导人金正恩已经表示他致力于去核,承诺不再进行任何核或导弹试验,并了解大韩民国与美国之间的例行联合军事演习将继续进行。金还表达了他与特朗普总统会面的愿望。特朗普总统已经接受了金正恩与他亲自会晤的邀请。 美国仍然致力于韩朝半岛以完全、不可逆、可核查的方式去核。我们与我们的盟友和伙伴站在一起并坚持我们将不会重复过去的错误。全球最大化施压行动将继续,直至北朝鲜的实际行动与其言辞相一致。我们希望这次邀请表明北朝鲜了解它有一条不同的道路可选。
阅读更多»

根据化学和生物武器控制及战争消除法对北朝鲜实施制裁

美国国务部 发言人办公室 即时发布 2018年3月6日 发言人希瑟·诺尔特的声明:根据化学和生物武器控制及战争消除法对北朝鲜实施制裁 2018年2月22日,美国根据1991年化学和生物武器控制及战争消除法(CBW法)确定北朝鲜政府使用战争化学毒剂VX在吉隆坡机场刺杀金正男。 这些制裁是对美国现有的针对北朝鲜非法活动全面制裁的补充。2018年3月5日在联邦纪事上公布这一决定后,这些制裁即生效。 美国强烈谴责使用化学武器实施暗杀的行为。这种公然蔑视反对使用化学武器普遍规范的行为进一步证明了北朝鲜不计后果的本质,并强调我们无法承担听任北朝鲜拥有任何形式大规模毁灭性武器项目的后果。
阅读更多»

副总统迈克∙彭斯(Mike Pence)就北朝鲜问题发表声明

白宫 副总统办公室 即时发布 2018年3月6日 副总统迈克∙彭斯(Mike Pence)就北朝鲜问题发表声明 不论与北朝鲜的谈判走向何方,我们的意志坚如磐石。美国与我国的盟友仍坚定不移地对金政权施加最大程度的压力,迫使其停止核项目。所有可供选择的方案都摆在桌面上。我们目前对该政权的立场决不会改变,直至我们看到为去核化采取可靠及可核实的实际步骤。
阅读更多»

国务卿雷克斯∙蒂勒森(Rex Tillerson)谈美国-非洲关系:新的框架

美国国务院 发言人办公室 华盛顿哥伦比亚特区 2018年3月6日 国务卿雷克斯∙蒂勒森(Rex Tillerson)谈美国–非洲关系:新的框架 乔治∙梅森大学(George Mason University) 弗吉尼亚州费尔法克斯郡(Fairfax, Virginia) 谢谢诸位,多谢卡布雷拉(Cabrera)博士的热情欢迎。很高兴来到乔治∙梅森大学。见到这位前富布赖特(Fulbright)学者和工程院士总是令人感到愉快。我感谢乔治∙梅森大学主办非洲与美国非洲裔研究(African and African American Studies)项目及其在众多重要课题上从事的工作。今天上午我们将讨论有关的问题。 今天晚些时候,我将动身前往非洲撒哈拉以南(Sub-Saharan Africa)地区进行第一次正式访问。这并不是我第一次去非洲。我在过去工作期间曾多次前往非洲,进行过多次访问。我们在11月份37个非洲国家和非洲联盟(African Union)出席国务院主办的部长级会议后,就开始筹备和安排这次访问。在这次峰会期间,我们的讨论集中在打击恐怖主义、民主和治理以及加强与非洲大陆的贸易和投资等问题上。我很快会谈到所有这些问题。 如我刚才所说,我以前曾在非洲问题上花了大量的时间。我坚信非洲大陆有充分的机会实现经济增长和更大的繁荣,并通过相互尊重的伙伴关系应对全球挑战。我期待重返非洲,为美国-非洲关系奠定牢固的基础。我还将访问美国国务卿从未访问过的乍得。 过去一个世纪,随着非洲国家摆脱以往的殖民统治,我们目睹美国与非洲的接触大幅度增长。1958年,时任副总统的理查德∙尼克松(Richard Nixon)访问非洲一年后,国务院建立了非洲局(Africa Bureau)。加纳曾要求副总统和马丁∙路德∙金(Martin Luther King, Jr.)出席该国的独立日庆典,距今已整整61年。 几年后,约翰∙肯尼迪(John F. Kennedy)总统为促进非洲发展建立了美国国际发展署(USAID),同时我国第一批和平队(Peace Corps)志愿者来到加纳和坦桑尼亚。40年前的这个月,吉米∙卡特(Jimmy Carter)总统访问了利比里亚和尼日利亚,并在访问期间宣布“现在我国与非洲的关系已发生前所未有的变化”。 今天,这种变化正在继续。我国的安全和经济繁荣与非洲息息相关,堪称前所未有。今后数十年双方关系只会继续增强,原因如下: 首先是因为出现了重大的人口变化。到2030年非洲将约占世界劳动大军的四分之一。到2050年,非洲大陆的人口预计将翻一番,达到25亿,其中70%在30岁以下。 其次,非洲正在经历显著的经济增长。世界银行(World Bank)估计,今年全世界10大增长最快的经济体有6个在非洲。 例如,到2050年,尼日利亚的人口将超过美国,经济规模将超过澳大利亚。 为了看清世界形势的走向,我们必须认识到非洲是未来一个很重要的方面。非洲国家将日益被纳入无数全球安全与发展的挑战,同时拥有广泛的机会促进经济增长和发挥影响。 非洲在人口、文化和政府等方面拥有广泛的多样性,但也存在着共同的挑战和机会。非洲的活力在于年轻一代,但是年轻人口的日益增长也意味着需要更多的工作。随着更多的非洲人摆脱贫困,非洲国家需要更多的基础设施和发展。在年轻人口日益增长的同时,缺乏工作和对未来的希望,就会为恐怖主义分子创造新的途径祸害下一代,破坏稳定并颠覆民主政府。有关领导人将面临挑战,需要具有开创性,妥善管理他们有限的财政资源。 展望未来,本届政府要求加强我们与非洲的伙伴关系,目的在于促使非洲国家增强适应能力,进一步自给自足。为我们的子孙万代创造更稳定的未来,有利于我国的伙伴,也有利于美国。 未来的稳定取决于安全。安全是经济繁荣和巩固各种机制的必要条件。如果缺乏安全,其他任何方面都无法得到妥善解决。 今天,恐怖主义无孔不入,有可能夺走无数人的未来。今年8月,我们将为20年前美国驻内罗毕(Nairobi)和达累斯萨拉姆(Dar es Salaam)使馆遇袭期间丧生的数百人举行悼念仪式。当年数百条生命毁于一旦。 在那一天以后,非洲另有数千人被恐怖主义分子杀害。2009年发生的恐怖主义袭击事件不到300件,但是在2015年、2016年和2017年,恐怖主义袭击事件已上升到每年1,500多件。近来,尼日利亚一百多名女学生被绑架,导致家庭破碎,她们的未来被彻底破坏,让我们再一次心痛如绞。 上星期,针对这个日益增长的威胁,我宣布美国对7个伊斯兰国(ISIS)附属团伙实施制裁,其中包括西非伊斯兰国(ISIS-West Africa)和索马里伊斯兰国(ISIS-Somalia)及其领导人,目的在于切断可供这些团伙实施袭击的资源。 为了战胜这些邪恶势力,美国坚定地与非洲伙伴共同努力,要求在非洲大陆和全世界彻底根除恐怖主义,为此需要化解冲突的根源,因为冲突首先会导致激进化和招募活动。此外还需要建设非洲各国制度性的执法能力。我们希望帮助非洲国家通过合法渠道为各国公民提供安全。 今天,非洲各国正加紧采取有关行动,包括为这些承诺做出牺牲。 恐怖主义不受国界的限制。在萨赫勒(Sahel)和乍得湖盆地(Lake Chad Basin)的博科圣地(Boko Haram)、西非伊斯兰国和马格里布(Maghreb)的“基地”(Al Qaeda)组织等团伙阴险狡猾,诡计多端,有能力在整个地区发动袭击。为了阻止袭击事件的发生,消除他们今后策划和实施行动的能力,地区合作十分关键。 尼日利亚、尼日尔、乍得、贝宁和喀麦隆建立的多国联合行动部队(Multinational Joint ...
阅读更多»

2018年妇女历史月

白宫 新闻秘书办公室 2018年2月28日 美利坚合众国总统声明 我国历史上有着许许多多坚强、勇敢、才华横溢的女性的惊人事迹。自美国建国之日起,妇女就是美国创新力和生产力中不可缺少的一部分,她们同时抚养了一代又一代生气勃勃的孩子,并且在各自社区中发挥领导作用。 面对前所未有的挑战,妇女一次又一次显示出她们的灵活适应力。美国妇女对破坏势力给予了迅速反击,对战时需要作出了迅速反响;在250年来的技术和工业发展中,她们与时共进。我们从玛丽·凯瑟琳·戈达德(Mary Katherine Goddard)身上看到了女性惊人的坚韧不拔——她在1775年担任巴尔的摩(Baltimore)邮政所长并印制了第二版当时被视为叛国文件的《独立宣言》(Declaration of Independence)。我们有着像奥利夫·安·比奇(Olive Ann Beech)这样的卓越女性领袖的榜样——她是在二次世界大战中为同盟国提供了数千架战机的大型飞机制造公司的第一位女主管。我们因为有以马尔瓦·柯林斯(Marva Collins)为代表的女性的努力而发生了改变——她在芝加哥(Chicago)担任全职代课老师期间,创办了低成本私立学校,专门帮助在公立学校无法跟班的低收入家庭的儿童。 今天,我们可以在女性作出的各项努力中看到如此业绩。她们在从商业到医疗、政府和艺术的许多领域中担任领袖。本政府致力于创造条件,赋予妇女权益,使她们取得更大成就。享有带薪事假和收费合理的高质量托儿服务,可以使妇女更有可能加入劳动大军,为家庭带来更好的经济保障。最近通过的《减税与就业法》(Tax Cuts and Jobs Act)对向雇员提供带薪事假和病假的企业给予新的纳税优惠。这项里程碑立法还为符合条件的有孩子的家庭大大增加了孩子减税优惠,确保让更多家庭有条件享受这项优惠。当我们支持有利于家庭的政策时,妇女就有更多的自由探索机会,并在事业和家庭上取得成就。 本政府也在支持促进赋予妇女经济权益的政策。鉴于女性今天在美国实业家中占40%,这一点非常重要。 女工商业主雇用的员工人数达800多万,向他们支付的工薪总额超过2640亿美元。在本政府第一年,小型企业管理局(Small Business Administration)对女雇主企业的贷款额增加了1.28亿美元。我们还将继续通过辅导、培训和教育项目,提携下一代女性领袖。 通过这些以及其他努力,我们将在全社会为妇女提供支持,因为我们知道,妇女的成功会巩固我们的家庭,我们的经济和我们的国家。在我们回顾妇女在美国整个历史中的作用之际,让我们谨记,妇女必须始终有可能得到我们国家提供的一切机会。的确,确保有可能得到这些机会对我们国家的繁荣十分关键。 为此,我,美利坚合众国总统唐纳德·J·特朗普(DONALD J. TRUMP),谨以美国宪法和法律赋予我的权力,特此宣布2018年3月为妇女历史月(Women’s History Month)。我吁请全体美国人民以适当的项目、仪式和活动纪念这个月,并在2018年3月8日庆祝国际妇女节(International Women’s Day)。 我谨于公元2018年,即美利坚合众国独立第242年之2月28日,亲笔在此签名为证。 唐纳德·J·特朗普
阅读更多»

声明:人权律师李柏光博士逝世

发言人希瑟·诺尔特的声明 2018年2月27日 中国人权律师李柏光博士的突然离世让我们感到痛心。李柏光博士致力于维护包括宗教少数群体在内的弱势人群的权利。就在两周前,李柏光博士还前往华盛顿参加了全国祈祷早餐会,并与国务部高级官员会面,代表上述团体进行倡导。
阅读更多»

白宫新闻秘书关于韩朝半岛无核化的声明

唐纳德·特朗普总统行政当局致力于实现韩朝半岛完全、可核查及不可逆的无核化。美国、我们的奥林匹克东道主大韩民国以及国际社会广泛认为,无核化必须是与北朝鲜进行任何对话的结果。最大施压行动必须继续,直到北朝鲜无核化。正如特朗普总统所言,如果北朝鲜选择无核化,它就有一条更加光明的道路。我们要看一看,平壤今天的讯息,即它愿意举行会谈,是否代表着沿无核化道路迈出的最初几步。同时,美国和世界必须继续明确表示,北朝鲜的核与导弹项目是死路一条。
阅读更多»

国务卿雷克斯·蒂勒森接受记者玛格丽特·布伦南的采访摘要

美国国务院 发言人办公室 华盛顿特区 2018年2月18日 国务卿雷克斯·蒂勒森(Rex W. Tillerson) 接受哥伦比亚广播公司(CBS)电视节目《60分钟》(60 Minutes)记者玛格丽特·布伦南(Margaret Brennan)的采访摘要 布伦南女士:雷克斯·蒂勒森承认,他不是一个惯常的国务卿人选。此前他没有在政府供职的经历。但是,作为埃克森美孚(ExxonMobil)石油公司的首席执行官,蒂勒森曾穿梭往返世界各地,与外国领导人打交道谈交易。国务卿蒂勒森现在仍视自己是童子军(Boy Scout)一员,并恪守他所说的“西部准则”(Code of the West)。他极其重视个人隐私,回避采访,但是同意接受与我们进行一次鲜有的话题广泛的采访。鉴于奥运会正在进行,北韩占据着他很多精力,他与我们谈到了或许是他所处理过的最艰难的交易。 问:金正恩在他的元旦讲话中说,“整个美国本土都在我们的核射程之内”。这肯定让你紧张。 蒂格森国务卿:这确实让我们紧张。这也——这也更坚定我们的决心。这样一个政权对美国人发出这种威胁是不可接受的。总统履行他作为全军统帅的职责,要求我军——国防部部长马蒂斯(Secretary Mattis)——确保我们做好应对任何情况的准备。 问:所以万一你失败,将有那些军事选择。 蒂勒森国务卿:万一我失败。我对我的中国同事说,“你和我失败,这些人就要打仗。这不是我们所希望的。” 问:但是你愿意与金正恩打交道并可能与他谈判? 蒂勒森国务卿:这是我们要实现外交解决就必须打交道的人。我们现在必须确定的是:我们甚至是不是准备开始?他们是不是准备开始?如果他们不是,我们将继续保持施加压力的声势,并且将加大压力。我们正在这样做。每个月都在推出新的制裁措施。世界希望北韩改弦更张。 问:可对中国多么希望北韩改变是有些疑问的。你们曾的确需要他们帮助对金正恩施加经济压力。你给予中国什么样的再度保证以让他们真正贯彻下去? 蒂勒森国务卿:我认为我们与中国取得的共识是,北韩也对中国构成一种严重威胁。我们一直非常明确地向他们表示,一旦我们坐到谈判桌前,他们将扮演重要的角色。 问:那么我听到你是说,这些不会是一对一的谈判。中国将会在座。 蒂勒森国务卿:最初可能会是一对一的讨论。首先由美国,以及北韩来决定,有理由开始设置谈判的构架吗? 问:你们说服北韩进行对话的胡萝卜是什么? 蒂勒森国务卿:我们不用胡萝卜来说服他们进行对话。我们使用的是大棒,这就是他们应该明白的。这一施压声势正在使——正在给北韩造成影响,对其收入来源。它正在对其军事项目造成影响。 问:但要说“全面去核化”——他们为什么要同意放弃他们已经掌握而且自认为是一项保险方针的东西? 蒂勒森国务卿:因为这不能为他们换来任何东西。这只能加剧他们作为孤家寡人的处境——在外交上被全世界孤立,在经济上被全世界孤立。 * * * * 问:你常常谈到你所说的“西部准则”。它是什么意思? 蒂勒森国务卿:“西部准则”——在西部发展的过程中,执法措施大多不存在,人们基本上依赖彼此的口头承诺,“我的话就是我的保证”。我在一生中也这样做,甚至在埃克森美孚公司。我会和某个国家的首脑或某个公司的首席执行官坐下来,我们直视着对方的眼睛,我会说:“我只需要知道你将信守你在这项协议中的承诺,而我向你保证我也将信守我在这项协议中的承诺。” “西部准则”还有很多含义是指人们对他们的组织极其忠诚。“旗不易帜”(riding for the brand)这句话一直让我牢记—— 问:“旗不易帜”? 蒂勒森国务卿:“旗不易帜”。当牛仔加入一个牧场或那个组织时,他便对它做出了承诺。 问:那么现在你所忠诚的是什么? 蒂勒森国务卿:国务院、美国政府,美国人民都是我忠诚的对象。 * * * *
阅读更多»

苏珊·桑顿在参议院外交关系委员会发言

获提名担任东亚和太平洋事务助理国务卿的 苏珊·桑顿(Susan Thornton) 在参议院外交关系委员会(Senate Committee on Foreign Relations)的发言 2018年2月15日 考克(Corker)主席、梅南德兹(Menendez)资深委员、委员会各位成员:今天我极其荣幸地作为总统提名的担任负责东亚和太平洋事务的助理国务卿(Assistant Secretary of State for East Asia and Pacific Affairs)的人选来到这里。我有幸为我们这个伟大的国家服务,并在我的外交职业生涯中同这么多尽职尽责、富有才干的公职人员共事。我要感谢总统和蒂勒森(Tillerson)国务卿给予我的信任和信心。我向贵委员会承诺,如果得到确认, 我将把全副精力投入到促进美国在东亚-太平洋地区(East Asia-Pacific region)的利益中。 我想借此机会感谢我的家人,今天在座的我的丈夫乔(Joe)和女儿凯特(Kate),以及我的大儿子本(Ben)和大女儿安妮(Anne),他们随着我们从一个地方搬到另一个地方,转了三所高中,还有我的妈妈和爸爸。他们一直是一个了不起的支持网,都为我今天的成就作出了牺牲。我想向他们所有人表达我深深的感谢。 我进入美国外交人员服务系统(United States Foreign Service)至今已有25年多,曾在五届不同的政府中任职,被派驻过从北京到莫斯科(Moscow),从阿什哈巴德(Ashgabat)到成都的不同岗位,当然还有华盛顿(Washington)。我的工作涉及不扩散、贸易协定以及人权等诸多重要议题,而且我时时刻刻都感到能有这样一个精彩的职业生涯是何其幸运。曾担任过这个职务的我过去的几位同事几个月来都主动找到我,他们都想确保我知道这是世界上最好的职务。如得到确认,我当然会为有可能加入他们的行列而感到不胜荣幸。 全世界没有任何地区比亚州-太平洋(Asia-Pacific)地区更与我们子孙后代的前途息息相关。亚太地区占世界人口的三分之一,占全球国内生产总值(GDP)的三分之一,并拥有全世界规模最大、最生机勃勃的一些经济体,无疑将对美国未来的福祉和繁荣产生关键影响。2017年我们向东亚-太平洋国家出口的商品超过了4000亿美元,与10年前相比增加了160%。该地区还有五个美国的条约盟国,有超过80000名美国军人与东道国伙伴的军人并肩驻扎、训练及参与行动,以便展开一系列使命,其中包括搜索和救援、救灾以及反恐怖主义。这一地区保持稳定和繁荣对于美国的利益至关重要。 但是,在亚太地区存在着非常实际的安全和经济挑战,包括北韩的凶险威胁,专制中国的兴起,以及恐怖主义和极端主义的传播。虽然这个地区多年来享有和平和日益增长的繁荣,但来自北韩的威胁不断上升,紧张局势和极端主义正在抬头,东亚的惊人增长所依靠的出口带动模式不再切实可行。要维系全球贸易体系,我们必须坚持要求公平和互利的市场准入。在民主、执政与腐败以及人权方面出现的一些滑坡也在影响着一些国家未来的稳定与发展。 有效处理世界这个关键地区的这些挑战需要强有力和坚定的美国外交领导能力,本届政府的亚太方针将我们有力和积极的领导力量放在国际努力的第一线,迎接挑战。 在北韩问题上,特朗普(Trump)政府动员起整个国际社会,通过我们为形成全球最大压力所造声势,使大家走到一起,直接对应金正恩发展核与弹道导弹能力的企图。联合国安理会(UN Security Council)去年一致通过四项制裁决议,而且更多的从外交和经济上进一步孤立北韩的全球范围努力清楚表明,我们不会接受一个核北韩。我们愿意通过外交解决方式,实现朝鲜半岛去核化,然而我们无论怎样都会达到这个目标。 关于中国,本届政府明确表示,美国希望与中国拥有富有成效的关系,我们必须通过努力来处理和解决分歧。但是我们也同样明确表示,我们将不会接受中国企图在亚洲取代美国和胁迫这一地区的国家,我们也不会让人利用。如果要使中国得以兴起的国际体系继续存在,那么就必须遵守规则和规范,国家不能受欺负或威胁,而是必须被作为同等成员相待。 本届政府在特朗普总统领导下,正在通过我们的印度-太平洋战略(Indo-Pacific strategy),致力于扩展和深化在整个地区的合作关系,确保各国得到支持能够作出自己的决定,不感到有压力必须作出有损于良政或长期发展的承诺。我们也将继续安排在亚太经合组织(APEC)中的重点,促进高标准和公平贸易,支持以东盟(ASEAN)为中心的地区结构,它具有支撑东亚和平与安全的作用。美国是一个太平洋大国,并且将继续致力于这个地区的成功。 总之,我对被考虑担任这一重要职务感到不胜荣幸。如果获得确认,我期待与各位一道努力,扩展美国在世界这个地区的前景。非常感谢各位。
阅读更多»

总统农历新年贺词

我向在美国和世界各地欢庆农历新年的人致以热烈祝贺。 我们国家格外荣幸拥有多元和生气勃勃的亚裔人口,他们在众多领域对这个国家产生了深刻影响。亚裔美国人为我们国家的团结和特质作出了无数贡献。不难注意到,他们是多么深深地珍视深厚的文化传承和重视神圣的传统与家庭纽带。 美国人民和在亚洲及世界各地的人一道,喜迎狗年到来。根据传统,狗代表真诚、可靠和忠实。这些是所有美国人赞美和珍惜的品德。的确,它们是我们国家强大繁荣的基础,是我们与邻友和伙伴关系的指南。我们在今天,并在每一天,加倍致力于将这些价值保持在我们的一切行为中。 本着这一精神,值此人们欢聚一堂,以家庭聚会、放焰火、庆典活动和游行等方式欢度节日之际,梅拉尼娅和我向大家致以最良好的祝愿,祝大家农历新年快乐。 2018年2月16日发布
阅读更多»

庆祝农历新年

美国国务院 发言人办公室 华盛顿哥伦比亚特区 2018年2月14日 国务卿农历新年贺词 雷克斯·W·蒂勒森国务卿 我代表美利坚合众国政府,在2018年2月16日农历新年到来之际,祝愿全球各地人身体健康、祥和平安、昌盛繁荣。 让我们努力继续发展更密切的合作,促进更深入的理解,为彼此和为我们的后代建设一个更美好的世界。 我们希望狗年将为大家带来更多成功与机会。
阅读更多»

在新的一年继续发展我们的关系

去年六月,我作为美国驻中国大使抵达北京。我到这里的第一天就在妻子和家人的陪伴下与记者们聊美中关系,代表美国,我倍感活力与荣幸。 我们没时间休息,必须马上工作。七月,我们切开并品尝了十四年来首次从美国进口到中国的一些牛肉。美国牧场工作者和中国消费者共同庆祝中国市场重新对美国牛肉开放——这正是我在这里要促进的那种双赢交易。同月,我还与习近平主席会面——我自1985年就与他相识——递交国书并讨论我们今后的合作。长期的公共服务生涯教会我,结交朋友并保持关系对于事情的进展至关重要,而且我确信,这一长期的个人关系将让我们能够就我们的双边关系进行坦诚、有成果的讨论。 九月,我去了吉林,就在北朝鲜非法核试验的几天后,我站在与那个国家一河之隔的地方,与中国官员谈论我们面临的威胁。那个月的晚些时候,美国与中国在联合国一起努力,以通过旨在制止北朝鲜非法武器项目的严厉制裁。 整个秋天和冬天,我与我的家人在中国进行了其它几次愉快的旅行。我的孙儿们参观了成都熊猫繁育中心,在那里可以明显看到中国取得的环境成就——包括美中科学家的共同保护努力。我们一家人还去了上海,在那里我们愉快地沿着外滩散步,参观迪士尼乐园,这个我们两国间重要的文化和商业联系。1月,我们参观了哈尔滨冰雪节,并观赏了美丽的冰雕,其中包括一个由来自美国的艺术家创作的美洲原住民展示。 在特朗普总统十一月对中国进行国事访问期间,我们的双边关系得到了最为显著的展示。我们两国元首在紫禁城的晚餐加深了他们的关系,之后,他们在人民大会堂进行了一系列会晤,开诚布公地谈到我们的关系必须遵循的方向。特朗普总统明确表明了我们的目标:我们寻求加强就北朝鲜问题的合作、一个更平衡的贸易关系,以及加强打击芬太尼非法交易的共同努力。 在我们迎来农历新年之际,我将以特朗普总统访问北京期间所达成的共同承诺为基础,使我们的双边合作聚焦于这三个领域。 韩朝半岛无核化是特朗普总统和习主席于十一月共同重申的目标。北朝鲜政权的非法导弹与核项目是当今人类的最大威胁。中国作为联合国安理会常任理事成员,曾与我们一起努力,通过针对这些项目的前所未有的制裁。今年,我们将继续指望中国与我们及国际共同体合作,全面实施这些制裁措施,并进一步施加更大压力推动北朝鲜走向可信的谈判和无核化。 其二是实现更公平的商业关系。数十年来,美国承受了与中国之间巨大且不断增长的贸易不平衡。中国在一些我们最具竞争力的商品和服务上的贸易壁垒在这些不平衡中扮演着重要的角色——从电影和软件到云计算和金融服务,再到家禽、汽车和农产品。尽管中国在美国的投资达到前所未有的高水平,但中国市场的重要部门仍然被阻塞,不向美国公司开放。 我们欣赏中国在特朗普总统访问之后宣布向金融服务和汽车行业的投资者有限地开放市场。 但是,美国产品和服务的进入仍远未达到平衡、公平和对等。消除贸易和投资壁垒对继续商业流动而言至关重要——商业流动已为超过一代中国人创造了巨大裨益。 最后,我们寻求在打击毒品非法交易方面扩大合作,特别是芬太尼。在特朗普总统访问期间,美国和中国同意监管芬太尼前体,讨论将芬太尼作为一类毒品分级,加强在国际毒品政策上的协调,并合作追踪包含此类毒品的包裹邮寄。我们期待共同行动,以减少这些正在害死如此多人的危险、非法的毒品的流动。 随着我们迈入狗年,我想说,这对我来说是特别的一年,因为我就是狗年出生的,我对我们将会继续取得进展感到乐观。我相信特朗普总统和习主席之间的关系,以及美国人民和中国人民之间的关系,将帮助我们度过难关,到达一个还要更美好的明天。
阅读更多»

国务卿雷克斯·提勒森关于美国在西半球的互动

讲话 国务卿雷克斯·提勒森 关于美国在西半球的互动 德克萨斯大学奥斯汀分校 德克萨斯奥斯汀   强有力的、对其人民负责的制度和政府也保护他们的主权免受潜在的掠夺性的行为主体的危害。这些行为主体现在正在我们的半球出现。 中国—一如它在世界各地的新兴市场所为—提供了一条看似有吸引力的通向发展之路。但在现实中,这往往涉及用长期依赖换取短期利益。 试想一下中国的经济发展模式和美国版本之间的区别。 中国所提供的,总是有代价的—常以国家主导的投资为形式,通过自中国输入的劳工、繁重的贷款和不可持续的债务来实现。中国模式提取宝贵的资源来供给它自己的经济,往往不顾当地法律或人权。 如今,中国正在拉丁美洲获得立足之地。它正在用经济方略将这一地区拉入自己的轨道。问题是:代价是什么? 中国现在是智利、阿根廷、巴西和秘鲁最大的贸易伙伴。虽然这种贸易带来了好处,但许多中国人采取的不公平的贸易做法也损害了这些国家的制造部门,造成失业,同时降低了工人的薪资。 拉丁美洲—拉丁美洲不需要只寻求让自己人民受益的新帝国强权。中国以国家主导的发展模式让人想起过去,它并不一定要是这个半球的未来。  
阅读更多»

总统唐纳德∙特朗普(Donald J. Trump)发表国情咨文

白宫 新闻秘书办公室 华盛顿哥伦比亚特区(Washington, D.C.) 2018年1月30日   [以下是有关美国对外政策的摘译] 议长先生、副总统先生、国会各位议员、美国第一夫人和我的美国同胞们: *             *             *             * 美国经历了数十年的不公平贸易协议,致使我们的繁荣受到损害,我们的公司、我们的工作机会和我们的财富被夺走。现在这一页已经翻过去了。我国失去了自己的财富,我们正在努力夺回。 经济投降的时代已经彻底结束。 从现在开始,我们期待贸易关系公平合理,互利互惠。 我们将努力修订弊端丛生的贸易协议,谈判达成新的协议。这些协议必须是良好的协议,也是公平的协议。 我们将加强执行我们的贸易法规,保护美国工人和美国的知识产权。 *             *             *             * 最近几个月来,我的政府与民主及共和两党人士广泛会商,努力为移民改革制订两党一致的方案。…… 我们的方案有四大支柱: 我们的方案的第一个支柱要求以宽容的方式为180万年少时随父母入境的非法移民提供成为公民的途径 —— 受惠人数几乎比上一届政府执政时期多三倍。按照我们的方案,凡符合教育和工作要求的人,且有良好的道德表现,就可以在12年内获得正式美国公民的身份。 第二个支柱要求全面保障边界安全。这意味着在南部边界建造高墙。这意味着增雇更多的英才……保障我们社区的安全。关键问题是,我们的方案弥补了一些导致罪犯和恐怖主义分子利用可乘之机进入我国的很严重的漏洞—— 最终结束了很有害和很危险的“随捉随放”的做法。 第三个支柱要求结束签证抽签制度——这个制度不考虑技术、特长,也不考虑美国人民的安全,仅通过随机方式送出绿卡。现在应该开始转向评分移民制度——接纳拥有技术,希望工作,能为我国社会做贡献,同时热爱和尊重我国的人。 最后的第四个支柱要求结束链式移民,保护核心家庭。根据目前残破不堪的制度,一位移民实际上就可以申办任何沾亲带故的人,人数毫无限制。按照我们的方案,我们的重点是直系亲属,仅限于配偶和未成年子女。这项重大改革很有必要,不仅有利于我国经济,而且有利于我国的安全,也有利于美国的未来。 *             *             *             * 我们在国内重建美国的力量和信心之际,还努力在海外恢复我们实力和地位。 我们在世界各地面对着各种流氓政权、恐怖主义团伙和中国及俄罗斯等挑战我国利益、我国经济和我国价值观的对手。在抗击这些严重的危险之际,我们认识到软弱必然走向冲突,举世无双的实力才是切实保障我国伟大防务的必要途径。 为此,我要求国会停止危险的防务扣减,为我国伟大的军队提供充分的经费。 作为我国防务的一部分,我们必须进行我国核武库的现代化和重建工作,希望永不付诸使用,但使之强壮威猛,可以遏制任何国家或任何人的任何侵略行为。或许将来会出现神奇的一天,世界各国将共同消除本国的核武器。但遗憾的是,这一天还没有到来。 去年,我还作出保证,我们将与我们的盟友共同努力,把伊斯兰国组织(ISIS)从地球上消灭干净。一年之后,我骄傲地报告,致力于击败伊斯兰国组织的联盟已经解放了非常接近100%的曾一度被这些刽子手占领的伊拉克和叙利亚的领土。但是,还需要作更多的努力。我们将继续作战,直至将伊斯兰国组织打败。 *             *             *             * 作出在平民医院里安放炸弹这类行径的恐怖主义分子罪大恶极。在可能时,我们别无选择,必须消灭他们。在必要时,我们必须能够拘押和审讯他们。但是我们必须明确:恐怖主义分子不仅仅是罪犯。他们是非法敌方作战人员。在海外被逮捕后,他们应被作为恐怖主义分子受到应有的对待。 过去,我们愚蠢地释放了数以百计危险的恐怖主义分子,而后却会在战场上与他们再次遭遇——包括伊斯兰国组织头目巴格达迪(al-Baghdadi)。我们抓住了他,我们拘留了他,我们释放了他。 因此,今天,我要兑现另一个诺言。我刚刚签署了一项命令,指示马蒂斯部长(Secretary Mattis)——他工作极其出色,谢谢你——重新审视我军拘押政策,并且继续保持关塔那摩湾(Guantánamo Bay)拘留设施的开放。 我将要求国会确保,在与伊斯兰国组织和基地组织的斗争中,我们继续拥有一切必要的能力拘留恐怖主义分子——无论我们在哪里追踪他们,无论我们在哪里找到他们。在很多情况下,他们现在的去处是关塔那摩湾。 我们在阿富汗的战士也有了新的交战规则。与英勇的阿富汗伙伴并肩行动的我军人员,再也不会受到人为时间表的制约,我们不再把自己的计划告知敌方。 上个月,我还采取了一项得到美国参议院数个月前一致支持的行动:我承认耶路撒冷(Jerusalem)是以色列的首都。 其后不久,数十国在联合国大会(United Nations General Assembly)上投票反对美国这项主权决定。2016年,美国纳税人慷慨地向这些国家提供了200多亿美元援助。 ...
阅读更多»

特朗普总统在世界经济论坛上的讲话

白宫 新闻秘书办公室 即时发布 2018年1月26日 特朗普总统在世界经济论坛上的讲话 世界经济论坛大会中心(World Economic Forum Congress Centre) 瑞士达沃斯(Davos) 欧洲中部时间下午2时02分   特朗普总统(PRESIDENT TRUMP):非常感谢你,克劳斯(Klaus)。很荣幸出席这个论坛,多年来,商务、科学、艺术、外交和国际事务各界人士利用这个论坛共商促进繁荣、安全与和平。 我今天代表美国人民的利益来到这里,并明确美国致力于在共建更美好世界时的友谊与合作。 如同出席这个重大论坛的所有国家一样,美国希望实现一个能够让所有人富足和让所有儿童在没有暴力、贫困和恐惧的环境中成长的未来。 过去一年来,美国取得了非凡的进展。我们振兴了被遗忘的社区,创造了令人兴奋的新机会,并且帮助每一个美国人找到他们通向美国梦(American Dream)的道路——这个梦就是,有好工作,有安全居家和让孩子过更好的生活。 在多年停滞之后,美国经济正在重新出现强劲的增长。股票市场一次次刷新纪录,自从我当选以来,新增了7万亿美元财富。消费者信心、商业信心和制造业信心均上升到几十年来的最高度。 自从我当选以来,我们创造了240万个就业机会,这个数字在非常、非常大幅地增长。小型企业的乐观度之高前所未有。新的失业救济申请接近几乎半个世纪以来的最低点。非洲裔美国人的失业率降到美国有历史纪录以来的最低数字,拉丁裔美国人的失业率也是如此。 世界正在看到一个强大而繁荣的美国的复苏。我来这里是要传递一个简明的信息:美国现在具有招聘、建造、投资和发展的前所未有的良好时机。美国商业大门敞开,我们重新具有竞争性。 美国拥有遥居世界第一的经济规模,我们刚刚通过了美国历史上最重大的减税和税改法案。我们给中产阶层和小企业大幅度减税,让工薪家庭能够保留他们的辛苦所得。我们把企业税从35%一路减到21%。数百万雇员因此拿到了雇主所发的减税奖金,有的多达3000美元。 减税法案可望将美国家庭平均收入提高4000美元以上。世界上最大的公司苹果公司(Apple)宣布,计划将海外的2450亿美元赢利转回美国国内。今后五年中,他们对美国经济的总投资将超过3500亿美元。 现在是你们把你们的商务、你们的就业和你们的投资带到美国来的最佳时刻,这尤其是因为我们对规章制度进行了前所未有的最大幅度削减。规章是隐形征税。美国,像其他许多国家一样,有非经选举产生的官僚——我们有,相信我,我们到处都有——他们不经投票,不经立法辩论,不承担实际责任而对我们的公民实行了不利于商务和不利于劳工的不堪重负的规章。 在美国,这种日子已经过去。我保证,每实施一项新规章就将取消两项非必要的规章。我们已经取得了超出我们最大预期的成功。我们的比例不是二比一,而是每制定一项新规定就取消了22项繁琐规定。我们给我们的商业和劳工松绑,让他们能够得到前所未有的发展和成功。我们正在创造吸引资本、邀请投资和奖励生产的环境。 美国是做生意的地方。请来美国,你们在这里能够发明,创造和建造。我相信美国。作为美国总统,我将永远把美国放在第一位,就像其他国家的领导人应该把他们的国家放在第一位一样。 但是,美国第一不意味着美国独行。当美国发展时,世界也发展。美国的繁荣给全球各地创造了无数就业机会,美国对卓越、创造和创新的追求带来了许多重大发现,帮助各地人过上了更繁荣和更加健康得多的生活。 在美国努力为促进工作机会和增长进行国内改革之际,我们还积极要求改革国际贸易体系,使之能够促进广泛的共同繁荣,让遵守规范的各方获得惠益。 如果有些国家利用这个体系牺牲其他国家的利益,我们就无法获得自由和开放的贸易。我们支持自由贸易,但自由贸易必须公平,必须互惠,因为不公平的贸易最终会使我们大家都受到损害。 美国将不再对不公平的经济行为熟视无睹,其中包括大规模盗窃知识产权、工业补助和广泛由国家主导的经济计划。这些及其他掠夺性的行为正在扭曲全球市场,损害工商业和工人的利益。这类情况不仅限于美国,而且涉及全球各地。 我们知道其他国家的领导人都要求保护本国利益。我作为美国总统将一如既往保护我国、我国公司和我国工人的利益。 我们将加强我我们贸易法,恢复我们贸易体系的尊严。只有坚持公平和互惠的贸易,我们才能开创一个不仅对美国,而且对所有的国家都行之有效的体系,其中也包括跨太平洋伙伴关系(TPP)内的国家。这些国家都很重要。我们已与其中一些国家达成协议。我们将考虑与其他国家进行谈判,采取个别的形式,也可能采取集体的形式,如果这对所有各方都有利的话。 本届政府还通过其他途径迅速采取行动恢复美国的信心和独立性。我们正为能源生产放宽自我设置的限制,为我国公民和工商业提供平价能源,为我们在全世界的朋友促进能源安全。任何国家都不应该作为人质被某一个单一的能源供应方挟持。 美国正以雷霆万钧之势重建辉煌。现在为美国的未来进行投资恰逢其时。我们大幅减税,提高美国的竞争力。我们以创纪录的速度取消繁琐的条例。我们正在改革官僚体制,要求做到廉洁为公、闻风而动,敢于承担责任。我们要求我国法律得到公正地执行。 我们有全世界最优秀的高等院校。我们有全世界最杰出的劳动大军。能源丰富,价格合理。没有任何地方比美国更有吸引力。 我们还为美国军队进行前所未有的投资,因为我们无法在缺乏安全的情况下实现繁荣。为了使全世界更安全,不受流氓政权、恐怖主义和修正型大国的威胁,我们要求我们的朋友和盟国为各自的防务进行投资,履行自己的财政义务。我们的共同安全要求所有各方都承担公平的份额。 在联合国安理会(United Nations Security Council)和世界各地,本届政府正在很自豪地主导具有历史意义的各项工作,积极联合所有文明国家为实现朝鲜半岛(Korean Peninsula)去核化共同施加最大程度的压力。我们继续呼吁各伙伴方反对伊朗支持恐怖主义,阻止伊朗获得核武器。 我们还与盟国和伙伴为摧毁伊斯兰国(ISIS)等“吉哈德”恐怖主义组织共同努力,并已获得极大成功。美国正率领一个高度广泛的联盟阻止恐怖主义分子控制各国领土和人口,切断他们的经费来源,谴责他们恶毒的意识形态。 我很高兴地告诉诸位,打击ISIS的联盟已经在伊拉克和叙利亚恢复了100%的失地。这些土地一度被杀人如麻的凶手所占领。为了巩固我们的胜利,目前战斗仍然在进行,还有未竟事宜需要完成。我们坚决保证阿富汗永远不再为大规模杀害我们平民百姓的恐怖主义提供安全庇护所。 我想感谢那些今天在座的已参与这些关键性努力的国家。你们不仅正在保障你们本国公民的安全,而且挽救了千百万人的生命并让他们重新充满希望。   在反恐怖主义方面,我们将采取保护我们的国家所需的一切必要行动。我们将保卫我们的公民和我们的边境。我们还将保护我们的移民体制,并将此作为事关国家和经济安全的工作。 美国的经济位居领先地位,但我们的移民体制却还滞留在过去。我们必须以一种基于技能的接收体系来取代我们现行的亲属链移民体制,根据他们为我国经济作出贡献、在经济上自我支持以及增强我国实力的能力来选择新移民。 在重建美国的过程中,我们还全面致力于发展我们的劳动大军。我们让人们摆脱依赖并实现独立,因为我们知道最好的脱贫项目就是一张简简单单而又妙不可言的薪酬支票。 要想成功,仅仅投资于我们的经济是不够的。我们还必须投资于我们的人民。当人民被遗忘时,全世界会变得四分五裂。只有倾听并回应被遗忘者的心声,我们才能开创一个真正为所有人共享的光明的未来。 一个国家的伟大之处不只在于它的生产总值。一个国家的伟大之处在于其公民的集体总和:价值观、豪情、关爱、奉献,以及将国家称为家园的人民的品格。 从我首次出席国际性的7国集团(G7)峰会,到20国集团(G20),到联合国大会(U.N. General Assembly),到亚太经合组织(APEC),到世界贸易组织(World Trade ...
阅读更多»

国务卿雷克斯∙蒂勒森(Rex Tillerson)谈美国关于叙利亚问题的下一步方案

斯坦福大学(Stanford University)胡佛研究所(Hoover Institute) 加利福尼亚州(California)斯坦福(Stanford)   国务卿蒂勒森:谢谢诸位。谢谢诸位。多谢大家。 诸位早上好。我在西海岸(West Coast)逗留期间有机会顺访斯坦福,特别是能够在这个机构发表讲话,我的确、的确感到十分荣幸。我感谢斯坦福和胡佛研究所及国际事务研究人员让我今天上午有机会与你们交谈。我很熟悉胡佛研究所;我在以往的经历中曾经在他们举办活动期间发表讲话。这里一贯坚持提供精辟和有原则的学术思想,在你们的各项活动中都积极倡导代议制政府、民营企业和保护美国生活方式,提出了一些十分重要的课题供我们考虑。 有鉴于此,你们中间当之无愧有一位真正的倡导者:我的朋友康多莉扎∙莱斯(Condoleezza Rice)博士 ——我不知道她是否应该对我来到这个场合负责,但我——(笑声)——无论如何认为她应该负一部分责任。但是我感谢康迪(Condi)提供的忠告和建议。我最初进入国务卿办公室的时候就在寻找有没有什么指导性的手册;那里并没有所谓的这种手册。所以,她就是为我提供帮助和启示的一个丰富的来源。 我还希望感谢另外一位共同的东道主, 20世纪我国当之无愧的最忠诚和最富有聪明才智的公务员:前国务卿乔治∙舒尔茨(George Shultz)。乔治和我相识已久。我对他的工作也深怀仰慕之情。 我刚刚在温哥华(Vancouver)出席了一次部长级会议,与参加会议的国家讨论如何更好地对北韩施加最大程度的压力。美国和我们的盟国正继续共同努力,持续进行这方面的工作,直至北韩为去核化采取有意义的步骤。 我们都同意——我们大家——我们不接受拥有核武装的北韩。 我从温哥华立即顺道来到加利福尼亚。我感谢莱斯博士在相对较短的时间内为我安排这一切提供帮助。在华盛顿(Washington),有人怀疑我今天来到这里是为了躲避那里的坏天气。但我很高兴来到这里。 我今天讲话的主题和内容是向诸位谈谈美国关于叙利亚问题的下一步方案。 我首先想就叙利亚人民目前面临的一些十分艰难的局势及其对所有的世界大国提出的严重问题向诸位介绍一些广泛的历史和政治背景。 然后,我希望谈谈为什么我们的国防对于维持在叙利亚的军事和外交存在,为结束这场冲突和帮助叙利亚人民走向新的政治未来至关重要。 最后,我还会详细介绍本届政府为实现叙利亚的稳定、统一和独立,不受恐怖主义威胁和消除大规模毁灭性武器正在采取的步骤。 然后,如同莱斯博士所指出的,我还将参加简短的对话。 近50年来,叙利亚人民在哈菲兹·阿萨德(Hafez al-Assad)及其子巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad)的专制统治下受尽苦难。阿萨德政权本性恶毒,与其后台伊朗如出一辙。该政权支持国家恐怖,为杀害美国军人的“基地”(al-Qaida)等组织推波助澜,支持真主党(Hizballah)和哈马斯(Hamas),采取暴力镇压政治反对派。如果说巴沙尔·阿萨德在除了维持自身生存外还另有图谋的话,他狂妄的野心包括在该地区窝藏某些最激进的恐怖主义分子,利用他们破坏邻国的稳定。阿萨德政权是腐败的政权。阿萨德的治国和经济发展谋略日益排斥某些种族和宗教团体。他的人权纪录在全世界已经臭名昭著。 人们决不允许这类迫害行为永远存在。多年来,该国国内隐忍的愤怒情绪日益增长,很多叙利亚人奋起反抗阿萨德统治。 2011年,在叙利亚各地爆发和平示威短短几天后,阿萨德及其政权立即动用枪炮和采取监禁手段对付本国人民。 从此以后,叙利亚面临巨大的人道主义灾难。叙利亚有多达500万人丧生,540多万人沦为难民,610万人在国内流离失所。该政权与反对派武装发生的冲突导致各地一座座城市遭到破坏。重建整个国家需要经过多年的努力。 以往美国为停止冲突进行的努力并没有产生效果。2013年,阿萨德使用化学武器对付本国人民,无视美国关于采取报复措施的红线警告。当时美国的无所作为使该政权愈益胆大妄为,进一步视平民的生命为草芥。去年4月,针对阿萨德对平民百姓使用沙林神经毒气的行为,特朗普政府(Trump administration)利用巡航导弹发起空袭,摧毁了阿萨德空军20%的力量。我们这样做是为了削弱叙利亚进一步发动化学武器攻击的军事能力,保护无辜平民,阻止叙利亚政权再次使用或扩散化学武器。美国采取很严肃的态度对待化学武器的威胁。我们决不能坐视不顾,决不允许他们使用化学武器的行为成为常态。我们将继续追究责任,为受到袭击的受害者伸张正义。 2012年,阿萨德政权的军事部队开始大肆镇压反对派武装。该政权很快就通过伊朗支持的武装人员得到支持。尽管如此,叙利亚反对力量抗击阿萨德政权的行动在2015年8月取得显著进展。阿萨德因担心自己的生存受到威胁,向长期的盟友俄罗斯求援。为了挽救该政权,俄罗斯在很大程度上通过加强空中力量、提供情报和武器支援采取干预行动。 2016年12月,经过惨烈的战斗,主要城市阿勒颇(Aleppo)落入该政权之手,但整个城市基本成为一堆废墟。这座城市在战前有人口200多万。这说明该政权怙恶不悛,决心在冲突中重新取得攻势地位 。这也说明阿萨德错误地认为他可以在不考虑叙利亚人民合理诉求的情况下维持自己的权力。 叙利亚内战本身已经令人触目惊心,但由于伊拉克和叙利亚伊斯兰国(Islamic State of Iraq and Syria)的出现,叙利亚陷入了更大的动荡。该组织企图在伊拉克和叙利亚境内建立恐怖国家。该政权和争取改变阿萨德掌权地位的各反对派组织之间的冲突为伊斯兰国在2013年和2014年间的迅速扩张创造了条件。ISIS最初起源于伊拉克“基地”组织的残部。阿萨德曾经公开支持这个组织。有证据表明,阿萨德还释放了叙利亚监狱内的已知恐怖主义分子,对ISIS的扩张不闻不问,为ISIS推波助澜。ISIS利用叙利亚的不稳定和缺乏中央集权的权威,以叙利亚城市拉卡(Raqqa)为首都建立了所谓的哈里发(caliphate)。最终,ISIS的扩张达到高峰,控制了面积大约相当于英国的一部分土地并拥有一支规模可观的武装力量。ISIS通过掠夺银行及控制叙利亚和伊拉克的油田积聚了大量资金,拥有维持自身和在美国及我国盟国的国土上发动攻击的所有的能力。建立激进恐怖国家的口号吸引了来自100多个国家的圣战者,同时也鼓动了全世界各地的其他恐怖主义分子在当地发动攻击。 在ISIS出现后,数百万民众逃离居住的家园、村庄和城市,躲避残暴政权的种族清洗,导致大量难民涌入临近的国家,远至欧洲和斯堪的纳维亚(Scandinavia)地区。2014年中期,ISIS在叙利亚建立了稳定的行动基地,利用源源不断的收入来源提供资金,制定计划,动员人力并实施对西方和我国地区盟友各类目标的攻击。该组织曾利用叙利亚发展化学武器,用于攻击我们的伙伴。美国认识到恐怖主义组织的力量得到增强将具有很大的破坏力,为此重点要求在军事上击败伊斯兰国。尽管ISIS在叙利亚构成了威胁,阿萨德反而以打击叙利亚反对派为重点,甚至还得到伊朗和俄罗斯的军事支持。 特朗普政府抗击恐怖主义的政策很简单,其目的在于保护国内外的美国人民防范恐怖主义攻击。这项政策的核心是不让恐怖主义和恐怖主义组织获得任何机会建立组织,筹集经费,招募武装人员,为实施攻击进行训练,制定计划和采取行动。 特朗普总统上任后,采取果断行动,以加速我们正在叙利亚和伊拉克取得的进展。他指示国防部长马蒂斯(Mattis)在30天内提交击败ISIS的新方案。总统很快批准了这个方案。他要求采取能够带来迅速和决定性成果的行动,其中包括将更大权力下放给美国战地指挥官,让军事领导人享有更大自由,决定和使用能够击败ISIS的最佳战术。今天,曾经被ISIS控制的在伊拉克和叙利亚境内的几乎全部领土,即大约98%的面积相当于英国的领土,获得了解放,ISIS迄今无法在那里重新插足一寸。ISIS的“哈里发”大本营拉卡被摧毁。这座获得解放的城市再也不是那些妄图建造恐怖主义帝国的人的向往之地。 大约320万叙利亚人和450万伊拉克人摆脱了ISIS的暴政,获得自由。伊拉克国内300多万流离失所的人返回了家园,哈里发在伊拉克的第二大重镇、也是伊拉克的最大城市之一摩苏尔(Mosul),已经完全清除了ISIS。自2013年12月这场危机开始以来,伊拉克境内的返家人口第一次超过了无家可归人口。 今天,在我们审视叙利亚时,我们看到总局面具有三个主要特征: ISIS遭到重创,但还没有被完全打败。 阿萨德政权控制着大约二分之一叙利亚国土和人口。 美国面临的持续战略威胁不仅来自ISIS和基地组织,而且不断来自其他方面。我这里所指的这个威胁主要是伊朗。 伊朗为实现建立从伊朗延至黎巴嫩(Lebanon)和地中海(the Mediterranean)的一个北圆弧战略,通过派遣伊朗革命卫队(Iranian Revolutionary Guard)武装,支持黎巴嫩真主党,以及从伊拉克、阿富汗和巴基斯坦输入代理武装力量等方式,大大加强了它在叙利亚的势力。通过在叙利亚立足,伊朗可以继续攻击美国在那一地区的利益,以及我们的盟国和人员。伊朗正在每年投入亿万美元资金,以牺牲自己国民的需要为代价,支持阿萨德和发动代理战争。 此外,得不到缓解的数百万叙利亚难民和境内流离失所人的困境继续构成人道危机。这种灾难性的国家局势与叙利亚自身继续缺乏安全和合法政府直接相关。阿萨德对自己的人民使用毒气,轰炸整座村庄和城市居民区,一再破坏和平解决政治分歧的任何机会。其肆虐行径今天仍在继续,最近在东古塔(East Ghouta)和伊德利卜省(Idlib Governance)看到的平民伤亡便是例子[1]。在没有一项政治解决方案的情况下,要有效帮助难民大规模和自愿返家是不可能的。 总之,叙利亚继续是构成严重战略威胁的一个因素,是对我国外交的重大挑战。 ...
阅读更多»

国务卿雷克斯·提勒森接受CNN采访

CNN爱丽丝•拉博特(Elise Labott)的采访 采访 雷克斯·提勒森 国务卿 华盛顿DC 2018年1月5日 问题:我们从北朝鲜开始吧。 昨晚有一个大新闻,就是北朝鲜和韩国在为下周的会谈作准备,北朝鲜现在回到谈判桌。这是否也许是与美国会谈或核会谈的开端? 提勒森国务卿:我认为现在讲还太早。 我们需要等等看他们会谈的成果如何。昨天上午特朗普总统与文总统进行了很好电话交谈,我参与了这次通话,他们打算讨论奥运会 ——很显然这是韩国即将举办的一个非常重要的活动——以及北朝鲜有可能参与这届奥运会。 就我们理解,这是会谈的内容。所以我觉得现在得出任何结论还有点早。 问题:但这可能是一个积极的信号,说明也许北朝鲜想参与一点。 提勒森国务卿:我们拭目以待,拭目以待。也许吧。 我知道有些人猜测这可能是他们开放渠道的第一次努力。 但是,如你所知,我们已经对北朝鲜开放渠道有一段时间了,所以他们的确知道如何与我们联系,当——如果并且当他们准备好与我们交往的时候。 问题:也许你会是下一个。 提勒森国务卿:我们拭目以待。 问题:你是否能解释一下美国的北朝鲜政策是什么,因为我觉得美国人有点困惑。 北朝鲜要在承诺会谈之前,是不是必须放弃他们的核计划? 提勒森国务卿:我们的政策是韩朝半岛的完整、可核查和不可逆转的无核化。 这也是该地区每一方都普遍持有的政策……这是中国声明的政策。 这是俄罗斯声明的政策。 因此从地区来看,周边地区的所有国家以及国际社会在这一政策上都是一致的。我们如何抵达最终的终点,最终的、全面的无核化、可核查和不可逆转性,很显然这将需要一些时间。所以我们如何开始谈还有待决定,但显然我们需要北朝鲜发出一个信号,表明他们理解,这些会谈必须通向上述结果。实现它的路径,那就是此番谈判的本质。要实现这些目标就要有舍有得…… 这个目标从未改变过。 问:因为就像你所说,并不是他们坐下来说“我们准备好了”就可以谈了。这不现实。但听起来他们必须显示出一些意愿,这样就能商定会谈如何进行了。 国务卿提勒森:我们必须有一致的观点,即:这就是我们为什么在谈,这就是这些会谈的目的。而正是通过这些会谈,北朝鲜才可以真正规划道路,为自己实现一个更安全的未来,也为他们的人民实现一个更繁荣的未来。因此,这些会谈对北朝鲜有非常积极的成果,正如它对整个地区的安全会有积极成果。这就是此番谈判的本质。 问:你认为–人们都在谈总统关于核按钮的推文,但现在北朝鲜正在和韩国谈。你认为强硬的措辞在这里奏效了吗? 国务卿提勒森:我认为,北朝鲜理解的措辞是,尽管我们的目标是通过外交努力实现无核化–总统对此也一直很明确−但如有必要,这些外交努力是有一个强有力的军事选项为支持的。这并非首选,总统也明确表示这并非他的首选。但为努力确保我们的外交努力获得全面支持,很重要的是,北朝鲜及该地区其它各方要理解其事关之重大。而我认为,目前为止,外交努力在国际社会一直都得到了很好的支持。如果你看看与制裁有关的三项联合国安全理事会决议、对这些制裁的参与,以及若干国家远远超越安全理事会决议,自发在经济和外交上执行单边行动,我认为这显示了总统已向世界证明这是多么事关重大。这就是为什么我们必须取得外交成果。 但是北朝鲜人必须明白这一点,他们也必须明白,在制裁行动以及其它行动方面,对他们的惩罚将继续下去,而且只会变得更加严厉,直到他们确实走上一条道路,实现全世界希望实现的目标。 问:这听起来像是一个唱红脸一个唱白脸,如果你愿意—保留会谈的可能性,但如果会谈行不通,军事行动—这可能是你和总统将继续的方案。 国务卿提勒森:你也可以这么形容它。我没必要把我们所有的牌都摆出来。… 国务卿提勒森:我们的2017年是极具成果的一年。而且我在这里的11个月是一段格外具有挑战性的时期,因为当总统就职时,我们有如此多的政策,是总统在竞选中提出的,同时总统也向美国人民表明他打算将一些政策转向一个不同的方向。让你的伙伴、你的盟友和你的对手明白你已经采取了行动,在第一年中这样做需要付出很多努力。 在我看来,我们的2017年是非常成功的一年,对我们的政策进行转向,并且帮助我们的伙伴理解这些政策。现在我们已经开始实施和执行这些政策了。 我认为,我们的2018年会是极具成果一年。还是那句话,国务部每天都在更好地理解我们要做什么,而我期待有一个非常、非常成功的2018年。 问:一整年? 国务卿提勒森:我打算一整年都在这里。
阅读更多»

德国大使馆和美国大使馆关于吴淦、谢阳获刑的联合声明

对于中国人权卫士、博主吴淦和中国律师谢阳被判“颠覆国家政权”的含糊罪名,以及吴淦被判入狱八年,德国使馆和美国使馆深为遗憾。 我们呼吁中国当局立即释放吴淦。鉴于谢阳获得免刑,我们敦促中国允许谢阳无任何先决条件地恢复其职业活动,同时免受任何限制。 多年以来,谢阳帮助了中国公民同胞维护他们在中国法律下的权利。他是中国当局始于2015年7月的所谓“709”大抓捕的目标之一,与他同为目标的还有其他律师和权利卫士,包括吴淦。吴淦被审前拘押了两年多,并且在2016年12月9日前一直被禁止接触独立律师。谢阳被判罪前的六个月被禁止与外界联系,后来又继续被监禁18个月,才于5月出现在一场未经宣布的审判上。在审判期间,谢阳宣读了一份起草好的忏悔书,与他此前描述受拘押时所受对待的署名声明直接相悖。在当局于2017年5月拘押了谢阳原先的律师后,法院指定了一名律师来代表谢阳,还禁止他自行选择律师。 鉴于吴淦和谢阳在被拘押期间遭到严重虐待的指控,以及谢阳在官方媒体上的公开忏悔,我们呼吁中国当局遵守法律规定的程序,并尊重中国的国际人权义务和承诺。我们敦促中国当局将律师和权利卫士看作通过发展法治来增强中国社会的合作伙伴。 我们还继续呼吁立即释放王全璋,他已被拘押两年多,并被禁止接触独立律师。
阅读更多»

美国驻联合国大使妮基·黑利就联合国通过2397号安理会决议讲话

“安理会在实施这些前所未有的制裁方面显示出的团结,反映了国际上对金氏政权行为的愤慨。”−美国驻联合国大使妮基·黑利在联合国安理会通过第2397号决议时说。 联合国安理会第2397号决议对北朝鲜的能源、出口和进口方面实施新的、强有力的制裁,并规定了新的海上措施,帮助打击北朝鲜的非法走私活动。点击 链接 了解详情。
阅读更多»

唐纳德∙特朗普总统为促进美国利益宣布国家安全战略

白宫 新闻秘书办公室 即时发布 2017年12月18日 “我国政府的第一要务是本国人民,我们的公民—— 为他们的需要服务,保障他们的安全,维护他们的权力,捍卫他们的价值。”——总统唐纳德∙特朗普(Donald J. Trump) 请点击 这里 阅读国家安全战略(National Security Strategy)全文。 为新时代制定的新国家安全战略:唐纳德∙特朗普(Donald J. Trump)总统在就职后不满一年之际公布了新的国家安全战略,为美国指出了积极的战略方向,使美国能够恢复在全世界的优势地位,进一步加强我国强大的实力。 2017年国家安全战略(简称战略文件)以总统11个月以来的行动为基础,要求恢复美国在海外的尊严,恢复美国国内的信心。 战略信心保证美国有能力捍卫本国重要的国家利益。这份战略文件指出了国家利益的以下四个重要方面,或称之为“四大支柱”: 保卫国土、美国人民和美国生活方式; 促进美国繁荣; 以实力维护和平; 增进美国的影响。 这份战略文件涉及影响我国世界地位的重大挑战和趋势,其中包括: O  修正型大国,例如中国和俄罗斯,采取技术、宣传和胁迫等方式试图塑造一个与我国利益和价值观对立的世界。 O  地区独裁者扩散恐怖,威胁邻国,发展大规模毁灭性武器; O 圣战恐怖主义分子以某种邪恶意识形态的名义煽动仇恨,鼓动对无辜者施行暴力,同时跨国犯罪团伙向我们的社区投放毒品,煽动暴力。 这份战略文件强调和进一步阐述了总统关于有原则的现实主义的观念。 O 这个观念具有现实主义意义,因为它承认大国在国际政治领域发挥的核心作用,强调强大的主权国家是世界和平的最大希望,同时明确界定了我国的国家利益。 O 这个观念具有原则性,因为它以促进在全球传播和平和繁荣的美国各项原则为基础。 I.保卫国土:特朗普总统的基本职责是保护美国人民、美国国土和美国生活方式。 为了保卫国土,恢复我国主权,我们将加强边界管制,改革我国的移民制度。 对我国国土最大的跨国威胁来自以下几个方面: o  圣战恐怖主义分子通过惨绝人寰的谋杀、压迫和奴役手段及虚拟网络残害   弱势群体,鼓动和策划阴谋行动。 o  跨国犯罪团伙利用毒品和暴力分裂我们的社区,通过腐蚀民主制度削弱我国盟国及伙伴的实力。 美国将从根源上抗击各种威胁:我们将防患于未然,阻止威胁进入我国边界,不让我国人民受到伤害。 我们将加倍努力保卫我国重要的基础设施和数字网络,因为新技术和新对手会造成新的薄弱环节。 我们正采取多层导弹防御系统,保证美国防范导弹攻击。 促进美国繁荣:强大的经济可以保护美国人民,维护我们的生活方式,维持美国实力。 我们将重振美国经济活力,使之有利于美国劳工和公司。这是恢复我国实力之必需。 美国将不再容忍长期存在的践踏贸易的行为,并且谋求自由、公平和互利的经济关系。 要在21世纪地缘政治竞争中取得成功,美国必须在研究、技术和创新中领先。我们将保护我们国家的安全创新基地,不让他人窃取我们的知识产权和不公平地利用自由社会的创新。 美国将运用自己的能源主导能力确保国际市场持续开放,并让能源多样化和能源渠道带来的好处促进经济和国家安全。 III. 以实力维护和平:一个得到加强、更新和重具活力的美国将保障和平并威慑敌对势力。 我们将重建美国军事力量,确保它继续无与伦比。 美国将运用战略竞争新时代的一切治国方略手段——外交、信息、军事和经济——保护我国利益。 美国将加强多个领域中的能力——包括太空和网络——并且重振曾被忽视的能力。 美国的盟国和伙伴使我们的实力更加强大并保护我们共同的利益。我们期待它们承担更大责任,应对共同威胁。 我们将确保世界关键地区的实力平衡继续有利于美国:印度-太平洋(Indo-Pacific),欧洲(Europe),以及中东(Middle East)。 增进美国的影响:美国将发挥自己一贯的积极力量,推进我们的利益并造福人类。 我们必须继续增进在海外的影响力,保护美国人民,促进我们的繁荣。 美国将使外交努力和发展努力竞相致力于在各方面取得更好成果——双边、多边和信息领域——以保护我们的利益,为美国人民找到新的经济机会,挑战我们的竞争对手。 ...
阅读更多»

美国国务卿雷克斯∙蒂勒森(Rex Tillerson)在联合国安理会就北韩问题发表讲话

2017年12月15日 下午好。感谢诸位今天给我发言的机会。我代表美国感谢日本和外务大臣河野(Kono)为应对北韩日益增长的威胁举行这次部长级会议。 特朗普总统(President Trump)就职伊始就指出北韩是美国国家安全面临的最严重的威胁。这个判断至今未变。 北韩政府在11月29日发射洲际弹道导弹后声称]已拥有打击美国大陆任何地点的能力。北韩的能力逐步增强说明,我们的安全和全世界的安全受到直接的威胁。我们不认为这些威胁性言辞是虚张声势。 北韩政权继续非法进行导弹发射和测试活动是其藐视美国、其亚洲邻国和联合国全体会员国的信号。 面对如此严重的威胁,无所作为对任何国家来说都不可接受。联合国安理会通过一系列严厉的决议发挥主导作用,谴责北韩非法发展核武器及导弹项目并要求该政权承担后果。国际社会一贯采取坚定的态度,我们决不接受北韩拥有核武装。 联合国每一个会员国都必须全面执行联合国安理会现有的全部决议。有些国家尚未采取行动,或者迟迟未能执行安理会决议。你们的犹豫不决令人产生质疑,你们的投票是否仅仅是口头的承诺,并没有付诸行动。在面对这个全球性严重威胁之际,我要求尚未采取行动的国家考虑你们本身的利益、你们的忠诚度和你们的价值观。 我们认为,除了按照安理会决议对DPRK(朝鲜民主主义人民共和国)提出的最低限度的要求采取行动以外,还需要而且必须采取更多的行动。今年春季,美国发起了对北韩和平施加压力的经济和外交制裁行动,目的在于为北韩认真参加谈判建立相关条件,实现以全面、可核实的及不可逆转的方式放弃其核武器项目。今天,我们以前所未有的坚定决心继续采取这些行动。过去这一年,美国的很多盟国和伙伴加入了我们的行列,采取的行动超越了仅执行安理会决议的范围。我们要求这些国家继续通过各自的行动施加更大的压力。这样做可以进一步从政治上和经济上孤立北韩,断绝为其非法核武器及导弹项目提供的支持和资金来源。 我们尤其呼吁俄罗斯和中国施加更大压力,包括不仅限于全面贯彻联合国安理会决议。继续允许北韩劳工在俄罗斯境内奴工般条件下做苦工,进而其薪金得以被用于资助核武器项目,这令人对俄罗斯作为和平伙伴的承诺产生疑问。同样,随着中国原油流向北韩炼油厂,美国对中国在解决这个对其自身公民安全构成严重影响的问题上的决心提出疑问。 最近,北韩政权试图将联合国的制裁说成是有害于妇女和儿童。但虚伪的是,这个政权将数十亿经费花在核武和弹道导弹项目上,而让其人民陷于深深的贫困中。如果这个政权选择将自己人民的福祉放在发展武器之上,它是可以让北韩的妇女、儿童和普通百姓得到温饱与福利的。DPRK有一个选择:它可以改弦更张,放弃其非法的核武器项目,加入到国际社会中来,或者继续让其人民陷于贫困与孤立。平壤政权对其人民的福祉负有根本责任。 北韩宣称,开展核武器项目是使其政权得以生存的一个根本步骤。北韩的这一选择使它更不安全,使它的经济与世界经济更加隔绝孤立。 我们一直明确表示 ,捍卫我们国家的一切手段都放在考虑之中,但是我们不谋求,也不希望,与北韩交战。美国会采用一切必要手段抵御北韩的攻击,但我们仍然希望通过外交找到解决办法。正如我本周早些时候所说,只有在北韩持续停住其威胁举动时才可能开始谈判。北韩必须通过自己的努力回到桌前。压力动员必须也必将持续下去,直至实现去核化。与此同时,我们的通话渠道保持敞开。 我们今天的信息是这个机构以前听到过的,我们将继续重申:美国将不允许平壤政权要挟世界。我们将继续使北韩对其今天和将来的肆无忌惮和威胁性的举动承担责任。我们吁请这里每一个国家与我们一道,行使主权,保护我们所有的人民。我们吁请大家加入共同努力,让朝鲜半岛实现完全的和可核实的去核化。 谢谢。
阅读更多»

国务卿雷克斯∙蒂勒森以“迎接2017年及今后外交政策的挑战”为题在2017年大西洋理事会-韩国基金会论坛发表讲话(摘译)

美国国务院 发言人办公室 2017年12月12日 国务卿雷克斯∙蒂勒森(Rex Tillerson)以“迎接2017年及今后外交政策的挑战”为题在2017年大西洋理事会–韩国基金会论坛(Atlantic Council-Korea Foundation Forum)发表讲话(摘译) 2017年12月12日 华盛顿哥伦比亚特区(Washington, D.C.) 国务卿蒂勒森:多谢斯蒂芬(Stephen)的热情欢迎。 *          *          *          * 我将谈谈南亚(South Asia)和总统对阿富汗、巴基斯坦和印度的政策;欧盟-北约关系;俄罗斯及我们与之重建关系进行的努力;然后我会很简短地谈谈我们在西半球处理的一些问题。但我认为并没有忽略一件事——我认为以前已经谈到过,我不是——不会是最后一个对大西洋理事会不同寻常地主办有关美国与韩国伙伴关系的活动表示赞赏的人。我认为已经谈到过这一点。但是按照我的看法,这很有意义,因为你们已经看到,从大西洋到太平洋(Pacific),为了抗击北韩拥有核武器的局势,需要同心协力和强大的伙伴关系。 从特朗普总统(President Trump)执政第一天开始,这就是第一位的政策。他要求国务院制定和实施有关的政策,明确指出他将认真抗击这个威胁。他不会对此置之不理,不会接受现状。这的确构成了,当时的确对我国构成了最紧迫的威胁。我们将结束战略忍耐的时代,开始战略负责的时代。这个威胁的确十分严重,不能再听之任之。 我们对DPRK(朝鲜民主主义人民共和国)的政策已经十分明确。这就是朝鲜半岛(Korean Peninsula)实现完全和可核实的去核化。该地区其他各方也认同这项政策;实际上这也是中国采取的政策。俄罗斯已经表示这也是俄罗斯的政策。所以,这是——共同认可的政策,只不过对该地区有关各方而言,我们执行这项政策的策略可能略有不同。我们采取的方式,正如你们所看到的,要求对北韩政权实施更严厉的惩罚,施加更大的压力,促使他们停止目前发展核武器的项目及其运载核武器的系统,改弦易辙,选择一条不同的道路。 目前,我们实施了几个月来采取的最全面的经济制裁方案。我认为,这是通过联合国安理会(UN Security Council)两个十分全面的决议采取的前所未有的措施,得到中国和俄罗斯明显的支持。这明确表明他们对这个威胁严重性采取的看法。 目前这些制裁措施已经禁止北韩所有的煤炭出口,终止了他们的纺织品出口,限制并将最后终止强制劳工出口,同时还限制了燃料进口,减少了所有其他的进口。每一次制裁都加强了对北韩的压力。 我们的确了解到,这些措施正在对北韩产生影响。证据表明,我们看到北韩公民的燃料价格出现的情况,最初急剧上升了90%。现在回到上升50%的水平。我们还了解到,供应短缺已经开始出现,另外尽管物资出现在北韩的货架上,但这些都是原来供应出口的物资。所以,现在他们必须转为内销。 这些措施还与外交制裁并用。我们呼吁世界各国不仅执行联合国安理会的经济制裁,而且如果他们有所考虑并有愿望,还可以招回各自的外交官员,关闭办事机构,进一步孤立北韩,让北韩认识到,他们每采取一项挑衅性的试验,只能使自己变得越来越孤立。 有22个以上国家要求北韩外交官离境。对有些人来说,这也许好像没什么了不起,但是,对一些可能没有很多经济影响力的小国家而言,这是又一种重要信号。像从秘鲁到西班牙到意大利到葡萄牙这些国家也都断绝了外交关系。我们知道,北韩政权关注大使返国,因为他们不在别处担任使节,更加隔绝了他们与世界其他地方的联系。 这些是非常重要的步骤,也就是,再次告知该政权,你们所采取的每一步,都只能让你们更加孤立,你们不会增进自身安全,只会减少自身安全。使一切成功的重要因素,是美国、大韩民国和日本之间的极其牢固的三边关系。这是这一地区安全结构的基础,我们继续保持它,我们继续共同演习,从而让我们随时能够作出任何可能必要的军事反应。 对这些制裁的实施范围也超出了直接实体,我们也对那些帮助北韩违反制裁的个人和其他一些实体实施了制裁,包括银行——有些是中国境内和其他地方的银行。因此,我们在任何地方发现北韩试图钻空子或试图利用其他渠道绕开这些制裁,我们都会将其堵住。 时间在前进,北韩每增加一次试验,都确实显示其项目的发展。最近的洲际弹道导弹试验,我认为,显示出他们肯定有能力继续推进其项目,我们可以预料他们正在对一个整套核武器系统的其他部分进行着同样的试验。因此,我们需要使DPRK坐到桌前进行谈判。我们随时可以在他们想谈的时候谈,但是他们必须坐到桌前,而且他们必须抱着确实想作另一不同选择的观念坐到桌前。 与此同时,我们具有强大的军事备战。鉴于目前局势,总统已经命令我军策划人员准备好各种应急方案,这些已经就绪。如同我多次告诉大家的,我将继续外交努力,直至第一颗炸弹落下。我将对我们将会成功抱有信心,但是我也对一旦需要马蒂斯部长(Secretary Mattis)出马,他将会成功抱有信心。 就中国而言,北韩确实代表着本届新政府与中国的第一次接触。它是——我第一次出访就是去日本、韩国和中国,第一次阐明了关于北韩核项目的这一政策,战略忍耐结束。从许多方面来说,我认为,这是幸运的,因为这使本届政府第一次与中国接触就找到了我们能够合作的领域。当我们理解了我们的政策相同和我们的目标相同时,它给我们形成了一个从一开始就能以积极方式接触的平台。 美-中关系的历史,正如各位所知,是从尼克松(Nixon)访问历史性地打开关系以来所界定的。它给美国和中国都带来了好处,也给世界其他地方带来了好处。但是,时代变了。中国兴起了经济实力。从许多方面来说,北京奥运会的成功也许就是中国以一种新的自信和新的前进感向世界的亮相。 我认为我们双方,美国和中国,现在正在寻找将在今后50年界定美中关系的东西,因为这种被“一个中国”政策以及三个联合公报所界定的关系一直在很好地服务于每个人。中国已经作为一支经济力量在世界上崛起。尽管他们喜欢继续将自己说成是一个发展中国家,因为他们有几亿人口仍需摆脱贫困,但他们不是一个传统意义上的发展中国家。他们拥有一个规模非常大的经济,而且在全球市场当然有其影响力。可是随着中国的崛起,现已在美国和中国的贸易关系,以及中国和其他国家的贸易关系中出现了必须予以应对的一系列差异。 因此,在习主席来到海湖庄园(Mar-a-Lago)时举行的第一次峰会上同中方的接触中,我们同中方共同努力找到了一条开始在比以往要高得多的级别上交流对各种观点的理解的途径。正如你们很多人所知,过去几年来同中国有过很多、很多对话机制。我记得当我们——当我到国务院时,我们有过各个级别的26项不同对话。我们的看法是我们应将这些对话在我们各自政府内提升到一个高得多的级别,更接近最终决策者。 因此,我们设立了四个重要的高级别对话,来自我方及中方的代表非常接近特朗普总统,也非常接近习主席。这四个对话在我方以内阁级别的各位部长为首,在中方以对应官员为首。这个外交和战略对话由马蒂斯部长和我本人主持,而且这个对话的确在探索我们能够共同努力的领域,同时探索我们存在分歧的领域,并在这个探索进程中取得成果,随着时间的推移希望能让我们来界定这种新的关系将是什么。其他对话为经济和贸易、执法和网络空间,以及社会人文对话。所有四项对话在过去一年中都举行了会谈,而且它们的宗旨都是以实效为导向,所取得的成果已在特朗普总统在北京的峰会上,他的“国事访问+”期间,做过汇报。 因此,我认为在我们同中国的关系方面,我们现在有了一种非常活跃的机制,我们通过它能将复杂的问题摆到桌面上。我们之间存在分歧,例如南中国海(South China Sea),以及中国修建设施,对这些设施的军事化,还有这如何影响到我们在该地区的盟友以及自由和开放的贸易方面。正如我们对中方所言,我们希望能够找到一种方式来冻结这类具体活动。我们能否将其扭转还有待观察。但这不是一种能被接受的——我们不能接受的是这些岛屿继续得到开发,而且当然不能出于军事目的。 在东南亚,我们有了一个——我们在不久以前在这里提出了一项有关一个自由和开放的印度-太平洋地区(Indo-Pacific)的政策,而且这是基于我们对于中国的“一带一路”政策的一些看法之上的。中国的“一带一路”,我们的理解是,这是他们的一项继续进行经济发展的政策,而且我们的政策不寻求遏制中国的经济发展。但中国的经济发展,在我们看来,应当在国际规则和规范的体系内进行,而“一带一路”似乎想要界定其自身的规则和规范。我喜欢引用马蒂斯部长对“一带一路”的评论。有关中国,他说:美国及世界其他国家有着很多条带和很多条路,不应由任何一个国家来决定它们是什么。因此,一个自由、开放的印度-太平洋地区意味着所有国家都有继续进行他们的经济发展的途径,以及在整个地区进行贸易的自由途径。
阅读更多»

唐纳德∙特朗普(Donald J. Trump)总统就耶路撒冷(JERUSALEM)为以色列国首都一事发布公告

白宫 新闻秘书办公室 华盛顿哥伦比亚特区(Washington, D.C.) 2017年12月6日 “我今天宣布的事宜标志着对以色列与巴勒斯坦冲突采取新方略的开端。”— 唐纳德∙特朗普总统 承认耶路撒冷:唐纳德∙特朗普总统履行承诺,承认耶路撒冷为以色列国首都,并已指示国务院(State Department)开始将美国驻以色列使馆从特拉维夫(Tel Aviv)迁往耶路撒冷。 今天,2017年12月6日,唐纳德∙特朗普总统承认犹太人民的古都为以色列国首都。 o 特朗普总统采取这项行动,履行了他和历届诸多总统候选人的主要竞选承诺。 特朗普政府全面协同一致,支持总统采取的这个具有历史意义的行动,并与我国国会及国际伙伴就这个问题进行了广泛会商。 o 特朗普总统的行动得到国会(Congress)两党一致的广泛支持,包括《1995年耶路撒冷承认法》(Jerusalem Recognition Act of 1995)做出的表述。仅在6个月前,参议院(Senate)一致投票重申该法的立场。 特朗普总统已指示国务院为美国使馆从特拉维夫迁往耶路撒冷制定计划。 有关各部和各机构已为保障我国在该地区的公民和财产安全采取严密的安全计划。 耶路撒冷的地位:特朗普总统承认耶路撒冷的特定主权边界具有高度的敏感性,有待最后地位的谈判。 特朗普总统承认耶路撒冷的地位是一个高度敏感的问题,但他并不认为,无视耶路撒冷是以色列立法机构、最高法院、总统和总理办公所在地的简单事实有助于和平进程。 特朗普总统承认以色列在耶路撒冷的特定主权边界有待相关方之间就最后地位举行谈判。 特朗普总统重申美国支持圣殿山(Temple Mount)的现状。圣殿山又称崇高圣所(Haram al Sharif)。 坚持和平进程:特朗普总统坚持以色列与巴勒斯坦达成持久和平协议。 特朗普总统仍然坚持实现以色列与巴勒斯坦达成持久和平协议。他对实现和平表示乐观。 过去20年来,拖延承认耶路撒冷为以色列首都对于实现和平并无助益。 如果有关双方意见一致,特朗普总统准备支持采取两国方案解决以色列与巴勒斯坦之间的纠纷。 白宫 新闻秘书办公室 2017年12月6日 特朗普总统就耶路撒冷问题发表声明 外交接待室(Diplomatic Reception Room) 美国东部标准时间下午1:07 总统:感谢诸位。我在就职之时就已承诺以开放的眼光和崭新的观念应对世界面临的挑战。如果采取与过去一样无效的假设,重复与过去一样失败的战略,我们就无法解决我们的问题。对于由来已久的挑战需要采取新的方略。 我今天宣布的事宜标志着对以色列与巴勒斯坦冲突采取新方略的开端。 1995年,国会(Congress)通过了《耶路撒冷使馆法》(Jerusalem Embassy Act),要求联邦政府将美国使馆迁往耶路撒冷,并承认该市——如此重要的问题——为以色列首都。该法在国会以两党一致的压倒性多数通过,并在6个月前由参议院(Senate)一致投票得到重申。 但是,20年来,前任每一届美国总统都采取该法的豁免条款,拒不将美国使馆迁往耶路撒冷,也不承认耶路撒冷为以色列首都。 历届总统采取豁免的态度是因为,他们认为拖延承认耶路撒冷可促进和平事业。有人说,他们缺乏勇气,但根据当时所了解的现实做出了最好的判断。然而,事实已记录在案。经过20年的豁免,我们并没有为实现以色列与巴勒斯坦之间的持久和平协议前进一步。如果假设完全重复同样的做法现在就已可以达到不同的或更好的结果,实属愚不可及。 为此,我决定,现在是正式承认耶路撒冷为以色列首都的时候。 历届前总统都曾以此为竞选期间的主要承诺,但都未能履行诺言。今天,我践行自己的诺言。 我认为,这个行动方针最符合美利坚合众国(United States of America)的利益,也最有利于以色列与巴勒斯坦争取和平。对于促进和平进程和实现持久协议的努力,这个步骤拖延已久。 以色列是一个主权国家,与其他任何主权国家同样有权决定本国首都的地点。承认这个事实是实现和平的必要条件。 ...
阅读更多»

新闻声明: 关于朝鲜最近一次导弹发射

雷克斯•W•提勒森 国务部长 华盛顿DC 2017年11月28日 美国强烈谴责北朝鲜向日本海发射一枚疑似洲际弹道导弹,不分青红皂白地威胁其邻居、该地区,以及全球稳定。 朝鲜对核武器及其投掷手段肆无忌惮的追求必须得以逆转。国际社会必须共同继续向北朝鲜发出一致的信息,即朝鲜必须放弃其大规模毁灭性武器项目。所有国家必须继续采取强有力的经济和外交手段。除实施所有现行联合国制裁外,国际社会还必须采取更多的措施来加强海事安全,包括截阻进出朝鲜的海上货运交通的权利。 美国将会同加拿大召开联合国司令部派遣国家会议,包括大韩民国、日本和其他主要受影响国家来讨论国际社会如何对抗北朝鲜对国际和平的威胁。 眼下,外交选项仍是可行开放的。美国依然致力于寻求和平道路来实现无核化并结束北朝鲜的好战行为。
阅读更多»

新闻公告

新闻公告 国务卿雷克斯∙蒂勒森(Rex Tillerson) 华盛顿哥伦比亚特区(Washington, DC) 我于11月15日前往缅甸内比都(Naypyitaw)访问,分别会见了国务资政昂山素季(Aung San Suu Kyi)和国防军总司令敏昂莱(Min Aung Hlaing)将军。在民选政府努力实施改革,为国家实现和平与和解,同时解决若开邦(Rakhine State)的严重危机之际,我重申美国对缅甸民主转型成功表示高度承诺。我们关注的首要问题是为如此众多的民众摆脱不可忍受的苦难。针对严重的局势,我于上星期宣布为受若开邦危机影响的人额外提供4,700万美元人道主义援助。为此,自今年8月以来为应对这场危机提供的援助总额已达8,700多万美元。 缅甸对这场危机的处理对于向更民主的社会过渡取得成功具有关键意义。我在内比都曾说过,检验任何民主政体的关键问题在于如何对待本国最积弱无助和被边缘化的民众,例如罗兴亚人(Rohingya)和其他少数族裔。缅甸政府和安全部队必须尊重境内所有人的人权,同时责成未履行这项义务的人员承担责任。 我重申,美国对8月25日若开邦罗兴亚救世军(Arakan Rohingya Salvation Army)袭击安全部队的行动表示谴责。但是,任何挑衅行为都不能为此后惨绝人寰的暴行进行辩解。缅甸军队、安全部队和地方警务部门的一些人员采取的这些暴行已经造成巨大的灾难,迫使成千上万的男女老少逃离缅甸的家园,前往孟加拉国避难。经过对现有事实材料进行认真和彻底的分析,北部若开邦的局势显然构成了针对罗兴亚人的种族清洗。 应该对这些暴行承担责任的人员必须对此负责。美国继续支持对事态进行可靠和独立的调查,进一步确定当地发生所有的事实情况,为相关的问责程序提供协助。我们已经在联合国安理会(UN Security Council)和联合国大会第三委员会(UN General Assembly’s Third Committee)对若开邦危机采取的建设性行动表示支持。美国还将通过美国法律,包括可能采取有针对性的制裁,要求有关方面承担责任。 我们支持缅甸政府有关为所有的难民和国内流离失所人员安全和自愿返回家园创造必要条件的承诺,欢迎缅甸政府和孟加拉国最近就有关人员归国事宜进行的交流。缅甸军方支持政府进行的上述努力至关重要。目前的局势既艰难又复杂。众多的利益相关方必须为保证取得进展共同努力。
阅读更多»

特朗普总统在内阁会议前的讲话

我们此次出访的主要目标之一是寻求朝鲜半岛(Korean Peninsula)无核化。我想在今天上午开始会谈并阐述我们将建立一个非常关键的步骤的事实,而这现在就将开始。今天,美国将北韩认定为一个支持恐怖主义的国家。这在很早以前就应该做了。这在多年前就应该做了。 除了以核毁灭威胁全世界外,北韩还屡次支持国际恐怖主义行径,其中包括在外国土地上的谋杀行径。 我们今天在采取这项行动时,心系奥托·瓦姆比尔(Otto Warmbier)这位优秀的青年,以及受到北韩镇压的残酷迫害的数不胜数的其他人士。这项认定将对北韩及相关人员进一步施加制裁及处罚,并支持我们最大限度地施压的行动,以孤立这个杀人政权,而你们都读到过有关情况,在某些情况下还写过有关情况。 明天,财政部(Treasury Department)将宣布对北韩进一步实施一项制裁,一项非常重大的制裁。这将在今后两个星期持续进行。到为期两周后完成之时,这将成为最高级别的制裁措施。 北韩政权必须做到合法。它必须终止其非法的核及弹道导弹发展,并停止对国际恐怖主义的一切支持——而它现在并没有这样做。
阅读更多»

唐纳德∙特朗普(Donald J. Trump)总统前往亚洲促进美国首要事务

白宫 新闻秘书办公室 华盛顿哥伦比亚特区(Washington, D.C.) 2017年11月15日 “我来到这里倡导和平,促进安全,并与你们一起实现印度-太平洋(Indo-Pacific)地区真正的自由和开放。我们为此感到骄傲,我们都是主权国家,我们要求繁荣昌盛,人人都希望兴旺发达。” – 唐纳德∙特朗普总统 为美国工人投资:唐纳德∙特朗普总统在亚洲各地访问期间确定了新的工程项目及合同,有助于促进投资返回美国并雇用美国工人。 在中国,已宣布的贸易和投资合同可达2,500亿美元,有助于为美国工人创造工作机会,增加美国对中国的出口,刺激美国各地社区的投资。 韩国公司宣布64个新的工程项目,预定今后4年在美国投资170多亿美元,并计划采购580亿美元的美国商品和服务,包括230亿美元的能源产品。 美国和越南对达成120亿美元的商业协议表示欢迎。这些协议执行后将包括价值100亿美元的美国成分。 公平和互惠的贸易:特朗普总统促进了美国与亚洲伙伴的公平贸易,努力结束导致大量美国人落于人后的单方面和不平衡的贸易。 在日本,特朗普总统明确指出,需要为实现贸易平衡和进一步市场准入做出承诺。日本承诺改善汽车和生命科学发明领域的贸易。 特朗普总统和大韩民国总统文在寅表示,承诺迅速通过谈判达成美国-大韩民国自由贸易协定(U.S.-Republic of Korea Free Trade Agreement),降低美国对韩国的贸易逆差,实现两国间平衡和互惠的贸易。 在中国,特朗普总统强调必须重新调整双边经济关系,积极要求通过撤销贸易壁垒降低贸易逆差,保证对美国公司和出口给予公平和互惠的待遇,采取以市场为导向的改革,并改变强迫转移和盗窃知识产权的做法。 特朗普总统与越南领导人保证深化和拓展双边贸易和投资关系,实现总统要求与主要贸易伙伴寻求公平和互惠贸易的承诺。 北韩去核化:特朗普总统以全球进一步对北韩施加最大程度的压力为要务,鼓励所有负责任的国家努力迫使北韩政权实现去核化。 特朗普总统再次承诺促进日本和大韩民国的防御能力,防止北韩对两国的侵略。 o 特朗普总统和文在寅总统欢迎大韩民国采纳导弹指导原则修订本(Revised Missile Guidelines)(2017),取消大韩民国对导弹有效荷载的限制,从而更好地抗击北韩的威胁。 o 特朗普总统强调,承诺为日本提供先进的防御设备。 在这次访问期间,美国、日本和大韩民国都保证促进三边安全合作,进一步遏制北韩的侵略行为。 特朗普总统和中国国家主席习近平再次承诺促使朝鲜半岛(Korean Peninsula)实现完全、可核实的和不可逆转的去核化,并明确表示不接受北韩成为拥有核武器的国家。 o 中国确认将全面执行联合国安理会有关决议,向北韩施压,以消除其核及弹道导弹项目。 总统已确保越南领导人做出新的承诺,进一步向北韩施压,使其回到去核化的道路上来。 倡导一个自由、开放的印度-太平洋地区:特朗普总统对5个亚洲国家的访问增强了现有关系,并推动了将能促进地区发展及繁荣的各项高标准规则。 特朗普总统在访问日本、大韩民国、中国、越南和菲律宾期间,重申了他对增进印太地区的繁荣、发展及安全的承诺。 在日本,两国发起了战略性能源伙伴关系(Strategic Energy Partnership),支持全球都能用上价格合理的、可靠的能源,并同意合作提供在印太地区的高质量的基础设施投资选择。 在大韩民国,特朗普总统明确阐明,美国与大韩民国之间的联盟将得到增强,并植根于共同的价值观和相互信任。 在中国,特朗普总统和习主席就地区安全和海事问题建设性地交换了看法,并就防治艾滋病病毒/艾滋病和传染性疾病的联合项目达成了协议。 在越南,完成了一项新的防卫合作三年行动计划,以增加双边海军活动,其中包括将美国海岸警卫队(United States Coast Guard)缉私快艇正式移交给越南海军。 o 特朗普总统和陈大光(Quang)总统对计划中的美国航空母舰于2018年对越南进行有史以来的首次访问表示欢迎。 在菲律宾,特朗普总统就棉兰老岛(Mindanao)马拉维市(Marawi City)从受到伊斯兰国(ISIS)煽动的恐怖主义分子手中得到解放向杜特尔特(Duterte)总统表示祝贺,并承诺美国将提供更多的支持。 o 特朗普总统宣布向马拉维市追加提供1,430万美元,以应对360,000名流离失所者的人道主义需求,并支持稳定努力及快速重建。 o特朗普总统宣布提供200万美元,以支持菲律宾的减少毒品需求的项目。 特朗普总统同澳大利亚总理特恩布尔(Turnbull)和日本首相安倍(Abe)举行了三边会谈,随后特朗普总统和印度总理莫迪(Modi)举行了双边会谈。来自所有四国的工作级别代表会谈商讨了同印太地区相关的问题。 美国对亚洲的承诺:特朗普总统出席了三个峰会,重申并增强了美国对印太地区的承诺。 美国支持越南圆满完成2017年亚太经合组织论坛主席国的工作,该论坛是解决地区贸易问题的一个重要场所。 特朗普总统发布了《东盟-美国纪念峰会联合声明》(Joint ...
阅读更多»

特朗普总统在亚太经合组织首席执行长峰会发表讲话

特朗普总统:很荣幸来到越南,来到印度-太平洋(Indo-Pacific)地区的腹地向本地区人民和工商领导人发表讲话。 对美国来说,在世界这片钟灵毓秀的地区,这个星期令人十分振奋。从夏威夷(Hawaii)开始,梅拉妮娅(Melania)和我访问了日本、韩国和中国,现在来到越南,今天在这里与你们大家会见。 我首先向受台风达维(Typhoon Damrey)影响的所有的人表示,美国人民为你们祈祷,为你们今后几个月的恢复重建祈祷。你们遭受了这次严重的风暴,我们与越南人民心心相印。
阅读更多»

特朗普总统和中国国家主席习近平在国宴上的讲话

人民大会堂 北京,中国 特朗普总统:非常感谢。讲的太好了。这几天真是非常不寻常。习主席,你慷慨的话语。 我必须说,梅拉尼亚—我们俩人都要感谢你和彭女士,感谢从我们抵达你们雄伟的国家,中国,的那一刻起你们向我们展现出的非比寻常的好客之情。 昨天,我们参观了故宫,它是中国丰富文化和高贵精神的骄傲象征。贵国是数千年生机勃勃、鲜活的历史的明证。 而今天,我极为荣幸地就在人民大会堂这里受到了中国代表团的迎接。这一历史时刻给我们两国带来一个绝佳的机遇,与世界各地的其他国家并肩推进和平与繁荣。用一句中国谚语来说,“我们一定要继往开来。”我有信心我们能够实现这一美好的愿景,一个将对中国和美国都如此美好的愿景,事实上是太棒了。 虽然我们来自不同的地方和遥远的土地,但有许多事物将东方和西方联结在一起。我们两国都是由这样的人们建立的,他们具有极大勇气、深厚文化,渴望跨越未知领域、跋涉艰险而战胜了困难。 美国人民对贵国的传承及其人民的高尚传统有着极其深刻的敬意。你们古老的价值观将过去和未来一起融入当代。 如此美丽。 我希望美中两国人民引以为豪的精神将激励我们努力实现一个更加公正、安全且和平的世界,这是一个配得上我们祖辈的牺牲,以及我们孩子的梦想的未来。 过一会儿,我们会观看我孙女阿拉贝拉的一段视频,她背诵了描述宁静祥和之美和珍贵习俗的中国传统歌曲和诗歌。我们的孩子常常提醒我们拥有共同的人文精神和真正的尊严。 习主席,我谨代表美国人民,以此向您、向贵国人民、向在未来很多年里只会愈来愈牢固的友谊祝酒。 谢谢。我非常荣幸与你们俩人在一起。 我们非常感激。(掌声) (敬酒)
阅读更多»

特朗普总统与中国国家主席习近平出席商务活动并发表讲话

白宫 新闻秘书办公室 2017年11月9日 特朗普总统与中国国家主席习近平出席商务活动并发表讲话 人民大会堂 中国北京 北京时间上午11:21 多谢诸位。谢谢你们。谢谢商务部长钟山发表的引言。特别感谢东道主习主席和彭女士,在我来到你们十分、十分美丽的国家访问期间对梅拉尼娅(Melania)和我如此亲切热情的款待。 在场的美国代表团和中国的商务代表们,你们的会谈大大增进了双方的伙伴关系,为我们和贵国工商界架起了一座重要的桥梁。 在我访问北京期间,习主席和我就双方的共同目标和利益进行了几次交谈。除此之外,我们还经常进行讨论。双方很合得来,请相信我。 本届政府承诺改善与中国的贸易和商务关系。我们正积极努力使双方关系实现公平和互惠。多年来,很多年来,中美贸易对我们并不十分公平。 我们都知道,美国每年的对华贸易一直存在巨大的逆差。这个数字超出了任何人可以理解的程度。这个数字很惊人,每年达到数千亿美元,估计每年有5,000亿美元之多。我们必须立即改变导致逆差的贸易不公平现象。此外,还有市场准入的壁垒。我们的确需要考虑准入问题、强制性的技术转让以及侵犯知识产权等现象。仅侵犯知识产权一项就导致美国及其公司每年损失至少3,000亿美元。 如果我们能够建立公平的经济竞争环境,美国和中国的未来就会更繁荣。遗憾的是,目前的情形是单向和不公平的。但是,我不怪中国。(掌声)毕竟,谁能责怪某一个国家为本国公民谋求利益而利用其他国家呢?我给中国点一个赞。(掌声) 但是,对于贸易逆差失控现象的出现和加剧,实际上我要责怪的是过去历届美国政府。我们必须解决这个问题,因为这不利于我们优秀的美国公司,不利于我们杰出的美国工人。这种现象完全不能再继续下去。我期待为这个目标进行努力,实现公平和持久的交往。 在国内,本届政府支持美国工人和美国工商业,取消了繁琐的监管程序,解除了对美国能源和其他所有企业的限制。种种限制正在认真地逐步得到解除。 我们的工作已经取得成效。自11月8日这次人们十分、十分熟知和现在极其重要的选举以来,美国的股票市场达到了前所未有的高度,新增加的财富达到5.5万亿美元。 失业率达到17年来的最低水平。在经济领域和其他方面,美国还有其他很多好消息。坦白地说,数不胜数。 在国外,我们坚持以尊重法治、私营企业和贸易互惠的原则促进印度-太平洋(Indo-Pacific)地区的自由和开放。 为了实现繁荣,我们还必须保障安全。安全合作对于战胜印度-太平洋地区和全世界一系列新出现的威胁具有很重要的意义。过去几个星期,特别是昨晚和今晨与习主席的交谈使我感到十分振奋。在安全问题上,我们的立场十分、十分契合。我们都希望为我们的国家保障安全,我们都希望为全世界保障安全。 其中最严重的是北韩的核威胁。昨天,我在首尔(Seoul)的韩国国会(National Assembly)发表讲话时已经阐明,美国坚持北韩实现完全和永久的无核化。这一点很重要。中国可以很容易和很快地解决这个问题。我呼吁中国和贵国尊贵的国家主席能够积极为此进行努力。对于这一点,我很了解贵国的国家主席:如果他积极进行努力,事情就能得到解决。这一点毫无疑问。 我们呼吁所有的国家执行联合国安理会(U.N. Security Council)各项决议,停止与北韩政权的商务往来。所有的国家必须联合起来,不允许这个流氓政权以核武器威胁全世界。 我感谢习主席最近作出努力,限制北韩的贸易,切断银行的所有联系。主席先生,感谢你,感谢今天在场的全体中国工商领导人与美国和负责任的国家组成的联盟站在一起。但是时间正在迅速流逝。我们必须尽快采取行动。希望中国在这个问题上比任何人都更迅速地采取更有效的行动。我还呼吁俄罗斯提供帮助,控制可能出现的十分严重的局势。 今天在场的工商界人士进行的努力对于保障我们两国的和平与繁荣具有极其重大的意义。我们需要共同努力开拓未来,实现任何人无法想象的机会、财富和尊严。 通过你们今天的讨论,我希望你们能够相互了解,为促进我们的经济合作开创新的途径。 我需要诸位共同努力,寻求机会达成一致意见,实现共同繁荣。勤劳的美国人民和勤劳的中国人民应该获得最好的前途,实现繁荣、幸福、和平。 多谢诸位。谢谢你们。 (掌声) 结束   北京时间下午12:28
阅读更多»

布兰斯塔德大使就总统特朗普访华与记者的非正式对话

大使:访问进行得非常好。 像这种活动都有相当大的工作投入。我们在这里有一个很棒的团队。 他们工作非常努力,这显然是一个很大的亮点。我认为中方做得很好。 我是说,昨天晚上在故宫的活动,然后是今天在人民大会堂这里的首个活动。 从来没有想过我会站在人民大会堂前观看阅兵。 天呀,这真是令人印象深刻。就是他们演奏双方国歌、鸣放21响礼炮的方式以及所有的一切。 记者:这里有没有奉承的成分,习主席是不是试图讨好特朗普总统? 大使:我认为他们俩非常擅长这么做。 但同时关于分歧也有非常诚恳、坦率的讨论。 但我认为两位领导人之间的默契很好。 我想你可以看出来。 佛罗里达的会晤进行得很顺利。 他们在汉堡又会了面。 他们通了九次电话。这就真是前所未有的。 记者:九次电话? 大使:两位领导人通过九次电话。 记者:你指的是选举日之后所有的通话次数。 大使:是的,自选举日以来。 其中一次我认为是在就职典礼前,但一共有九次。 记者:你认为与习通话比与其他任何世界领导人都多,是吗? 大使:呃,我不知道。我无权作出回答。但显然地,北朝鲜问题是电话内容重要的一部分。 记者:经贸问题和北朝鲜问题之间如何平衡? 大使:我认为北朝鲜是头号问题,但贸易也是一个大问题。此外还有其他的问题,如芬太尼。我们正在共同打击这种危险的非法药物,就此我们有很好的合作。我认为将来的合作会更多。核心对话也涉及其他一些问题。 记者:那句“我不怪中国”,他刚刚在那里说的这句话似乎引起了一阵掌声。这句话从何而来,而你–? 大使:这是总统的话。我认为他所说的是中国是在追求自己的国家利益。你不能责怪任何一个国家这样做。我们也只是必须在这方面为美利坚合众国做得更好。 记者:我们应该期待这一段旅程会达成什么具体的成果吗? 大使:我们刚目睹了签字仪式。我认为这笔超过2500亿美元的的数额绝对史无前例。很大金额属于能源领域,像液化天然气和煤炭,还有一些非常重要的领域,大豆显然是一部分,但是也包括汽车零件,波音飞机。  
阅读更多»

雷克斯∙蒂勒森国务卿举行记者会

白宫 新闻秘书办公室 2017年11月9日 雷克斯∙蒂勒森(Rex Tillerson)国务卿举行记者会 中国北京 北京国贸大酒店 中国标准时间下午3:21 回到北京令人高兴。正如你们所知,这是总统此次长途旅行的第三站。因此,我们基本上行程过半——在日本和韩国的会谈非常好——在北京这里全面达到一个良好的顶点。然后我们当然将会继续接下来的行程。 我知道特朗普总统非常地高兴满意,而且你们也听到他本人表达对他在中国这里得到的热情欢迎的这种感受。他和习主席继续建立一种以高度的相互尊重,以及开诚布公、富有成果的交流来界定的个人关系。 而且我还要感谢特里·布兰斯塔德(Terry Branstad)大使所做的出色的工作。大使和他的团队一直在为确保我国总统的访问成功而努力工作。此外,我还要重申我对在北京这里的大使馆人员所做的一切辛勤努力、在这里实地落实我们的政策表示感谢。 我们两国元首就共同关心及关切的问题进行了坦诚而有建设性的一系列对话。他们一致认为,我们应当共同努力来扩大合作领域,并创造使我们两国公民都受益的积极成果。我国总统重申,通过直接坦率地应对这些我们存有分歧的问题,我们能够找到解决问题的途径。 会谈的关键性议题是我们继续共同努力增强对北韩施压,以说服他们放弃他们的核及导弹项目。特朗普总统和习主席重申了他们实现朝鲜半岛以全面的、可验证的、永久的方式去核化的承诺。特朗普总统和习主席绝不接受一个有核武器的北韩。 我们感谢中国的合作。特朗普总统已阐明不仅应当保持目前的和平施压努力,而且还要做出更多的努力。 我们还就我们的经济关系进行了坦诚的对话。特朗普总统敦促中国对美国公司以及出口给予公平和对等的待遇,从而缩减美国的贸易逆差并重新平衡经济关系。 在鸦片类药物这个关键性问题上,我们就采取行动遏制这种有害的麻醉品流入美国以挽救美国人的生命取得了一些良好进展。总统承诺采取新行动,其中包括达成有关协议,管制出口新型芬太尼前体、交换有关毒品贩运的情报,以及交换一系列有关贩运的信息以识别犯有贩运罪行的个人及犯罪网络。 正如你们很多人所知,这是我担任国务卿以来第三次访问中国。而且我知道国防部长马蒂斯(Mattis)计划于2018年年初来访。这凸显了我们对于他和我共同建立的这种外交及安全关系的重视。除了商讨今日迫在眉睫的问题之外,我们还在探讨防止发生错误、误解及误判的途径。 我们还讨论了双方各自在网际、外层空间及不扩散问题上的立场。我们计划在今后一年中就上述问题并在其他领域中继续我们的接触。 你们知道,我们接下来将前往越南参加亚太经合组织(APEC)峰会,然后前往马尼拉(Manila)参加东南亚国家联盟(ASEAN)及东亚(East Asia)峰会。我们在中国这里就海事安全问题以及南中国海问题进行了坦诚的交流。美国的立场保持不变:我们坚决维护申明符合国际法的航行自由,而且各要求方应当停止前哨基地的建设和军事化,从而使成功的外交最有可能实现。 总统还承诺促进我们两国人民之间的交流和理解,并就人权问题坦率地交换了看法。 我代表美国,再次感谢中国对特朗普总统以及我们整个美国政府代表团的款待。 我现在高兴地接受几个提问,而且我想萨拉(Sarah)会给我当裁判,因为她比我更长于此道。 问:国务卿先生,关于北韩,总统曾要求习近平做出更多的努力——关闭银行帐户,送返北韩劳工,切断石油供给。你们在这方面得到了什么?还有,总统会在岘港(Da Nang)会见弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)吗? 蒂勒森国务卿:总统和习主席的确进行了非常、非常详细的交谈,谈到双方正在采取的行动,特别是中国正在采取的行动,首先是全面执行实施制裁的联合国安理会(U.N. Security Council)各项决议的所有条款和意向。 习主席阐述了他们所采取的非常具体的行动,其中包括你刚刚提到的银行账户以及全面执行的其他领域。我们也谈到了外国劳工问题。而且制裁的结果是,中国与北韩边境地区的很多公司商户纷纷关闭。 习主席的看法是,制裁措施需要一定的时间,他不预期马上见效,但以他的观点看,北韩政权显然正在切身感受到这些制裁的全面影响。至于这会给他们造成多大压力,时间将会说明。 *          *          *          * 中国标准时间下午3:43结束
阅读更多»

特朗普总统在与中国国家主席习近平联合记者会上的讲话

白宫 新闻秘书办公室 2017年11月9日 特朗普总统在与中国国家主席习近平联合记者会上的讲话 中国北京 人民大会堂 中国标准时间中午12:57 习主席:(略) 特朗普总统(PRESIDENT TRUMP):习主席,我要感谢今天早上令人惊叹的欢迎仪式。它真是令人难忘和令人钦佩,我永远不会忘记。 梅拉尼娅(Melania)和我对来贵国访问感到荣幸,这里有古老的历史、生气勃勃的人民和欣欣向荣的文化。我也要感谢你和彭夫人昨天带我们游览宏伟的紫禁城。贵国人民为他们自身的认同感和他们的共同成就感到骄傲,而且贵国人民也为你感到非常骄傲。 我对你们最近举行的非常成功的第19届党代会向你表示祝贺。也许我们现在比以往任何时候都更有机会,加强我们两国的关系,改善我们公民的生活,只要我们站在一起——必要时与他人一道——抵御对我们文明的威胁。那种威胁永远不会得逞。它根本没有可能。 正如我昨天在首尔(Seoul)所说,整个文明世界必须团结起来,对付北韩的恫吓。眼下全世界都在注视我们。 今天,习主席——我们讨论了我们对要使北韩完全去核化的共同承诺。我们一致认为不能重复过去失败的方法——过去有很多。我们一致认为,有必要全面贯彻联合国安理会(U.N. Security Council)有关北韩的所有决议,加强经济压力,直至北韩放弃它肆无忌惮的危险途径。 所有负责任的国家必须联合起来,制止向充满杀机的北韩政权提供武器和资金——甚至是与其进行贸易。携起手来,我们有能力让这一地区和世界最终摆脱这个非常严重的核威胁。但是,这将必须有共同的行动,共同的力量和对赢得和平的共同投入。 为了给所有人创造更加安全的未来,并且保护我们的公民不受极端主义和恐怖主义威胁,习主席和我还承诺为实现阿富汗的和平未来而共同努力。恐怖主义分子是对全人类的威胁,我们将遏止激进的伊斯兰恐怖主义。 美国和中国也面临着自身境内的许多挑战。每年,毒品走私毁掉了千百万人的生命。今天习主席和我讨论了我们能够如何加强协调,更好地打击致命的毒品交易,并制止毒害人的药物向我们的国家和社区极其危险的流入。一个新现象将受到特别重视:使数百万人受害的芬太尼。习主席和我,我们将对此给予大力重视。 除了提高我们公民的安全保障以外,习主席和我也讨论了改善我们的经济关系。我们希望与中国具有充满活力的贸易关系。我们也希望具有公平和互利的关系。今天,我与习主席讨论了在贸易方面双边关系的长期不平衡,以及我们将为解决大规模贸易扭曲问题而共同采取的具体步骤。 这包括解决中国的市场准入限制和技术转让要求,这些造成美国公司无法在中国公平竞争。美国致力于保护我们公司的知识产权,为我们的工人提供公平的竞争环境。与此同时,我们与你和中国的关系对于我和我国全体人民非常重要。只需看看那些大公司刚刚签署的重大了不起的创造就业机会的协议,我们有着一个非常、非常好的开端。 作为我们对地区稳定与和平的承诺,美国也将继续倡导改革,从而促经济自由、个人权利和法治。 美国,通过与中国和其他地区伙伴一道努力,拥有一个极好的机会,促进全球所有人的和平、安全和繁荣。这是一个非常特殊的时刻,我们确实拥有非常、非常特殊的机会。大任已落在我们肩上,主席——确实是一个大任——我希望我们不辜负这个时刻,帮助让我们的国家和我们的公民达到命运的顶峰,实现最大的潜力。 我再次感谢你——你是一位非常不同一般的人——感谢你的盛情款待。我向贵国公民致以最热情的问候。我敬仰他们的历史传统,颂扬他们极大、极大的发展前途与未来潜力。 在未来年月里,我期待在我们两国——中国和美利坚合众国——之间打造更加强大的关系,并在我们两国人民之间发展更加亲密的友谊和关系。 主席先生,非常感谢你。感谢各位。(掌声) (结束)  中国标准时间下午1:12
阅读更多»

特朗普总统在与中国习主席的双边扩大会谈上的讲话

特朗普总统:主席先生,非常感谢你。和你在一起我感到很荣幸。没有什么话题比中美关系更重要。我们之间——并且我们需要包括其他一些国家,它们很快就会加入进来——我们有能力去解决未来许多、许多年的世界问题。 我们昨晚的会晤非常棒。我们的晚餐比这还要棒。我们共进了晚餐,因为我在旅行,晚餐原本计划简短地进行二十、二十五分钟,你们如此周到,建议说,我们快快地吃一顿就行。而我觉得最后吃了至少两个小时,与你美丽的妻子和梅拉尼亚在一起,我们每一分钟都很愉快。她们的关系非常好,我们的关系也被证明是非常好的。我们今天上午的会晤非常好,你的代表们和我的代表们都在座,我们讨论了北朝鲜问题,我确实相信,正如你们也相信一样,有办法解决这一问题。讨论了与美国的贸易问题,知道美国真的需要改变自己的政策,因为它们已经在贸易方面远远落后于中国,坦率地讲,也落后于许多其他国家。在这一点上,我非常尊重你,因为你代表中国,但过去的政府让它变得如此失衡,这太糟糕了,但是我们会让它变得公平,这对于我们双方来说都十分重大。 你给我的感受是极其温暖的。正如我们所说,我们很投缘。我想我们将为中美两国做一些大事。和你在一起是非常、非常大的荣幸。非常感谢你。今天上午的仪仗队非常精彩,世界也在观看。已经有人从自世界各地给我打来电话——他们都在观看——没有什么比你所见的更美丽,所以我只想感谢你非常热情的欢迎,而且我期待着多年的成功和友谊,共同努力不仅解决我们的问题,还有世界的问题,以及巨大的危险及安全问题。我相信我们可以解决几乎所有问题,或许是所有问题。非常感谢你的接待。非常感激。
阅读更多»

特朗普总统在与韩国总统文在寅举行的联合记者会上的

白宫 新闻秘书办公室 2017年11月7日 讲话及问答节选 青瓦台(Blue House) 大韩民国首尔(Seoul) 美东夏令时间(EDT)下午5:20 *             *             *             * 特朗普总统(PRESIDENT TRUMP):非常感谢文总统。感谢你们盛情邀请我们今天来到这里和你们对我们第一次到访首尔(Seoul)这座非常美丽的城市所给予的极其热情的欢迎和壮观的仪式。非常感谢。 梅拉尼娅(Melania)和我在漂亮的青瓦台(Blue House)与你和第一夫人度过了美好的饮茶时光——谢谢你,我对青瓦台早已久闻,现得造访,亲眼目睹。我们期待着与你们共进晚餐,我们有许多可以交谈。 今天,总统和我有机会讨论了一系列重要的经济和安全事务,包括我们的贸易关系和我们共同解决北韩对韩国——确实也是对全世界——的极其严重的核威胁。这是一个全球性问题。 大韩民国不仅是美国长期的盟国。我们也是伙伴和朋友,在战争中并肩作战,而且确实,付出了艰苦的努力,得到了朝向伟大与持久和平的繁荣发展。 我相信,我们对已经历时五年的现行贸易协议的重新谈判将会让我们达成一项自由、公平和互惠的贸易协议。我们不能允许北韩威胁我们所建立的一切——在很大程度上是我们共同建立的,我们对此感到非常、非常骄傲,也是共同的——那是自我们的军人肩并肩为争取自由的斗争而付出牺牲以来的年代里我们所建立的一切。我们的联盟比以往任何时候对朝鲜半岛(Korean Peninsula)以及整个印度-太平洋地区(Indo-Pacific region)的和平与安全都更加重要。 正因为这样,副总统彭斯(Pence)、国务卿蒂勒森(Tillerson)——他今天在座、以及国防部长马蒂斯(Mattis)——他不久前刚来过这里,都在本届政府的第一年内来到首尔。我非常需要他们这样做。 北韩的第六次核装置试验和它的导弹发射不仅是威胁韩国人民,而且威胁全球所有人。我们将共同对抗北韩的行径,不让北韩独裁者威胁千百万无辜的生命。他的确是在无谓地威胁着千百万人的生命。 北韩是一个全球性的威胁,需要全球性的行动。我们呼吁所有负责任的国家,包括中国和俄罗斯,要求北韩政权停止其核武器和导弹项目,过和平生活。正像韩国人民非常了解的,现在是以紧迫感和极其坚定的决心采取行动的时候了。 所有国家都必须贯彻联合国安理会(U.N. Security Council)的规定,完全停止与北韩的贸易和商务。任何国家帮助武装和资助这个日益危险政权都是不可接受的。 在我们共同努力运用除军事行动以外的一切手段解决这个问题的同时,美国随时准备在一旦必要时,运用我们无与伦比的各种军事能力,捍卫自己和盟国。 美国与韩国的关键安全伙伴关系只是我们持久联盟的一个方面。我们也在一系列问题上有着深厚的伙伴关系,从文化交流到科学和医学的最新进展,还有非常重要的贸易问题。 目前,我们正在审视如何改进经济关系。我要感谢文总统指示他的贸易谈判人员与我们密切合作,快速争取达成一个好得多的协议——坦白说,原有协议很不成功,不很有利于美国。 在我们签署防务条约以后的六十多年里,我们的联盟日益强大和深化。我们两国成为一种象征,显示了当独立国家为自己国民的利益服务、尊重邻国主权和维护法治时所能取得的成就。 想象一下朝鲜半岛可能摆脱核武器威胁的的情景,那时朝鲜半岛所有人都能享有你们在韩国这里已经得到的自由与繁荣的恩惠。 我还要对韩国主办明年二月冬季奥运会向文总统和韩国人民表示祝贺。它将会是一个真正精彩的盛会。 总统先生,我要感谢你和第一夫人。我是说,这真是非凡的一天。仪式如此漂亮。我们对此非常感谢。 齐心协力,我们两国将能处理对和平安全的威胁,抵制对我们自由的威胁,大胆抓住绝佳机会,走向更好、更光明和更繁荣的明天。 在顺利和困境中,在极其艰辛和极其成功的时刻,我们两国永远能够依赖我们作为自由、骄傲和独立的人民之间的亲密纽带和深厚友谊。 总统先生,我期待着一道进行我们余下的访问,并且向了不起的韩国公民致以美利坚合众国人民的最良好祝愿。非常感谢。谢谢各位。(掌声) *             *             *             * 问:特朗普总统——我将向你们两位先生提问。但是,特朗普总统,你在韩国这里说,你确实相信与北韩的危机将会得到解决。那么具体说,迄今你看到你的外交战略的任何成功吗?你仍然认为直接对话是浪费时间吗? 特朗普总统:我认为你对我有足够的了可以让你知道,我不喜欢就这样的事情谈论我是否看到成功。我们希望谨慎含蓄一些。 我可以这样说——我认为让北韩走正道是符合情理的,不仅对北韩而言,而且对全人类而言。所以说,这背后有许多理由,许多很好的理由。 就此而言,是的,我认为我们正在取得很多进展。我认为我们正在显示出巨大实力。我认为他们明白我们拥有举世无双的实力。这是前所未有的实力。 你知道,我们派遣了三艘世界上最大的航空母舰,它们现在都已就位。我们也有一艘核潜艇就位。我们有许多正在进行的事,我们希望,我们希望——其实我要更进一步,我们面向上帝希望,我们永远不必使用它们。 尽管如此,我确实认为让北韩做到桌前达成一个对北韩人民和世界人民都好的协议是合情理的。我确实看到一些动态,是的。但让我们拭目以待。 问:那么关于直接谈判呢,先生? 特朗普总统:我不想谈它。 问:好的。 特朗普总统:我就是不想谈它。你能理解。 问:我懂,先生。 *             *             *             ...
阅读更多»

特朗普总统在大韩民国国会发表讲话

白宫 新闻秘书办公室 2017年11月8日 大韩民国首尔(Seoul) 国会大厦(National Assembly Building) 韩国标准时间上午11:24 (讲话记录稿) 国会丁议长(Speaker Chung)、各位尊敬的国会议员、女士们、先生们: 感谢你们让我有此殊荣在这个伟大的议会发表讲话,代表美利坚合众国人民向贵国人民发表讲话。 在对贵国的短暂访问中,我和梅拉尼娅(Melania)对其古老和现代的奇观赞叹不已,而且我们被你们的热情款待深深感动。 昨晚,文总统及夫人在青瓦台(Blue House)举行的美好的招待会中给予我们极其热情的款待。我们就增进军事合作以及基于公平和对等的原则改善我们两国间的贸易关系进行了富有成效的磋商。 在整个访问过程中,我们既高兴又荣幸地缔造并庆祝了美国与大韩民国之间的长期友谊。 我们两国之间的这种联盟是在战争的严酷形势下缔结的,并在历史的重重考验中得到巩固。从仁川(Inchon)登陆到猪排岭(Pork Chop Hill)战役,美国及韩国将士并肩作战、共同牺牲、一起胜利凯旋。 将近67年前,在1951年春,他们重新夺回了我们今天无比自豪地汇集于此的这座城市的残余部分。那是我们的联合部队在一年中第二次付出重大的伤亡代价,从共产党手中夺回这座首都。 在以后的岁月中,将士们穿越深山、流血奋战。他们曾被迫后退,但却凭着顽强意志北进,构筑了这条今天分隔被压迫者与自由人民的分界线。 美国及韩国军队一直驻守在那里,共同守卫这条分界线长达近70年之久。 到1953年签署《停战协议》(Armistice)时,已有36000名美国人在朝鲜战争中阵亡,还有100000多人严重受伤。他们都是英雄,我们缅怀他们。我们还缅怀并谨记贵国人民为获得自由而付出的沉重代价。你们在那场残酷的战争中失去了成千上万名英勇的将士和不计其数的无辜的民众。 首尔这座伟大的城市当时瓦砾遍地。贵国的大片地区饱受战争创伤,遭到极其严重的破坏。整个国家的经济都被摧毁。 但整个世界都知道,在接下来的两代人的时期里,在这个半岛的南半部发生了奇迹。通过一个又一个家庭、一座又一座城市,韩国人民将这个国家建设成今天的模样:全世界伟大的国家之一。我向你们表示祝贺。在比一个人的有生之年还短的时间里,韩国走出了全面困境,成为地球上最富裕的国家之一。 今天,贵国的经济规模比1960年增加了350倍以上。贸易增长了近1900倍。人民的寿命从只有53年延长到今天的82年。 与韩国一样,自我距今整整一年前当选以来,我同你们共同庆祝,美国也在经历一种奇迹——我们的股市达到有史以来的最高点,失业率降到17年以来的最低点,我们正在击溃伊斯兰国(ISIS),我们正在增强我们的司法,包括有了一位出色的最高法院大法官,还有其他很多很多。 目前部署在这个半岛附近的有三艘属全世界最大的航空母舰,全副武装,载有强大的F-35和F-18战斗机。此外,我们还有核潜艇部署在适当的位置。美国,在本届政府的领导下,正在全面重建其军队,将千百亿美元用于全世界最新型、最尖端的军事装备。我要通过实力来寻求和平。 我们正在向大韩民国提供的帮助远远超出了其他任何国家所做过的一切,而且最终我们将解决问题,远比任何人所能理解或认识到的还要好。我知道,已成为一个极其成功的国家的大韩民国将是美国的一个忠实盟友,直到非常久远的未来 。 你们在这里所筑造的具有真正的激励作用。 这种经济转变同政治转变相互关联。贵国充满自豪感的、享有主权的、独立的人民要求得到自我管理的权利。你们于1988年保障了自由的国会选举,并于同一年首次主办了奥运会。此后不久,你们选出了贵国30多年来的首位文职总统。当你们所赢得的共和国面临经济危机时,千百万人民排队捐出你们最珍贵的财产——结婚戒指、祖传之宝,以及金质“幸运钥匙”——以便重建为你们的子孙后代创造一个更美好的未来的前景。 你们的财富不仅以金钱来衡量——而是以头脑的成就和精神上的成就来衡量。过去几十年来,贵国的科学家和工程师们创造了如此之多的了不起的事物。他们拓展了技术疆域、担当医学治疗的先锋,并成为探索宇宙奥秘的引领者。 韩国作家每年大约撰写40000部著作。 韩国音乐家在世界各地的音乐厅登台演出。韩国年轻学子的大学毕业率比其他任何国家都高。 韩国还拥有全世界最优秀的一些高尔夫选手。事实上,美国女子公开赛(U.S. Women’s Open)今年在贝德明斯特特朗普国家球场(Trump National Bedminster)举行,夺冠的是韩国高尔夫选手朴成贤(Sung-Hyun Park),而且前10名选手中有8名来自韩国,其中前4名——1,2,3,4——都来自韩国。这不同凡响,这的确不同凡响。 在首尔这里,63大厦(Sixty-Three Building)和乐天世界大厦(Lotte World Tower)等建筑奇观高耸入云,并为很多日益发展的产业的员工提供了工作场所。 贵国公民现在帮助救济饥民、打击恐怖主义,以及解决全世界各地的种种问题——而且在几个月后,贵国将主办世界性的第23届冬季奥运会,而且你们将做得很出色。祝你们好运! 韩国的奇迹所涵盖的恰恰是1953年自由国度的军队挺进的地区——在北部24英里处。这个范围止于那里。一切都在那里停止。完全停止。繁荣止于那里,可悲的是北韩这个监狱国家始于那里。 北韩的劳动者在难以忍受的条件下受尽煎熬地长时间劳作,却只有微薄的报酬。最近,全体劳动人口被命令连续工作70天,或是花钱去买一个休息日。 一家家人生活在没有管道设备的住房里,只有不到一半人口能用上电。 家长贿赂老师,只求自己的子女不必沦为强迫劳工。 1990年代有超过100万北韩人死于饥馑,而且今天还有更多的人继续因饥饿丧生。 在不满5岁的儿童中,有近30%因为营养不良而发育迟缓。但在2012年和2013年,该政权却花费据估计高达2亿美元,几乎占其用于改善人民生活水平的拨款的一半,去建造更多的纪念碑、塔台和雕塑,来吹捧其独裁统治者。 北韩经济的拮据所得的剩余部分根据所谓的对一个扭曲政权的忠诚度进行分配。这个残暴政权根本不将本国人民视为平等的公民,而是基于他们对国家的忠诚的最任意武断的标准来衡量他们、给他们打分、对他们评级。那些忠诚度得分最高的人可以生活在首都。而那些得分最低的会挨饿。一个公民的一个微不足道的过失,例如不小心弄脏了印在旧报纸上的暴君的照片,便可能严重损害他全家人的社会信用评分长达数十年。 据估计有100000名北韩人在劳改营中受苦受难,在强迫劳动中受煎熬,并持续不断地遭受酷刑折磨、挨饿、被强奸并被谋害。 在一个为人所知的案例中,一名9岁的男孩被关押了10年,只因为他的祖父受到叛国罪指控。 ...
阅读更多»

特朗普总统与日本首相安倍在联合记者会上发表讲话(摘译)

白宫 新闻秘书办公室 2017年11月6日 赤坂离宫(Akasaka Palace) 日本东京(Tokyo) 日本标准时间下午2:58 *          *          *          * 特朗普总统:谢谢诸位。多谢诸位。十分感谢,晋三。这次访问的确令人高兴,我们收获颇丰。 我赞成你的看法,我们双方的关系不同凡响。我还同意你说的话,日美两国领导人的关系从未达到如此密切的程度。为此,很高兴这次能与你会晤,今后我们来日方长。 我们在贵国受到热烈的欢迎,梅拉尼娅(Melania)和我表示深深的感谢。的确如此,这是一个了不起的国家。这个国家拥有不同寻常的历史、文化、传统和精神。 首先,我对你在最近选举期间一举获胜表示祝贺。你取得很大的胜利,而且轻而易举,我对此毫不感到意外。我们双方的确拥有共同点,例如对我们公民的高度忠诚,对我们人民的命运拥有充分的信心,同时也要求我们的人民和我们的国家共同努力。 *          *          *          * 首相大人,我感谢你和日本人民表示的友谊。我们有如此众多的重要工作可以共同完成。我们正在付诸实施的过程中。 我女儿伊万卡(Ivanka)能够出席世界妇女大会(World Assembly for Women),倡导妇女创业,她感到很激动。我们两国正为倡导相关政策共同努力,要求增进妇女自主权,充分发挥我们伟大经济体的潜力。 在我当选后不久,你是第一位来访的外国领导人。现在,我很高兴在贵国与你一起进一步增进我们两个伟大国家之间具有历史意义的关系。 你们知道,这是我第一次作为总统访问印度-太平洋(Indo-Pacific)地区。作为总统,这是我第一次访问。我很高兴能在这次行程的第一站与你这样杰出的朋友会晤。 我们还将前往其他国家访问,与一些国家发展深厚的友谊。我们将努力理顺一些问题,包括贸易,包括军事问题。我们需要解决很多问题。但是能与你,晋三举行会晤,我的确感到很荣幸。 日本是一个非常特别的国家。日本人民欣欣向荣,日本城市蓬勃兴旺。你们已经建成了强大的经济体,跻身全世界前列。我不知道形势是否与我国一样好。我不认为如此。行吗?我们会努力保持这种状况,你们名列第二。 日本人民尽管取得了现代的辉煌,但仍然高度尊重本国丰富的文化、遗产和传统。以创新精神开拓未来,十分积极地展望未来,同时念念不忘过去,这就是日本。 你们日复一日对历史和传统的尊重,为进步奠定了坚实的基础。我们两国拥有牢固的关系。美国和日本都遇到诸多挑战,也面临诸多机会。我们面对很多问题,但我们作为朋友和盟国将共同为之努力。 最重要的是,我们正努力抗击北韩政权危险的侵略行为。该政权继续发展非法的武器项目,包括非法核试验,肆无忌惮地发射直接飞越日本领土的弹道导弹,对文明世界及国际和平与稳定构成威胁。 我们决不能听之任之。战略忍耐的时代结束了。有人说,我言词太激烈,但是看看过去25年言词如此软弱无力造成了什么后果。再看看现在我们的情况。 安倍首相也告诉我过去多年日本年轻人被北韩绑架的悲惨经历。我们一起会见了横田惠(Megumi Yokota)的父母。1977年,横田惠还是一名小女孩的时候就遭到绑架。任何孩子都不应该遭受如此残酷的行为。任何做父母的都不应该忍受长达40年的悲伤。 我们国家也曾有一位非常可爱的年轻人奥托·瓦姆比尔(Otto Warmbier)。我们都知道奥托的事;非常可怕的事件,悲哀的事件。我们不能让那种情况发生。不能让它发生。 美国与日本人民同心协力面对北韩的威胁。历史一再证明,强大和自由的国家永远会战胜压迫其人民的暴君。 我们强大和持久的美日联盟包括5万多名驻扎在日本这里的美国军事人员 。此外,我们在韩国有驻军3万3千人。美国和日本的军事人员共同训练,共同工作,并且将共同捍卫我们两国的安全与主权。 我要向全体日本人民表示感谢,感谢他们担任我们男女军人的热情东道主和有力伙伴。 美国也致力于改善我们与日本的经济关系。作为美国总统,我致力于实现公平、自由和互惠的贸易关系。我们谋求让美国得到向日本市场出口的平等和可靠机会,以便消除我们与日本的长期贸易不平衡和赤字。我们正在就此进行努力——我们从一见面开始就一直在为此而非常努力。 随着我们继续谋求更密切的经济关系,我相信将创造出新的令人振奋的机会,让两国都取得更大繁荣,并推动科学、医药和技术最新领域的发展。美国尊重和敬仰日本的传统,钦佩你们深沉的坚持不懈精神。 我非常感谢你们看到并指出美国经济自我们11月8日选举以来有多么好的表现。将近200万份工作。我国有史以来最高涨的股票市场。有这么多不同事情都发生好转,包括取消大批规章,这是市场作出如此反应的原因之一。 这种对文化和主权的共同尊重将使我们两国越来越紧密,并打开合作与成功的新渠道。 首相先生,再次感谢你今天的邀请,感谢你们伟大的国家张开双臂迎接我们美国代表团,代表团的全体成员现在都在座。我期待与你在友好关系中并肩合作。我们将取得人们过去鲜见的两国间的成功——日本和美利坚合众国,两个非常、非常特殊的地方。 感谢对我们的接待。非常感谢。 *            *             *             * 问:我向特朗普总统提一个问题。你与一些被绑架人的家属见面,你见到了一位曾被绑架人士曾我瞳(Hitomi Soga)。你对与他们的会面作何评论?关于北韩,有美国采取军事行动的可能性吗?假设美国决定采取行动,被绑架人的救援——如果一旦即将开始军事行动,你会怎么想? 特朗普总统:我认为这是悲哀的。我了解了所发生的情况,这是非常、非常悲哀的事。谁听到过这种事?为了语言的目的,为了——可以是任何一种原因而被敌对国家绑架。我们将看看最终结局会怎样。 但是我的确将这点纳入了我在联合国的讲话,日本的许多人对我这样做感到非常高兴,因为许多人以为我们现在所说的这些人已经被遗忘。就像我所说,“被遗忘的人”——在他们过去的地方,他们也许是被遗忘的人。但是我可以告诉各位,你们了不起的首相没有忘记。他完全没有忘记。 所以,我们将一道努力,看看我们可以做些什么。现在它是一个聚焦点,也许我们可以有很大好运,也许当局本身会让他们回来。我认为如果金正恩让他们回来,那将是一个巨大的信号。如果他们让他们回来,那会是一种开端——我认为,如果他们那样做,那会是非常不一般的一件事。 ...
阅读更多»

国务卿雷克斯∙蒂勒森(Rex Tillerson)以“确定下一个世纪我们与印度的关系”为题发表讲话

美国国务院 发言人办公室 2017年10月18日 战略与国际问题研究中心(Center for Strategic & International Studies) 华盛顿哥伦比亚特区(Washington, D.C.) 多谢约翰(John)。再次来到这座大楼的确很高兴。我问过约翰,这座大楼是否达到了我们在这个工程启动时所有的期望。我看到在场的很多人都为将设想变成现实发挥了重要作用。我知道,他告诉我今天有4个活动同时在这里进行。我说,“很完美,完全符合我们原来的设想。” 为此,我还对11年来在场的诸多人士表示感谢,我有幸在本中心董事会服务多年,同时感谢诸位对我的指点。我在这里工作期间的交往使我收获良多。我感谢约翰的友好情谊。在这段时间内,他始终是一位亲密的好友。为了使我有能力完成为国效力需要做的工作,这一点的确始终很重要。所以,很高兴来到这里,同时感谢有机会回到这座大楼。 首先,我祝我们在美国、印度和全世界庆祝光明节(Diwali)的所有的朋友节日快乐。节日往往伴随着燃放焰火的活动,但我不需要任何焰火;我身边已经有太多的风火。(笑声)。所以,我们不谈焰火。 我与印度的关系可以追溯到1998年,距今几乎已有20年。当时我开始处理与印度能源安全有关的事务。我到印度访问多次,当然是在这么多年内。我很荣幸当年与印度有关方面发展商务往来。今年我也很高兴以国务卿的身份与印度领导人一起工作。我很期待下星期以官方身份第一次重返德里(Delhi)。这次访问恰逢美印关系和美印伙伴关系最好的时期。 众所周知,今年是纪念我们两国关系70周年的日子。当年杜鲁门总统(President Truman)在华盛顿迎接到访的尼赫鲁总理(Prime Minister Nehru)时说,根据命运的安排,我国的发现原来是为了寻求通往贵国的新航道。我希望您的访问也将是发现美利坚合众国(United States of America)之旅。 太平洋(Pacific)和印度洋(Indian Ocean)将我们的国家世世代代连接在一起。当年弗朗西斯・斯科特・基(Francis Scott Key)在印度制造的明登号军舰(HMS Minden)上撰写的歌词成为我国的国歌。 展望下一个100年,重要的是,印度洋-太平洋地区作为我们共同历史的核心继续保持自由和开放。这正是今天上午我对你们发表讲话的主题。 特朗普总统(President Trump)和莫迪总理(Prime Minister Modi)以超越以往任何领导人的坚定意志,要求建立具有胆略的伙伴关系,不仅使我们两个伟大的民主政体受益,而且也使其他努力进一步实现和平与稳定的主权国家受益。 莫迪总理今年6月的来访突出说明,在我们战略关系的这个新时代,双方已在很多领域携手合作。 双方的防务联系正日益发展。我们正为协调双方打击恐怖主义的行动进行前所未有的努力。本月初,一艘运送美国原油的船只抵达印度,明显说明我们扩大了能源合作。特朗普政府坚决要求通过各种途径大幅度促进美国与印度进一步发展伙伴关系。 对我们今天来说,这一点的重要性不言而喻。印度是全世界最大的民主政体。双方的密切关系以我们两国人民 —我们的公民、工商领导人和我们的科学家之间的联系为动力。 去年有近120万美国访客前往印度。印度有166,000多名学生在美国学习。近400万美国印度裔以美国为家。他们作为医生、工程师和发明者,以及为身穿军装为国效力而自豪的军人为他们的社区作出贡献。 随着双方的经济联系日益密切,我们为我们的人民发现了更多的机会。美国600多家公司在印度经营业务。仅在过去两年内,美国的直接投资增加了500%。去年,我们的双边贸易达到约1,150亿美元的最高水平,我们准备在这个基础上再接再厉。 我们通过共同努力建立了经济合作的稳固基础,同时期待为进一步扩展开拓更多的途径。全球创业峰会(Global Entrepreneurship Summit)宣布下个月第一次在南亚(South Asia)的海得拉巴(Hyderabad)举行会议,成为特朗普总统和莫迪总理要求促进创新、扩大工作机会和为加强我们双方经济寻求新途径的明显例证。 在我们双方的军队举行联合演习之际,我们发出了强有力的信息,强调我们坚决保护全球公共利益,保护我们的人民。今年的马拉巴(MALABAR)演习是迄今我们最复杂的一次演习。来自美国、印度和日本海军最大的舰艇第一次在印度洋展现自己的实力,鲜明地展示了印度洋-太平洋三个民主政体联合力量的雄姿。我们希望今后几年其他国家的加入。 去年,美国国会(U.S. Congress)以压倒性的多数确定印度为主要防务伙伴(Major Defense Partner)。为了与印度作为主要防务伙伴的地位相配合,同时维护双方扩大海上合作的共同利益,特朗普政府提出了一份防务方案供印度考虑,其中包括护卫者无人机(Guardian UAV)。我们珍惜印度为全球安全和稳定发挥的作用,准备确保他们拥有更强的实力。 过去10年来,双方打击恐怖主义的合作已大幅度扩展。数千名印度安全人员与美方人员一起为提高自身的能力接受训练。美国和印度相互交流有关审查已知和嫌疑恐怖主义分子的情报。今年晚些时候,我们将就确认恐怖主义分子的问题举行新的对话。 今年7月,我们签署了确认圣战者游击队(Hizbul Mujahideen)为外国恐怖主义组织(Foreign Terrorist Organization)的文件,因为美国和印度肩并肩打击恐怖主义。利用恐怖作为政策工具的国家只能看到他们的国际信誉和地位日益萎缩。每一个文明国家都有义务打击恐怖主义的恶行,没有选择的余地。美国和印度正在该地区主导这方面的行动。 但是另外还有一个更重大的转型正在发生,必将对今后100年产生深远的影响:美国和印度正进一步成为战略日益融合的全球伙伴。 印度和美国不仅对民主有着共同联系,而且对未来有着共同的愿景。 ...
阅读更多»

特朗普总统就伊朗问题战略发表讲话

白宫 新闻秘书办公室 华盛顿哥伦比亚特区 2017年10月13日 非常感谢你们。美国同胞们:身为美国总统,我的最高职责是保障美国人民的平安和安全。 历史表明,我们忽视一种威胁的时间越长,这种威胁就会变得越危险。出于这个原因,我在就职伊始便指令对我们针对伊朗无赖政权的政策进行一次全面的战略审议。这项审议现已完成。 今天,我要宣布我们的战略,以及我们将要采取的几个重大步骤,以抗击伊朗政权的敌对行为,并确保伊朗绝不会,我是说绝不会,得到核武器。 我们的政策基于一项对伊朗独裁政权及其支持恐怖主义并在中东地区和整个世界继续挑衅的行径的清醒评估。 伊朗处于一个在1979年夺权并迫使该国骄傲的人民服从其极端统治的狂热政权的控制之下。这个极端政权掠夺了全世界最古老、最有活力的一个国家的财富,并在全球各地散布死亡、毁灭和动乱。 首先在1979年,伊朗政权的人员非法占领了美国驻德黑兰(Tehran)大使馆并扣留了60多名美国人质,这场危机历时444天 。以伊朗为后台的恐怖主义组织真主党(Hezbollah)两次在我们驻黎巴嫩的大使馆制造爆炸——先是在1983年,然后是在1984年。由伊朗支持的另一起爆炸事件造成241名美国人死亡——1983年在贝鲁特(Beirut)的营房驻地的军人。 1996年,该政权又策划了一起在沙特阿拉伯的美国军人营地的爆炸案,冷酷无情地谋杀了19名美国人。 伊朗的代理人为活动分子提供训练,这些活动分子后来参与了基地组织(al Qaeda)在美国驻肯尼亚和坦桑尼亚大使馆制造的爆炸事件——这是在两年以后——造成了224人死亡,4000多人受伤。 该政权在9.11袭击事件后庇护高层恐怖主义头领,其中包括乌萨马·本·拉登(Osama bin Laden)的儿子。在伊朗和阿富汗,得到伊朗支持的团伙已经杀害了数百名美国军事人员。 伊朗独裁政权的挑衅行径一直持续至今。该政权仍是全世界头号支持恐怖主义的国家,并向基地组织、塔利班(Taliban)、真主党、哈马斯(Hamas)和其他恐怖主义网络提供帮助。它开发、部署并扩散导弹,对美国军队以及我们的盟友构成威胁。它在阿拉伯湾(Arabian Gulf)和红海(Red Sea)骚扰美国船只并威胁航行自由。它以不实指控关押美国人。它还针对我们关键的基础设施、金融系统和军队发动网际攻击。 美国远远不是伊朗独裁政权长期以来的流血杀戮行径的唯一目标。该政权暴力镇压本国公民;它在绿色革命(Green Revolution)期间当街枪杀了手无寸铁的抗议学生。 该政权在伊拉克煽动教派暴力,并为也门和叙利亚的残暴内战推波助澜。在叙利亚,伊朗政权支持巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad)政权的种种暴行,并纵容阿萨德对无助的平民——其中包括许许多多儿童——使用化学武器的行径。 鉴于该政权杀戮成性的历史及现状,我们不应当小觑它对未来的邪恶设想。该政权最爱喊的两个口号是“美国灭亡”和“以色列灭亡”。 基于对这种形势的严重性的认识,美国和联合国安理会(United Nations Security Council)多年来一直寻求通过范围广泛的一系列强有力的经济制裁来制止伊朗谋取核武器。 但上届政府取消了这些制裁,就在伊朗政权很可能就要完全崩溃之际。这就是2015年极有争议的同伊朗之间的核协议,名称为“联合全面行动计划”(Joint Comprehensive Plan of Action,简称JCPOA)。 正如我多次所言,伊朗协议是美国所签署过的最糟糕、最一边倒的协议之一。导致该协议产生的同一种观念还造成了多年来恶劣的贸易协定,致使我们的国家失去了数以百万计的许多就业机会,而其他国家却从中受益。我们需要能够更强有力得多地代表美国利益的谈判人员。 这项核协议递给伊朗独裁政权一条政治及经济生命线,并提供了其迫切需要的缓解制裁措施所造成的重大国内压力的机会。它还马上给予该政权一种金融上的助推,以及可供该政府资助恐怖主义的超过1000亿美元资金。 该政权还从美国这里得到了17亿美元的高额现金交割,其中很大一部分真被装上一架飞机送到了伊朗。想一想在机场等着这笔现金的伊朗人将这些高高堆起的钱款卸走的场景吧。我想知道这些钱都到哪里去了。 最糟糕的是,这项协议使得伊朗能够继续开发其核项目的某些组成部分。而且还很重要的是,在短短几年里,随着关键性的限制措施不复存在,伊朗可能飞速迈向一种快速的核武器突破。换言之,我们得到的软弱的核查措施所换取的不过是仅能短期地、暂时地拖延伊朗走上通往核武器之路。 一项在最好的情况下也只能短期延迟伊朗核能力发展的协议的目的何在呢?对于美国总统而言,这是不能接受的。在其他国家,他们考虑的是100年的中断期,而不是一次只有短短几年。 这项协议对美国而言最可悲的地方在于,全部款项都预先支付,而不是在协议后期当他们显示出已遵守规则之时,这是闻所未闻的。但事已至此,这是我们面临现在的局面的原因。 伊朗政权已多次违反这项协议。例如,他们分别两次超过了130公吨重水的限量。直到最近,伊朗政权在使用先进离心机方面还未能达到我们的要求。 伊朗政权还恫吓国际核查人员,使他们无法行使协议规定的全部检查权。 伊朗官员和军方领袖一再声称,他们不会允许核查人员进入军事设施,尽管国际社会怀疑其中一些设施属于伊朗秘密核武器项目的一部分。 还有许多人认为,伊朗在与北韩交往。我将指示我们的情报机构进行彻底分析,并汇报超出原审视内容的更多发现。 伊朗协议本身按说应促进“地区和国际和平与安全”。然而,在美国遵守我们对协议的承诺的同时,伊朗政权却继续在整个中东以及更广大的地区加剧冲突、恐怖和骚乱。重要的是,伊朗没有遵守协议的精神。 因此今天,鉴于伊朗构成的日益严重威胁,在经过与我们的盟国的大量磋商后,我要宣布一项针对伊朗各种破坏性行动的新战略。 首先,我们将与盟国合作,对抗该政权破坏稳定的活动以及它对该地区恐怖主义代理势力的支持。 第二,我们将增加对该政权的制裁,阻止它资助恐怖主义。 第三,我们将处理该政权威胁邻国、国际贸易和航行自由的导弹和武器扩散问题。 最后,我们将切断该政权获得核武器的一切途径。 今天,我还要宣布本政府将为实施这一战略所采取的几项重大步骤。 实施我们的战略首先始于一项本早应采取的步骤,即对伊朗的伊斯兰革命卫队(Islamic Revolutionary Guard Corps)施加严厉制裁。伊斯兰革命卫队是伊朗最高领袖邪恶的御用恐怖武装和民兵。它把持了很大一部分伊朗经济,将大量宗教赞助资金没收后用于海外战争和恐怖活动,其中包括武装叙利亚独裁者,向代理势力及合作者提供用来攻击该地区平民的导弹和武器,甚至阴谋策划在华盛顿特区(Washington, ...
阅读更多»

布兰斯塔德大使在以艾欧瓦金伯利农场为模本的中美示范农场启动仪式上发表讲话

“在中美两国文化中,食物让家庭和人们汇聚在一起。大概正因为如此,农业在我们心中占据了一个特殊的位置。所以,这个项目通常被称为“友谊农场”,这是非常恰当的。”2017年9月23日,布兰斯塔德大使在以艾欧瓦金伯利农场为模本的中美示范农场启动仪式上发表讲话。
阅读更多»

财政部长姆努钦就特朗普总统关于北朝鲜的行政命令发表讲话

美国财政部 新闻中心 2017年9月21日 财政部长姆努钦就特朗普总统关于北朝鲜的行政命令发表讲话 地点:联合国大会新闻通报会 今天,特朗普总统让美国政府更有能力切断北朝鲜政权及其武器开发项目的资金来源。尽管联合国安理会通过了多项决议,但是,北朝鲜独裁者金正恩继续以其挑衅性的核试验和导弹试验威胁世界和邻国。特朗普总统新发布的行政命令大大扩展了财政部的权力,打击帮助北朝鲜政权经济活动的行为者,无论他们在哪里。 太长时间以来,北朝鲜逃避制裁,利用国际金融体系资助其大规模毁灭性武器和弹道导弹项目。任何银行——无论在哪个国家——都不应被用来为金正恩的破坏性行为提供方便。 这项新行政命令将授权财政部实施一系列制裁,例如,对于任何在知情情况下从事或协助与北朝鲜或某些被点名的人相关的重大贸易往来的外国银行,中断其美国对应账户的使用。这些制裁面向未来,用于自行政命令发布之日起出现的行为。外国金融机构现在要注意,从今以后,它们可以选择与美国或者与北朝鲜进行业务往来,但不可两者兼顾。 这项新的行政命令也使财政部能够打击与北朝鲜进行大量商品、服务或技术贸易的任何人,禁止他们与美国金融体系打交道。它也让我们能够阻止和冻结向北朝鲜纺织业、渔业、信息技术业和制造业提供支持的行为者的资产。 我们呼吁世界各国加入我们的行列,为实现朝鲜半岛无核化,切断与北朝鲜的一切贸易和金融联系。正如特朗普总统在联大讲话中所阐述的,“现在是所有国家共同努力孤立金氏政权的时候了,直到它停止敌对行动。”我们将继续与我们的盟国和伙伴一道努力,制止北朝鲜盗用国际金融体系助长金正恩狂妄的野心。
阅读更多»

特朗普总统在与韩国总统文再寅和日本首相安倍晋三举行三边会议前发表讲话

白宫(WHITE HOUSE) 新闻秘书办公室(Office of the Press Secretary) 2017年9月21日 特朗普总统在与韩国总统文再寅和日本首相安倍晋三举行三边会议前发表讲话 乐天纽约皇宫酒店(Lotte New York Palace Hotel) 纽约州纽约市(New York, New York) 特朗普总统:今天,我宣布我刚刚签署了新的行政命令,显著扩大了我们对资助和促进与北朝鲜贸易往来的个人、公司、金融机构采取措施的授权。 我在联合国大会(United Nations General Assembly)发言时已谈到,北朝鲜发展核武器和导弹对我们全世界的和平与安全造成了严重威胁,决不允许其他方面为这个罪恶的流氓政权提供财务支援。 残暴的北朝鲜政权不尊重其本国公民,也不尊重其他国家的主权。我国新的行政命令要求切断为北朝鲜发展人类所知最致命的武器提供经费的来源。 这项行政命令给予财政部(Treasury Department)更大的权力,可以对任何与北朝鲜进行大量产品、服务或技术往来的个人或实体采取措施。我很高兴地告诉诸位,你们可能刚刚获悉,中国的中央银行已通知其他各银行—大规模的银行系统—立即停止与北朝鲜的业务往来。此事刚刚发生。刚刚得到报道。 除了所有这一切,我们还需要做的是确认财政部可以对其采取严厉制裁的新行业,包括纺织品、渔业、信息技术业和制造业。财政部长努欽(Mnuchin)作为财政部的代表近今天也在场。 为了防止规避制裁的行为,这项行政命令还提出了一些措施,准备切断北朝鲜重要的航运和贸易网络。很长时期以来,人们听任北朝鲜滥用国际金融体系为其核武器和导弹项目提供经费。 美国曾派代表为解决这个问题进行了长达25年以上的工作。他们没有取得任何成果。正是因为如此,我们才面临今天这样的局面。坦率地说,此外其他国家也没有做他们本来应该做的工作。 对这种不光彩行为的容忍必须到此为止。我国新的行政命令将使财政部获得裁量权,可以对任何故意从事或促进大量涉及北朝鲜交易的外国银行实施制裁。我再次表示,感谢中国国家主席习近平今天采取这个十分有魄力的行动。这是原来始料未及的,我们对此表示赞赏。 这方面的新授权适用于我签署行政命令——我刚才刚刚签字——以后的任何活动。外国银行面临明确选择:与美国开展商务,或帮助与无法无天的北朝鲜政权进行贸易——他们没有多少贸易可言。 新命令赋予我们强有力的新手段,但我要说明,这项命令只针对一个国家,这个国家就是北朝鲜。北朝鲜政权无法再指望其他国家帮助它进行贸易和金融活动。 许多国家在与我们合作,对北朝鲜施加更大的经济和外交压力。但是我继续呼吁所有负责任的国家贯彻实施联合国的制裁,并像我今天宣布的这样,实行他们自己的措施。 我必须对你们说,我们所寻求的是北朝鲜完全去核化。国际社会不能再允许这样下去。过几分钟,安倍首相,文总统和我将讨论我们能够共同作出的进一步努力。我们有着非常、非常密切的关系。我认为,这种情况使我们三国变得更加紧密。 我知道这将是一次极好的会晤。我们与韩国和日本的联盟从未像今天这样强大。我们共同致力于创造一个由尊重自己的人民,尊重自身的主权,也尊重其他国家主权和促进和平的强大和独立的国家构成的世界。 非常感谢各位。我想先请文总统讲几句话。请。 [文总统和安倍首相通过翻译讲话。] 特朗普总统:非常感谢各位。我们还要讨论与日本和与韩国的贸易交往和贸易协议。它会很重要。但眼下这个问题显然占首要位置。 那么,感谢大家来这里。我们对此表示感谢。回头见。谢谢。 问:总统先生,还有同北朝鲜对话的可能吗? 特朗普总统:为什么没有? (完)
阅读更多»

唐纳德·特朗普总统增强施压力度以切断提供给北朝鲜的资金

白宫 新闻秘书办公室 华盛顿哥伦比亚特区 2017年9月21日 唐纳德·特朗普总统增强施压力度以切断提供给北朝鲜的资金 强有力的金融制裁:特朗普总统今天发布新的行政命令,对北朝鲜进一步施加制裁。 北朝鲜政府肆意挑衅、破坏稳定、强制镇压的行动及政策继续对美国的国家安全、外交政策和经济构成威胁,并扰乱了美国的国际关系。 美国致力于打击北朝鲜所使用的挣取、获得及转移资金的一切手段,这些资金被北朝鲜用于进一步开发其大规模毁灭性武器项目。 我们必须最大限度地对北朝鲜施压,以便向其领导人显示,最佳的、唯一的途径是重返去核化道路。 以贸易和金融机构为对象:这些新的授权以同北朝鲜进行贸易的个人及实体为对象,同时针对为这类贸易提供便利的金融机构。 贸易:这项行政命令直接针对北朝鲜的航运和贸易网络,并发布了一项禁止到访过北朝鲜的船只和飞机到访美国的为期180天的禁令。这项禁令还针对与在180天内到访过北朝鲜的船只进行了转船运输的船只。北朝鲜依赖于其航运网络来为国际贸易提供便利。 这项行政命令还授权财政部长在同国务卿协商后对参与以下事项的人员实施制裁: 产业:北朝鲜的建筑、能源、金融服务、渔业、信息技术、制造业、医疗、采矿、纺织或运输业: 口岸:对北朝鲜包括任何入境海港、空港或陆港在内的任何口岸拥有所有权、控制权或运作权; 进口/出口:至少一次大批从北朝鲜进口或向北朝鲜出口任何商品、服务或技术。 金融机构:这项行政命令提供授权,对任何一个在行政命令发布当日及之后,在知情的情况下代表特定被指认的个人或实体进行或辅助进行任何重大交易,或与北朝鲜贸易有关联的任何重大交易的外国金融机构施加制裁。 在这项新授权下,制裁措施可以是限制代理或过渡账户,或封锁制裁。 这项行政命令还为财政部长提供追加授权,封锁任何进入美国或为美国人所有的来自、去往或转经同北朝鲜有联系的账户的资金。 外国金融机构必须选择是同美国从事商贸,还是为同北朝鲜及其被指认的支持者的贸易提供便利。  阅读更多: 特朗普总统在与韩国总统文再寅和日本首相安倍晋三举行三边会议前发表讲话  财政部长姆努钦就特朗普总统关于北朝鲜的行政命令发表讲话
阅读更多»

特朗普总统与日本的安倍首相及大韩民国的文总统会晤

东部时间2017年9月22日下午5点42分,白宫 周四,唐纳德J.特朗普总统在纽约主持了与日本首相安倍晋三及大韩民国总统文在寅的工作午餐。三位领导人继续第七十二届联合国大会的话题,讨论了北朝鲜具有攻击性的行动——包括其最近的两次导弹发射和核试验——以及他们的国家及世界其他地区所面临的明显日益严重的威胁。领导人们致力于全面执行联合国安全理事会第2375号决议,及动员一切现有手段,最大限度地对北朝鲜施压。他们呼吁所有领导人都参与这一针对北朝鲜挑衅行为的行动,并指出这一日益增长的威胁只会使我们的国家更加紧密。文在寅总统和安倍晋三首相说,他们将继续为筹备特朗普总统今年晚些时候对日本和大韩民国的访问进行协调。
阅读更多»

特朗普总统在第72届联合国大会发表讲话

白宫(THE WHITE HOUSE) 新闻秘书办公室(Office of the Press Secretary) 2017年9月19日 特朗普总统在第72届联合国大会发表讲话 联合国(United Nations) 纽约州纽约市(New York, New York) 秘书长先生、主席先生、世界各国领导人、尊敬的各位代表,欢迎来到纽约。我很荣幸能在我家乡的城市站在这里,作为美国人民的代表向全世界人民发表讲话。由于具有高度破坏性的飓风袭击我国,我们有成千上万的公民仍然在遭受苦难。我首先向在场每一位提供帮助和支援的领导人表示感谢。美国人民自强不息,坚韧不拔,必将战胜种种艰难险阻,以前所未有的坚强意志重新站起来。 令人高兴的是,美国自去年11月8日选举日(Election Day)以来形势一片大好。股票市场达到前所未有的高度,创下了新纪录。由于我们在监管等领域采取改革措施,失业率达到16年以来的最低点。今天我们美国有更多的人在工作,超过以往任何时期。公司正在返回国内,推动工作机会增长,达到很长时期以来我国从未见到的水平。此外,我们刚刚宣布将为我国军队和防务拨款近7,000亿美元。 我国军队很快将进入实力最强大的时期。近70多年以来,不论在战时还是和平时期,各国、各种运动和宗教的领导人都前来出席联合国大会。与他们一样,我准备谈谈我们今天面临的一些最严重的威胁,但同时也存在巨大的潜力有待发挥。 我们生活的时代具有非同寻常的机会。科学、技术和医药领域的突破正在为人们治疗疾病,解决以往世世代代认为无法解决的问题。 但是每过一天都会见到危险增长的消息,对我们关爱和珍视的一切事物构成了威胁。恐怖主义和极端主义分子日益坐大,散布在地球上的每一个地区。在这个团伙中具有代表性的流氓政权不仅支持恐怖主义分子,而且利用对人类破坏性最大的武器威胁其他国家及本国人民。 自第二次世界大战(World War II)以来,一系列价值、机制和联盟发挥了防止冲突和促使全世界走向自由的作用。一些权力机构和专制主义势力试图破坏这一切。 国际犯罪网络走私毒品、武器、人口;迫使大批人口流离失所,背井离乡;对我们的边界造成威胁。新形式的侵略行为利用技术对我们的公民进行恐吓。 简言之,我们所处的时代既有巨大的希望,也存在严重的危险。这一切完全取决于我们能否促使全世界上升到新的高度,否则就会陷入万劫不复的境地。 我们有能力做到,只需要我们做出抉择,让数百万人摆脱贫困,帮助我们的公民看到自己的希望,保证新一代的儿童在没有暴力、仇恨和恐惧的环境下成长。 这个在经历了两次世界大战后成立的机构,目的在于为建设更美好的未来贡献力量。这个机构成立的基础是,各国相互合作,实现捍卫国家主权,维护自身安全和促进本国繁荣的前景。 在同一个时期,整整70年前,美国制定了马歇尔计划(Marshall Plan),帮助欧洲实现复兴,其中有三大支柱,和平、主权、安全与繁荣。 马歇尔计划的制定以一个崇高的信念为基础:只有各国都实现强盛、独立和自由,全世界才能更安全。当年,杜鲁门总统(President Truman)曾在给国会(Congress)的函件中写道,“我们对欧洲复兴的支持与我们对联合国的支持一脉相承。联合国的成功取决于会员国各自独立发挥的力量。” 为了战胜目前面临的危险,实现未来的希望,我们必须首先采用历史的智慧。我们的成功取决于建立一个强大和独立国家组成的联盟,要求尊重各国主权,促进各国自身和全世界的安全、繁荣与和平。 我们并不要求各国遵守同样的文化、传统,甚至政府制度。但是我们冀望所有的国家履行两个核心的主权责任:尊重本国人民的利益,尊重其他任何主权国家的权利。这是这个机构美好的前景,也是合作和成功的基础。 强大的主权国家让拥有不同价值、文化和梦想的各国不仅能够相互共处,而且在相互尊重的基础上并肩努力。 强大的主权国家让本国人民决定自己的未来,掌握自己的命运。强大的主权国家允许个人兴旺发达,按照上帝的意愿充分享受生活。 在美国,我们不对任何人强加我们的生活方式。相反,我们鼓励人们发奋自强,成为人人效仿的榜样。 这个星期,我国有一个特殊的理由为树立这样的榜样感到骄傲,因为此时恰逢我们高度敬重的宪法(Constitution)230周年纪念日。如今,这是世界上仍在使用的历史最悠久的宪法。 这份永恒的文件历来是美国人民实现和平、繁荣和自由的基础。对于全球千百万人来说,这份文件也为他们本国提供了尊重人类本性、人类尊严和法治的启示。 美国宪法最伟大之处在于卷首三个闪亮的单词:“We the people”(我们人民)。 为了实现这句话给予的希望,为了维护我国的未来,为了尊重我们伟大的历史,美国世世代代都做出了牺牲。在美国,人民负责治理,人民实施统治,人民就是主权。我的当选并非获得了权力,而是让美国人民拥有权力,权利属于美国人民。 在对外事务方面,我们正在重申这个创始性的主权原则。我国政府的首要职责关系到人民,关系到我们的公民,为他们的需要服务,保证他们的安全,维护他们的权利,捍卫他们的价值。 作为美国总统,我将一贯以美国为先,正如诸位作为贵国领导人一贯所做的,一贯应该做的一样,以自己本国为先。(掌声) 所有负责任的领导人都有义务为本国公民服务。民族国家仍然是改善人类条件最好的渠道。 但是,为我们的人民改善生活还需要我们共同努力,密切和谐相处,团结一致为全体人民开创更安全及更和平的未来。 美国将永远是全世界,特别是盟国最伟大的朋友。但是我们不再被利用,不再签署使美国一无所获的单向合同。只要我任职一天,我就将捍卫美国的利益置于其他一切之上。 但是为了履行我们各自对本国的义务,我们还需要认识到,为所有的国家实现拥有主权、繁荣和保障的未来符合所有人的利益。 为了实现联合国宪章(United Nations Charter)所表达的价值,美国采取的行动多于言辞。我国公民为捍卫我们的自由和许多国家的自由付出了最沉重的代价。这些国家的代表也在这个伟大的会议厅出席会议。从欧洲的海滩,中东的沙漠到亚洲的丛林,美国的忠诚表现为我们年轻男女军人在战场上与盟国人员并肩战斗,英勇牺牲。 即使我们和我国的盟国从历史上最血腥的战争中凯旋而归,我们也没有寻求领土扩张,也不试图将我们的生活方式强加于人,体现了美国精神的永恒价值。 对于全世界各国来说,这就是我们的希望所在。我们祈求和谐与友谊,不希望冲突和争斗。我们以结果为指导,不以意识形态为取向。我们实行有原则的现实主义政策,以共同的目标、利益和价值为基础。 ...
阅读更多»

国务卿提勒森关于北朝鲜导弹发射的声明

“北朝鲜挑衅性的导弹发射代表美国的一个条约盟友 – 日本的人民在近几周内第二次直接受到威胁。这些继续的挑衅只会加深北朝鲜的外交和经济隔离。联合国安全理事会的决议,包括最新的一致制裁决议,代表我们应该采取的行动的下限,而不是上限。我们呼吁所有国家采取新的措施对付金政权。中国是北朝鲜大部分石油的提供方。俄罗斯是北朝鲜受强迫的劳动力的最大雇主。中国和俄罗斯必须通过采取自己的直接行动来表明他们对这些不计后果的导弹发射的不容忍。”- 2017年9月14日,国务卿提勒森关于北朝鲜导弹发射的声明,链接(英文): https://www.state.gov/secretary/remarks/2017/09/274161.htm
阅读更多»

代理助理国务卿苏珊·桑顿在众议院对外事务委员会上的发言摘要

North Korea Policy Excerpt from the Statement of Susan Thornton Acting Assistant Secretary Bureau of East Asian and Pacific Affairs U.S. Department of State Before the House of Foreign Affairs Committee September 12, 2017   朝鲜政策   美国国务院 东亚和太平洋事务局 代理助理国务卿苏珊·桑顿 在众议院对外事务委员会上的发言摘要 2017年9月12日   *          *          *          * 进展迹象 虽然仍有许多工作有待完成,但就加大对朝鲜的压力而言,我们在全球伙伴国那里看到了令人鼓舞的进展迹象。 全球所有地区的国家都对朝鲜7月3日和7月28日的洲际弹道导弹试验以及最新的发射和9月3日的核试验给予了强烈谴责,其中包括并非一贯在这个问题上与美国一致的国家——例如墨西哥和苏丹。 我们看到一些国家将从事非法商业或军火相关活动的受到制裁的朝鲜官员和外交官驱逐出境,并拒绝让某些朝鲜人入境或从这些国家的辖区过境。 一些国家缩小了朝鲜使团在那里的规模,取消了与朝鲜的外交接触交流或降低了规格。秘鲁和科威特是缩小了朝鲜驻其使馆规模的其中两个国家。 全球各地国家开始谨慎看待到访的朝鲜官方代表团,他们意识到,迎接这些代表团不仅会对朝鲜的核项目和弹道导弹项目构成无声的支持,而且会给他们自身的国际声誉和与美国及其他国家的关系带来损害。 中东、欧洲、东南亚国家停止向朝鲜劳工颁发签证,并在逐步取消使用这些劳工。这些劳工的收入资金被用于充实朝鲜政权及其非法的核项目和导弹项目。马来西亚驱逐了数以百计朝鲜劳工,并暂停签发更多工作许可。 其他国家 ...
阅读更多»

在联合国安理会通过有关制裁北韩的第2375号决议后的讲话

尼基·黑利大使(Ambassador Nikki Haley) 美国常驻联合国代表(U.S. Permanent Representative to the United Nations) 美国驻联合国使团(U.S. Mission to the United Nations) 纽约州纽约市(New York, New York) 2017年9月11日 讲话记录稿 谢谢你,主席先生,谢谢你召集此次会议,并让我们能进行这次投票。 东北亚地区夜间的航拍图显示出北韩这个黑暗、孤独的空间周边的光明和繁荣。这些图像是今日北韩政权的良好写照。它是孤独的。它是黑暗的,而且越来越黑暗。 北韩的邻国、其贸易伙伴以及整个国际社会团结一致地反对其危险的非法行径。今天的决议建立在已然是对北韩实施的最严厉的制裁的基础之上。这条路我们已经走过。安理会发出过谴责。我们实施过制裁。但今天与以往不同。我们正在针对一种危险的新动向采取行动:北韩声称于9月3日进行了一枚氢弹试验。 今天,我们表明全世界绝不会接受一个掌握核武器的北韩。而且今天,安理会表明,倘若北韩政权不停止其核项目,我们自己就将采取行动予以制止。 多年来,我们了解到了有关北韩政权的很多情况。我们知道它不在乎成为光明磊落、遵守法律的国家共同体的一员。它违反了针对它的每一项联合国决议。我们知道北韩政权不关心本国人民。它剥夺了他们最基本的生活必需品,将资金用于武器项目。而且我们已经知道针对该政权的不彻底的行动并没有见效。 以前做出的让北韩坐到谈判桌前的努力都失败了。他们一而再、再而三地违背他们所做的每一项承诺。今天,安理会以一种不同的方式采取行动。今天,我们正在努力制止非法的北韩政权今后进一步发展核项目。 我们敦促该政权采取正确行动的努力已然穷尽。我们现在正在采取行动制止它获得一错再错的能力。我们这样做的方式是打击北韩为其武器项目提供资源和资金的能力。石油是北韩试图制造及发射核武器的生命线。今天的决议将把北韩的石油供应削减近30%,切断其55%以上的燃气、柴油和重燃油。此外,今天的决议还全面禁止可用于替代被削减的石油的天然气及其他石油副产品。这将是深入的制裁。 此外, 北韩大量收入来自出口,他们将这些收入用于资助其核项目。上个月,我们通过了禁止北韩煤炭和钢铁出口的决议。今天的决议禁止所有纺织品的出口,可以使其收入几乎丧失8亿美元。 在上个月通过的制裁后再增加这些新的更严厉的制裁,北韩90%对外公开宣布的出口现在都被禁止。除此之外,这个决议还制止该政权通过将93,000名北韩公民送往海外工作及征收高额税收获得的资金。这个禁令将最终导致该政权每年的收入进一步丧失5亿多美元。除了我们将使北韩每年13亿丧失美元收入外,新的海事当局将帮助我们制止他们通过从全世界利用船只走私煤炭和其他被禁物资获得资金。 此外,这个决议全面禁止与该政权建立合资项目,从而可以大大减少其获得的收入。但更重要的是,该政权无法再获得其商业化行业急需的重要外来投资、技术和秘诀。 最后,这个决议冻结了北韩大多数核心实体的财产,对其军队和政府本身造成影响。简言之,这些是对北韩采取的前所未有最严厉的措施,有助于我们更有利地制止该政权为其核项目和导弹项目提供资源和资金的能力。 但是,众所周知,只有所有的国家都完全和积极采取行动,这些措施才能取得成效。如果没有特朗普总统(President Trump)与中国国家主席习近平之间强有力的关系,今天的决议就不可能达成。我们对与我们一起努力的双方团队表示高度赞赏。我们已经看见更多振奋人心的迹象,表明亚洲其他国家已开始这方面的行动。菲律宾切断了与平壤的所有贸易。泰国大大削减了与北韩的经济联系。其他距离比较远的国家也正尽自己的一份努力。最近墨西哥宣布北韩驻该国大使为不受欢迎的人。在实施严厉制裁的同时,这些都是促成国际团结的重要行动,明确表明所有的国家都采取行动防止北韩获得建造核武库的资金。 今天是美国的一个庄严的日子,恰逢恐怖主义袭击16周年。当年的袭击杀害了近3,000名无辜的人民,其中大多数人就居住在这个城市。16年前的伤痕至今记忆犹新。我们永远不会忘记9月11日的受害者。我们永远不会忘记这个教训,对邪恶之人必须严惩不贷。 就在那一天,美国亲眼目睹大规模屠杀竟然在一个美丽的星期二早晨从清澈的蓝天降临。但是今天,对美国和全世界的威胁并非如此突如其来。 北韩政权已经表明不会自行停止其核项目。文明世界必须针锋相对采取行动。我们必须切断北韩发展核武器的道路,制止其获得向世界任何地方发射核武器的能力。为了达到这个目的,我们必须断绝支持这种能力的资源和资金。 对于今天进一步加强制裁,我们并不以此为乐。我们并不寻求战争。北韩政权尚未走到无法回头的地步。北韩如果同意停止其核项目,就可以重新获得自己的未来。北韩如果能证明愿意和平相处,全世界将与其和平共处。 然而,北韩如果一意孤行走危险的道路,我们将继续进一步施加压力。 何去何从,由他们自行决断。 谢谢诸位。
阅读更多»

唐纳德·J·特朗普总统关于北朝鲜的声明

白宫 新闻秘书办公室 2017年8月29日 唐纳德·J·特朗普总统关于北朝鲜的声明 世界接到了北朝鲜最新高声发出的清晰信息:这个政权表明它蔑视邻国,蔑视联合国全体成员国,蔑视公认的最基本国际行为准则。 威胁性的和破坏稳定的行为只会让北朝鲜政权在该地区和世界所有国家中更加陷入孤立。所有选择均摆在桌前 ###
阅读更多»

特朗普总统就在阿富汗和南亚的战略问题发表讲话

白宫(THE WHITE HOUSE) 新闻秘书办公室(Office of the Press Secretary) 2017年8月21日 特朗普总统就在阿富汗和南亚的战略问题发表讲话(中译文) 迈尔斯-亨德森联合基地大厅(Joint Base Myer–Henderson Hall) 弗吉尼亚州阿灵顿(Arlington, Virginia)  多谢诸位。谢谢你们。请就座。 副总统彭斯(Vice president Pence)、国务卿蒂勒森(Secretary of State Tillerson)、内阁各成员、邓福德将军(General Dunford)、副部长沙纳汉(Deputy Secretary Shanahan)和达根上校(Colonel Duggan)。特别感谢迈尔斯堡(Fort Meyer)的男女军人和驻海内外的每一位美国军人。我们勇敢的水兵在海上不幸发生冲撞事件后遭受伤亡,我们向他们的家属以及从事搜救工作的人员表示慰问和祈祷。 今晚我在这里提出我们今后在阿富汗和南亚(South Asia)的行动规划。 但是,我在详细介绍我们的新战略前,希望先对今晚在座的军人,对在各驻地观看的人员,对在国内聆听的全体美国人讲几句话。 自我们的共和国成立以来,我国涌现出一批特殊的英雄人物。他们大公无私,英勇卓绝,坚忍不拔,在人类历史上无可比拟。为了我们的国家,为了我们的自由,美国的每一代爱国者都在战场上战斗到生命的最后一息。 他们度过自己的一生,尽管停止了呼吸,但以自己的行动实现了完全的永生。以他们为保卫我们的共和国树立的英雄榜样,我们可以得到启迪,找到我们国家为实现团结、愈合创伤和维持上帝之下的统一国家(one nation under God)所需要的力量。我们军队的男女军人作为一个团队,肩负共同的使命,心怀共同的责任感并肩作战。他们超越种族、族裔、信仰和肤色的各种界限,齐心效力,共同牺牲,完全戮力同心。这是因为所有的军人都是兄弟姐妹。他们都是同一个大家庭的成员。这就是美国大家庭。他们以同样的誓言表示效忠,为同一面旗帜战斗,按照同一个法律生活。共同的目标、相互信任和对我国及相互间无私的忠诚将他们凝聚在一起。 士兵们都了解,我们作为一个国家经常会忘记,对我们群体某一个成员的伤害就是对我们全体的伤害。当美国的一部份受到伤害,我们大家都会受到伤害。当一位公民受到不公正的对待,我们全体都会遭受苦难。忠诚于我们的国家要求人们相互间忠贞不渝。热爱美国也要求人们热爱美国全体人民。 我们向爱国主义敞开胸怀,成见就没有立足之地,偏见就没有容身之地,同时也不存在容忍仇恨的余地。我们派遣年轻的男女军人前往海外进行我们的战争,他们应该回到一个国内不存在争斗的国家。我们如果不能相互间和平共处,就无法成为世界和平的力量。 我们派遣我们勇敢的军人赴海外击败我们的敌人,我们将永操胜券。与此同时让我们从内部为弥合我们的分歧寻求勇气。我们要求这些男女军人以我们的名义作战,让我们向他们做出简单的保证,他们从战场返回家园的时候,将看到这个国家已经恢复了以爱和忠诚达成的神圣团结。正是这样的爱和忠诚使我们团结如一人。 由于美国军队和我国在世界各地的众多盟国保持警觉和能力, 9/11那样严重的恐怖事件在我们的土地上不再重现。但没有人会忘记当年的一切。 我们必须认识到目前的现实。我今晚在这里将谈到这一点。近16年前的9/11袭击事件导致生命和财产遭受巨大损失,如今美国人民已经厌倦了没有胜利的战争。在阿富汗问题上,这种情绪尤为明显。这是一场美国有史以来历时最长的战争——至今已有17年之久。 我能体会美国人民的挫折感。我还能理解他们在对外政策上的挫折感。太多的时间、能源、金钱,最重要的是人的生命用于按照我们自己的模式重建有关国家,却没有争取我们至高无上的安全利益。 正是因为如此,我在就职后立即指示国防部长马蒂斯(Secretary of Defense Mattis)及我的国家安全团队对阿富汗和南亚的全部战略选项进行全面审议。 我最初的意图是撤出。我历来喜欢按照本能行事,但是我有生以来经常听人说,你坐在椭圆形办公室(Oval Office)的办公桌旁作出的决定会完全不同。换句话说,也就是当你成为美国总统后。所以我从各个角度详细研究了阿富汗问题。经过多次会议,花了几个月的时间,上星期五我们在戴维营(Camp David)与我的内阁和将军们为完成我们的战略举行最后的会议。我对美国在阿富汗的核心利益问题得出了三个基本结论。 首先:我们的国家必须得到有尊严和持久的结果,使已经付出的巨大牺牲不至于付诸东流,特别是已经牺牲的生命。为我国效力的男女军人参加作战,他们应该得到一个能够取得胜利的计划。他们应该得到所需要的工具和他们赢得的信任参加作战,直至获得胜利。 其次:迅速撤出的结果是可以预料的,但也是不可接受的。9/11事件作为我国有史以来最严重的恐怖主义袭击来自在阿富汗的精心策划和指挥,因为这个国家的政府为恐怖主义分子提供了温床和庇护所。 匆忙撤出将创造一个使恐怖主义分子,包括伊斯兰国(ISIS)和‘基地’组织(Al Qaeda)可以迅速填补的真空,如同9/11前的状态。众所周知,美国错误地在2011年匆忙撤出伊拉克。结果我们艰苦奋斗获得的成果落入作为敌方的恐怖主义之手。我们的士兵亲眼目睹一座座城市被称为伊斯兰国的恐怖主义团伙占据。他们曾为解放这些城市,为赢得胜利流血牺牲。我们过早撤出造成的真空为伊斯兰国的扩张、发展、招募和发动袭击提供了安全庇护所。我们不能在阿富汗重犯我们的领导人在阿富汗犯过的错误。 第三点,也是最后一点,我得出结论,我们在阿富汗及其更广泛地区的安全面临迫在眉睫的威胁。 ...
阅读更多»

参谋长联席会议主席邓福德将军访问北京

“我的确相信,在寻求一个外交和经济方案来解决目前在北朝鲜的危机方面,各方意见是一致的……我认为我们还与我们的中方对话者就北朝鲜进行了一场非常透明的交流……我的确相信目前还有很长一段路要走,但我们所在的这条路上是有可能性的,而且我希望是相当可能,让我们可以和平地解决这个问题。我当然相信是有机会的。”2017年8月17日,北京,约瑟夫∙邓福德将军(Joseph Dunford)媒体圆桌会议讲话。 阅读更多(英文)  
阅读更多»

国防部长吉姆∙马蒂斯和国务卿雷克斯∙蒂勒森 “我们要求平壤必须承担责任”

“特朗普政府(Trump administration)在国际社会支持下采取对策,正在对北韩施加外交和经济压力,要求实现朝鲜半岛(Korean Peninsula)全面的、可核实的及不可逆转的去核化并撤销该政权的弹道导弹项目。我们正以战略问责的新政策取代助长北韩威胁的行之无效的‘战略忍让’政策。” 我们要求平壤必须承担责任 华尔街日报评论版(Wall Street Journal Opinion) 作者:詹姆斯·马蒂斯(Jim Mattis ) 和 雷克斯·蒂勒森(Rex Tillerson) 2017 年 8 月13 日 东部时间 下午 5:37 马蒂斯先生是美国国防部长。 蒂勒森先生是美国国务卿。 美国及其盟国和全世界一致要求朝鲜半岛(Korean Peninsula)实现去核化。 过去几个月以来,北韩多次非法试射弹道导弹和国际洲际导弹,同时平壤(Pyongyang)最近就打击美国、关岛(Guam)、我们的盟国和我国在亚太地区(Asia-Pacific region)的利益发出好战言论,导致北韩和美国的紧张关系升级,达到朝鲜战争(Korean War)以来前所未有的水平。 为此,特朗普政府在国际社会支持下采取对策,正在对北韩施加外交和经济压力,要求实现朝鲜半岛全面的、可核实的及不可逆转的去核化并撤销该政权的弹道导弹项目。我们正以战略问责的新政策取代助长北韩威胁的行之无效的‘战略忍让’政策。 我们采取和平施加压力的行动,目的在于实现朝鲜半岛去核化。美国无意于政权的变更或加快朝鲜的统一。 我们不会以任何借口在非军事区(Demilitarized Zone)以北驻扎美国军队。我们不希望长期遭受苦难的北韩人民受到伤害。他们与怀有敌意的平壤政权截然不同。 对于我们采取的外交行动,诸多支持我们的目标的国家都参与其中,其中包括在经济上对平壤具有举足轻重影响的中国。中国是北韩的邻国、唯一的条约盟友和主要的商业伙伴。中国各类实体以各种方式参与北韩约90%的贸易。这为中国提供了一个无与伦比的机会对该政权产生影响。东南亚国家联盟(Association of Southeast Asian Nations)成员最近发表的声明以及来自其他地区和全球的声音已经明确指出,国际社会对北韩的挑衅和危险行动采取的一致立场:他们必须就此止步。平壤必须停止这些行动。 中国具有与美国同样强大的动力去实现同样的目标。北韩政权的行为及核扩散或冲突的前景对中国数十年来努力建设的经济、政治和军事安全构成了威胁。北韩的行为进一步威胁着中国在地区和平与稳定中的长远利益。中国如果希望为维护地区和平与稳定发挥更积极的作用——我们大家,特别是中国会从中获得巨大利益——就必须当机立断,利用外交和经济的有利条件对北韩施加决定性的重要影响。 我们的外交行动也通过联合国进行。安理会(Security Council)最近的投票一致决定对北韩实施新的制裁,同时强调该政权一意孤行,在国际社会已经到了形单影只的地步。这次投票也得到俄罗斯的支持,这反映了国际意志要求抗衡北韩政权持续对全球安全与稳定造成的威胁。 我们要求各国履行承诺,执行联合国安理会对北韩的制裁,加强对该政权的外交、经济和政治压力,特别是断绝贸易往来,因为贸易可为发展弹道导弹和核武器提供经费。美国将继续加强在联合国、地区外交论坛和世界各地首都的接触,巩固在北韩问题上的国际团结。 我们以外交为促使北韩改弦易辙的首选方式,同时以军事选项为后盾。美国与韩国及日本的联盟牢不可破。但平壤一意孤行,拒不接受首尔(Seoul)为实现和平对话创造条件进行的努力,反而肆无忌惮地继续走威胁和挑衅的道路。由于存在这些危险,韩国新政府正为抗击面临的威胁着手部署美国的終端高空域防御系統(Terminal High-Altitude Area Defense)。我们对韩国决定部署这项纯粹防御性的能力表示赞赏。 在朝鲜半岛安装萨德(Thaad)发射器和举行联合军事演习属于防御性的备战行动,目的在于抗击针对美国、我们的盟国和其他国家的严重军事威胁。中国提出美国和韩国不部署萨德的要求是不现实的。中国凡熟悉技术的军事官员都了解,该系统对他们的祖国并不构成危险。 在中国未利用其影响力向全世界表明一个强国应如何为解决诸如北韩拥有核武器和远程导弹能力这样明显的问题采取行动的情况下,该地区的其他国家均有义务采取谨慎的防御措施保护本国人民。中国在安理会上的投票是朝着正确的方向迈出的一步。该地区和全世界需要并期待中国做得更多。 美国愿意与平壤进行谈判。但考虑到长期以来北韩在历次谈判中缺乏诚意并一再违反国际协议的先例,北韩政府有责任表示有诚意参加谈判的愿望。立即停止挑衅性威胁、核试验、导弹发射和其他武器试验是真正表达诚意的方式 。 美国将继续与我们的盟国和伙伴一起,加强外交和军事合作,要求有关国家对孤立该政权的承诺切实承担责任。其中包括实施严厉的制裁,不使北韩的任何收入来源成漏网之鱼。特别重要的是,美国将继续要求中国和俄罗斯承诺不为该政权提供经济生命线,同时说服该政权放弃这条危险的道路。 为了保卫我们的祖国、我们的公民和我们的盟国,为了维护东北亚(Northeast Asia)的稳定与安全,我们将一如既往在军事上严阵以待。我们再一次重申,任何攻击行动都将以失败告终,任何动用核武器的行为都将遭到有效和压倒性的反击。 目前北韩需要做出抉择。采取向往和平、繁荣和被国际接受的新路,或者继续走进好战、贫困和被孤立的死胡同。美国希望看到前者并为之努力,对于后者则继续保持高度警惕。 阅读全文
阅读更多»

就联合国安理会投票通过加强对朝鲜制裁的2371决议进行的解释

尼奇·黑利大使 美国常驻联合国代表 美国驻联合国使团 纽约市 2017年8月5日   整整一个月前,我来到安理会成员面前,宣布因为北朝鲜的危险和不负责任的行动,当天对世界而言是个黑暗的日子。将近一个星期前,我说了谈话的日子已结束,现在是行动的时候了。 今天,安理会全体成员达成一致,向北朝鲜独裁者发出了警告。这一次,安理会言行一致。 我们通过的决议是强有力、团结一致的一步,以促使北朝鲜为其行为负责。今天,安理会将对北朝鲜弹道导弹活动的惩罚提高到一个全新的水平。 北朝鲜的不负责任和鲁莽的行为刚刚被证明对其政权来说是相当高昂的代价。 这一决议是有史以来对北朝鲜政权实施的单一一次最大的经济制裁。北朝鲜领导层为其持续的核与导弹发展而付出的代价将是失去三分之一的出口和硬通货。 这是一代人以来对任何国家施以的最严厉的一套制裁 这些制裁将会带来重创,这样做,将让北朝鲜领导层尝尝北朝鲜人民因他们选而施加的剝削所受的痛苦。 核与弹道导弹的发展花费高昂。北朝鲜政府获得的收入不是用来养活其人民的。 相反地,北朝鲜政权完全是在让其人民挨饿,在矿区和工厂奴役他们,以资助这些非法的核项目。 即使在饥荒之苦步步紧逼之时;即使在该政权持续要求国际援助以应对毁灭性洪灾和今年晚些时候可能会发生的旱灾的时候;进攻的展示对他们而言比自己的人民更重要。 即使当我们对北朝鲜的核威胁作出反应时,美国仍将继续支持北朝鲜人民的尊严和权利。 正是北朝鲜人民持续遭受的苦难才应该提醒安理会,这一决议即使是向前迈出了重要一步,但还是远远不够。 无法无天、拥核的北朝鲜独裁统治的威胁依然存在。如此多北朝鲜人民无法想象的生活条件没有改变。 北朝鲜政权继续表明,广泛的人权侵犯与对国际和平与安全的威胁紧密相连。 我感谢如此努力工作使这一决议得到表决的我的每一位同事。我此前指出,中国在与北朝鲜相关的事务上扮演关键的角色。我想亲自感谢中国代表团对这一决议作出的重要贡献。 尽管安理会做了好的努力,安理会成员—以及所有联合国成员国—必须做更多来加大对北朝鲜的压力。 我们必须共同努力,全面实施我们在今天和以往的决议中所施加的制裁。 今天我们一起采取的步骤是重要的一步。但我们不应该欺骗自己,以为我们已经解决了这个问题。 还差得远。北朝鲜的威胁还没有消失。它正在迅速变得更加危险。就在刚刚过去的上个月,我们已经看到两枚洲际弹道导弹发射了。必须采取进一步行动。 美国正在采取—并将持续采取—谨慎的防御措施以保护我们自己和我们的盟友。例如,我们每年的联合军事演习都是透明的,以防御为本的。他们已经定期和公开地举行了近40年。它们还会持续。 我们的目标仍然是一个稳定的韩朝半岛,它处于和平状态,没有核武器。我们只希望所有国家安全和繁荣—包括北朝鲜在内。 在此之前,这一决议和以前的决议将得到完全实施,以最大限度地施压北朝鲜改变它的所作所为。 今天是联合国的好日子。为了和平解决北朝鲜危险和非法的行为所造成的危机,我们将需要更多这样的日子。正如我以前说过的,时间短暂。但是今天,我们向正确的方向迈了一步。 再次感谢我的同事们及他们的团队,为向北朝鲜政权发出强烈信号而采取的行动和提供的支持。
阅读更多»

2017 年美国独立日庆典:总领事致辞

尊敬的周忠轩副主任,申凤燮总领事,卜布总领事,石塚英树总领事,瓦雷兹代总领事,尊敬的各省市外办的朋友们,东北地区的各位来宾,大家下午好!欢迎大家来参加我们的美国独立日庆典!我很高兴大家一起庆祝美国第241 届独立日。我想特别感谢今天的赞助商们。没有你们的慷慨支持,今天的活动是无法实现的。我们也感谢你们将美国味道带到中国东北。 大家都知道,这是我第一次在中国东北庆祝美国独立日。自从我和我的家人去年夏天来到沈阳,每天都受到东北人民的热情接待,这让我们十分感动。东北人是地球上最慷慨,开朗,脚踏实地和真诚正直的人之一。就像我的中国朋友们说的,东北这嘎瘩山好,水好,人更好。遍地都是活雷锋! 美国与中国东北地区的交往有很长的历史。美国第一次在沈阳开设领事馆是在1904 年,现馆址自1984 年起使用至今。今年5 月,我们在沈阳茂业百货举行了新的领事处的奠基仪式,明年就可以开始启用。新的领事处会比现在的办公地点大很多,这样就可以更好的为两国之间的贸易和旅游服务。这也代表着美国政府对东北地区,人民和未来的长期投入。 去年,我们有了新一届的政府,新的人事任命和新的工作重点。今年4 月,美中两国元首首次在海湖庄园会见,双方为建设性的寻求解决方案的双边关系奠定了基础。上周,我们新的驻华大使,特里•布兰斯塔德抵达了中国。大家都知道,布兰斯塔德大使和习近平主席有一段自1985 年就开始的友谊。那时候,时任州长的布兰斯塔德在爱荷华州接待了未来的习主席,双方进行了农业上的交流。所以,我们很高兴他的到来,并且期待着能够在共同面对的挑战上扩大合作,包括为两国创造新的经贸机会,以及像北朝鲜这样的双方共同关心的地区安全问题。 但是,今天是一个庆祝美国独立的日子,我们可以庆祝的有很多,从美国对自由的捍卫,到多元的美国大熔炉文化赋予我们的力量。我们用很多方式庆祝美国独立:烧烤,野餐,游行和放烟花。今年,我们来喝彩美国电影,这最能代表美国的精神。从好莱坞的经典比如《卡萨布兰卡》,《飘》到现代影片《海洋奇缘》,《复仇者联盟》,这些电影如同我们的人民、我们的地区和我们的历史一样多种多样。 美国和中国代表着世界上最大的两个电影市场,没在我们两国放映过的电影都不能算是真正的大片。现在在中国有4万多个电影屏幕,可15年前只有不到2000个,这个数字每天还在增加。除了票房业绩,电影也将我们拉近。 对于很多中国人来说,对美国的第一印象都是通过电影获得的。 我也记得在德克萨斯州读书时,对《大红灯笼高高挂》和《霸王别姬》里呈现的中国深深着迷。 今天,我们享受着电影同步放映的便利,我们两国之间的距离也在每次观影时一次次地被拉近。我们很高兴地得知,中国已经开始放宽了对美国电影进口的限制,我们希望在未来的时间里这个趋势可以继续。 今天,我们有幸聆听沈阳交响乐团的音乐,包括很多大家耳熟能详的美国电影里的音乐。我还想欢迎我们的草裙舞舞者和音乐家们,他们将给我们带来夏威夷风情的表演。随后,沈阳猎人橄榄球队还将为我们展示美式足球。在会场外,你还将看到很多慷慨的赞助商提供的美国产品和美国创意。让我们度过一个充满乐趣,丰富多彩的一天。感谢大家和我们一起度过。独立日快乐!
阅读更多»

提勒森国务卿媒体会讲话摘录 2017年8月1日

雷克斯·W·提勒森 国务部媒体会上的讲话 下文为讲话中与美中、美朝关系相关的部分 北朝鲜是我们在上任伊始就首先面临的诸多威胁之一,它也是我们感到迫切需要处理的第一个政策领域。我认为,正如你们中的许多人在过去几个月所看到的那样,这一威胁已经以我们预期的方式成为现实。这就是为什么我们早就认定这是一件极其紧迫的事,而北朝鲜方无疑已经向我们证明了此事的紧迫性。 我们发起了一场我称之为“和平的压力”的持久和持续的加强的活动,因为我们现有的选项是有限的,我认为你们所有人都非常理解这一点,特别是如果我们认为我们在很短的时间内运作。所以我们觉得恰当的做法首先是寻求对北朝鲜政权施加和平的压力,让他们产生坐下来和我们及其他各方会谈的意愿,但同时他们也要明白,这些会谈的一个条件是:北朝鲜若拥有核武器或是有能力向该地区的任何一方投掷这些核武器,则没有未来,更不用说是针对美国家园。 我们在这样做的时候已经寻求与中国结成伙伴。中国的确占与北朝鲜经济活动的90%。中方已向我们非常清楚地表明我们有着相同的目标:一个无核化的韩朝半岛。他们不认为北朝鲜拥有核武器符合他们的利益,正如我们并不认为北朝鲜拥有核武器符合任何一方的利益。中国有办法施压和影响北朝鲜政权,因为没有其他任何一方拥有这一重要的经济关系。 我们已经向中方非常清楚地表明,我们当然不会将北朝鲜的局势归咎于中方。这一局势只能归咎于北朝鲜方。但我们的确相信中国因为这一重要的经济活动而拥有一种特殊且独一无二的关系,能够以无人能及的方式影响北朝鲜政权。 这就是为什么我们继续呼吁他们利用这种对北朝鲜的影响力来为我们进行有成果的对话创造条件。若北朝鲜在来到谈判桌旁时以为自己将保留核武器,我们不认为这样的对话会是有成果的。所以这才是我们致力的目标所在。 我们已经重申了我们对北朝鲜的立场:我们正在做的是,我们不寻求政权更换;我们不寻求政权崩塌;我们不寻求加速半岛重新统一;我们不寻求借口将我们的军队派往三八线以北。而我们正试图向北朝鲜方传达这样的信息:我们不是你们的敌人,我们不是你们的威胁,但你们对我们正构成不能接受的威胁,我们必须作出反应。我们希望在某一时刻,他们会开始明白这一点,明白我们愿意坐下来和他们进行关于未来的对话,这样的未来将给予他们所寻求的安全以及北朝鲜未来的经济繁荣,从而推动整个东北亚的经济繁荣。 向北朝鲜政权施加越来越大的压力将是一项持续的努力,因为我们的其他选项显然不是特别有吸引力。 现在,说到这一点,我想 – 我想要认可两个人,在我讲话的同时,我要表扬一些人。在头六个月里,正如你们所知,我们主要是由担任代理助理部长职务的人,借助我们的大使们,以及组织的力量,一直在开展这一活动。我为我们已经取得的成就感到十分自豪。在应对北朝鲜的过程中,苏森·索恩屯代理助理部长和久瑟夫·云大使在帮助我们发展和实施对北朝鲜政策方面一直表现出色。苏森·索恩屯还在我们与中国的关系中起到关键作用。而且我认为重要的是每个人都明白不由北朝鲜来定义与中国的关系。 我们与中国的关系显然要广泛得多。而且如果你回头去看特朗普总统和习主席在马尔阿拉歌的峰会,那次峰会有很大一部分是关于美中关系应当是何种模样的讨论。自从中国对外开放以来,伴随着尼克森历史性的访问、采纳“一个中国”政策,以及三个文件和协议,美中关系就已经被定义。这给我们带来了中国和美国之间一段长时间的无冲突时期,为中国的巨大经济增长和繁荣创造了条件,美国和世界其他各方也从中看到了利益。这已经定义了我们过去40到50年的关系。 现在的问题是,我们相信我们正有点处于这一关系的转折点,因为中国现已发展成为世界第二大经济体,而且他们对全球经济的重要性也将继续增长。应当由什么来定义这一关系的未来50年?这些是我们与中方在最广泛的轮廓下进行的讨论:我们应当如何定义这一关系,我们如何确保造福两国和世界的经济繁荣可以持续下去,在我们有分歧的地方 – 因为我们将会有分歧,我们也的确有分歧 – 我们将以一种不会导致公开冲突的方式处理那些分歧。这是过去的政策已经取得的成功。这是我们必须要延续的成功,但我们认识到条件已经改变,单靠过去可能对我们中的任何一方都没有好处。 所以这些是我们与中方进行的非常深入的谈话和讨论,而且,我们通过如北朝鲜局势等许多事项来考验这一关系。我们能够在拥有共同目标的地方一起努力应对这一全球威胁吗?在我们有分歧的地方 – 在南中国海,而且我们有一些贸易分歧需要解决 – 我们能够以不导致公开冲突的方式努力克服这些分歧,并找到对我们双方都好的解决方法吗? 我认为,从马尔阿拉歌产生了一些对彼此非常重要的承诺。我们建立了四个非常高级别的对话。我们过去与中方之间有许多,许多对话 – 超过20个对话 – 但我们感觉这些对话的级别不足以处理我们的关系这一问题,所以中方同意指定非常高级别的人士,因此我们就有了四个对话。外交与安全对话由我本人和马提斯部长与对应的中国官员领导。我们已经召开了两次外交与安全对话。经济与贸易对话已经举行了两次会晤。那是由马努钦部长和罗斯部长领导的。我们还有其他两个对话尚未召开:执法与网络安全;以及社会或人民间交流。 所以,这些对话实际上是为了帮助我们探究对世界上最大的两个经济体和两个重要的军事力量来说存在的难题,我们想要如何应对这些问题,而且它们已经 – 我认为它们到目前为止对我们很有好处,它们非常有助于我们推动对彼此利益的理解,所以我们将会继续这些对话。而且,我想再一次感谢苏森·索恩屯助理部长帮助推动这些对话。
阅读更多»

威尔伯•罗斯部长和斯蒂芬•姆努钦部长 在美中全面经济对话后的声明

商务部/财政部有关中国的声明 商务部和财政部 华盛顿特区 2017年7月19日   威尔伯•罗斯(Wilbur Ross)部长和斯蒂芬•姆努钦(Steven Mnuchin)部长 在美中全面经济对话后的声明   我们感谢汪副总理和中国代表团前来华盛顿举行首轮美中全面经济对话(U.S.-China Comprehensive Economic Dialogue)。 我们也对珀杜(Perdue)部长、莱特海泽(Lighthizer)大使、布兰斯塔德(Branstad)大使、耶伦(Yellen)主席和科恩(Cohn)主任参加会议表示感谢。 中国认识到我们对减少贸易赤字有着共同的目标,双方将通过合作实现这一目标。 两国元首会晤以来的第一个100天已就一些重要议题取得进展,包括信用评级、债券清算、电子付款、商务银行业务以及液体天然气等。此外,中国自2003年以来首次允许美国牛肉进口。 美方的立场将继续以平衡、公平和贸易互惠为指导原则,让美国工人和工商业享有平等的竞争机会。我们期待实现今年四月特朗普总统在马阿拉歌(Mar-a-Lago)确立的重要目标。
阅读更多»

财政部长努钦在美中全面经济对话会议上致词

美国财政部(U.S. Department of the Treasury) 华盛顿哥伦比亚特区(Washington, D.C.) 2017年7月19日 财政部长努钦(Mnuchin)在美中全面经济对话(U.S. – China Comprehensive Economic Dialogue)会议上致词 (发言稿) 早上好。今天很高兴在这里开始我们今天重要的双边对话。我在我国首都向汪副总理和全体中国代表团表示最热烈的欢迎。我还感谢赵部长(Secretary Chao)、罗斯部长(Secretary Ross)、科恩主任(Director Cohn)和莱特希泽(Lighthizer)大使出席今天的会议。 美国和中国建立这个全面经济对话机制是我们两国经济关系的一个重要步骤。2006年,财政部长汉克·保尔森(Hank Paulson)就双边经济关系中的各种挑战主持了第一次美中高层对话。当年的对话已扩大到一系列广泛的问题。通过全面经济对话,我们希望进一步强调我们具体和重点的承诺,解决短期和长期的战略挑战。 美国和中国作为全世界两个最大的经济体和全球增长的主要推动力,拥有高度相互重叠的利益。我们需要共同努力,促进双方利益最大化。我们需要以美国和中国之间公平与平衡的经济关系为重点。 这意味着为美国公司在中国提供的准入与中国公司在美国获得的准入具有同等的程度。这意味着解决中国政府对本国经济的干预造成的不平衡,同时考虑中国的工业、农业、技术和网络政策对美国工作和出口造成的影响。这意味着要求美国和中国以高标准就新制定的和修订的政策和条例进行沟通,以便世界各地的政府和个人更好地因时制宜调整自身的政策和投资决策。 更平衡的经济关系将为我们两国创造繁荣。强大和可持续的增长有益于美国、中国和全世界。美国和中国提出的经济目标可以互惠互利。我们应该寻求这些具有共同利益的领域。 例如,中国向家庭消费倾斜,摆脱对投资和出口的依赖,不仅可以促进中国健全、可持续的增长,而且还能够为美国商品和服务创造更多的消费者。向外国公司开放中国市场将改善中国公司的竞争力,最终可以为中国消费者提供质量更高的商品和服务。外国参与中国的金融部门有助于为中国经济生产能力最强的部门改善资源配置,为增强全球金融系统作出贡献。 在我们这一方,美国承诺通过改革税制,精简条例和改善贸易政策这三大关键政策恢复强劲增长。 美国和中国还必须共同努力——双边和多边努力——支持全球经济的健全和可持续性。我们必须着眼于加强现有的国际经济架构,促进发展融资的高标准。 双方对话的成果已经通过两国首脑在4月峰会期间一致达成的百日(100-day)行动计划得到彰显。具体而言,中国市场现在已经允许美国牛肉产品进入。美国的信用评级机构现在获得更多的机会评估中国公司和金融产品的信誉。 根据今天的议程,我们将讨论一系列问题。为了开创更平衡、互惠的贸易和投资关系,为我们的公司提供公平的竞争机会,我们将进行开放和坦率的对话。我们将讨论促进我们两国和全球健全、可持续增长的经济和金融政策。我期待就这些问题和其他重要话题交换意见。 尽管挑战依然存在,我仍然感到乐观,希望我们今天的讨论成为双方经济和金融关系的一个里程碑并在这个基础上继续发展交往。 现在我请汪副总理致词。
阅读更多»

美国常驻联合国代表尼基∙黑利在联合国安理会就朝鲜民主主义人民共和国不扩散问题举行的简报会上发表讲话

安理会的朋友们,我必须指出,今天是一个黑暗的日子。这是黑暗的一天,因为昨天北韩的行动使全世界陷入更危险的境地。他们非法发射导弹,不仅是危险的,而且是肆意妄为和不负责任的。这说明北韩不希望成为和平世界的一员。他们对所有瞩望和平的国家投下了冲突的阴影。 昨天的行动出自同一个恶毒的独裁者。他曾放一名失去知觉、陷入昏迷的年轻大学生回到家中父母身边。美国人看到两名警卫抬着本来就不应该被监禁的奥托∙瓦姆比尔(Otto Warmbier)从监狱里出来的画面时感到十分痛心,北韩政权的真面目也暴露无遗。 奥托∙瓦姆比尔只是被北韩政权杀害、折磨和剥夺人权的数百万人之一。
阅读更多»

泰里·布兰斯塔德大使抵达北京!

美国驻华大使泰里·布兰斯塔德及其家人已抵达中国,并于6月28日星期三在他的官邸与媒体见了面。他的妻子Christine,女儿Alison和她的丈夫Jerry Costa,以及孙女们也与他一起来到了北京。 在媒体活动中他说:“我们认识到这是世界上两个经济大国(美利坚合众国与中华人民共和国)之间的重要关系。我们需要共同努力,处理一些紧迫的难题,如北朝鲜的威胁。我们要共同努力,使韩朝半岛去核化。我们也想在如扩大贸易等问题上共同努力,这将继续增加中国人民的经济机会,也将增加美国人民的就业机会和经济机会。” 布兰斯塔德大使星期二也受到了大使馆团队的热烈欢迎,他说: “我非常高兴来到这里…我想说,我被特朗普总统选中赴中华人民共和国代表美利坚合众国,为此我感到无比荣幸与自豪…你们都知道这个关系是世界上最重要的双边关系。我要尽全力加强两国之间的协作与合作,着手解决一些重大挑战,如来自北朝鲜的威胁,并改善我们两国的经济机会及减少贸易赤字……我想去每一个省,真正地与这个伟大国家的人民见面,让他们知道我们是他们的朋友,我们想和中国人民共同努力创造一个更美好的世界。” 
阅读更多»

国务卿雷克斯∙蒂勒森(Rex Tillerson)和国防部长吉姆∙马蒂斯(Jim Mattis ) 在联合新闻发布会上发表讲话

美国国务院 发言人办公室 2017年6月21日 国务卿雷克斯∙蒂勒森(Rex Tillerson)和国防部长吉姆∙马蒂斯(Jim Mattis ) 在联合新闻发布会上发表讲话 迪安∙艾奇逊会议厅(Dean Acheson Auditorium) 华盛顿哥伦比亚特区(Washington, D.C.) 国务卿蒂勒森:大家下午好。我很感谢马蒂斯部长、国务委员杨洁篪和中央军委联合参谋部参谋长房峰辉出席了一天十分富有成效的会议。 马蒂斯部长和我很高兴主办第一次外交安全对话(Diplomatic Security Dialogue)。双方在马拉阿歌庄园(Mar-a-Lago)首脑会晤期间一致同意采取这种形式的对话。这次对话是为实现双方首脑关于发展建设性、注重成效的双边关系确定的4个对话领域之一。 我们将在比以往更高的层次上继续进行由文职和军事机构主管官员参加的这些磋商。我知道,特朗普总统(President Trump)期待今年晚些时候进行对中国的国事访问。 如我们以前所说,40年以来美国和中国经历了——双方关系发生了巨大的改变。这些对话提供了一个契机,有助于双方考虑下一个40年双方如何交往,如何与对方相处。为了进一步发展这种关系,我们须在双方拥有共同安全利益的问题上扩大合作领域,如同我们今天所做的。但是我们还须直接和十分坦率地处理涉及我们面临的威胁和双方存在分歧的领域,从而我们可以缩小这些分歧,解决有关的问题。 朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)构成的威胁是今天该地区面临的最严重的问题。我们双方都呼吁朝鲜半岛(Korean Peninsula)实现完全的、可核实的和不可逆转的去核化。我们要求DPRK按照联合国安理会(UN Security Council)有关决议,停止其非法的核武器项目和弹道导弹试验。我们重申,我们坚持全面执行联合国安理会所有的相关决议。 例如,我们双方都同意,根据有关决议,我们两国的公司不应该与联合国指认的任何北韩实体有商务往来。中方了解美国视北韩为我们最严重的安全威胁。我们向中方重申,他们如果希望防止该地区局势进一步升级,就有外交方面的责任对该政权施加更大的经济和外交压力。 北韩通过洗钱、朝鲜海外人员的敲诈勒索和恶意的网络活动等一系列犯罪活动为其武器项目筹集款项。我们必须加紧努力切断这些收入来源。世界各国和联合国安理会成员国正为此共同努力。我们希望中方也能尽自己的一份力量。 美国仍然要求北方——坚持——坚决要求北韩为多次违反联合国安理会决议承担责任。安理会有关决议明确禁止其核武器和弹道导弹项目。该政权为这些被禁止的项目挪用资源,使北韩人民遭受苦难。我们为此感到痛心。我们敦促DPRK政权为本国人民选择一条更好的道路。 我们还就南中国海(South China Sea)问题坦率地交换了意见。马蒂斯部长和我都明确指出美国的立场保持不变。我们反对通过南中国海前沿岛礁的军事化改变原来的现状,反对未得到国际法支持的过分的海上领土主张。我们主张维护航行和飞越的自由。 在这个问题上,中方已经承诺按照联合国海洋法公约(UN Convention on the Law of the Sea)等公认的国际法原则和平解决纠纷。双方在对话期间还决定进一步合作抗击恐怖主义构成的全球性威胁。我们期待中方采取具体有效的方式为伊拉克政府提供帮助,保证该国在打击伊斯兰国(ISIS)和开始漫长的重建工作之际实现长期稳定和经济增长。 双方在讨论下一个40年的问题时涉及的一个重要方面是——增进我们双方军队和两国政府之间的互信和降低风险的长期努力。以双方为空中和海上空间问题已经做出的努力为基础,美国和中国的文职和军事团队开始就涉及太空、网络空间、核力量和不扩散等战略方面的新领域进行讨论。我们必须在这些领域促进稳定,制定强有力的国际标准。我们需要中方发挥重要作用。 最后,我们讨论了本届政府将如何维护美国人民和人权等普遍价值。我们不会避而不谈我们对中国人权纪录表示的关注。在今天的会议期间,我直言不讳,坦诚相见。为了增进我们双方的合作和缩小分歧,磋商并不足以解决问题。我们今天达成的行动项目为扩大合作的领域奠定了基础。我们期待进行下一次这个层次的磋商和我们两国首脑的会晤。 现在请马蒂斯部长讲话。 马蒂斯部长:好的,谢谢你,国务卿蒂勒森。下午好,女士们、先生们。对国务卿蒂勒森的报告做几点补充,让你们了解一些国防部的观点。这是一个我们两国展开哲理性磋商的一个独一无二的机会,涉及我们如何讨论这些问题以及讨论前面的道路,我们共同迎来对方官员,杨国务委员和房将军。 在这次由我们两国总统在马阿拉歌庄园峰会上同意举行的首轮对话中,我们有机会一窥一个我们能够创建的互惠互利的未来。正如国务卿蒂勒森提到的,美国寻求同中国建立一种有建设性的、注重成效的关系。像我们刚刚完成的外交与安全对话这样的大事反映了我们提升并集中展开我们的双边磋商的努力。我致力于改善美中防卫关系,使它继续成为我们整体关系中的一个稳定性因素。我们两国能够而且正在以互利互惠的方式进行合作。 我们侧重于有助于在我们两军之间更大地降低风险、在我们之间打开并保持有效的沟通渠道,以及在我们力所能及的领域扩大合作范围的机制。与此同时,我们确实在存在分歧的领域管理我们的分歧,而且虽然我们两国之间的竞争肯定会发生,但冲突却不是不可避免的。 今天下午,我们重申了北韩的核导弹项目是对亚太地区的和平与安全的一个威胁。我们还重申了我们进行合作的坚定承诺,其中包括通过联合国,以实现我们让朝鲜半岛去核化的共同目标。与此同时,我们还将继续采取必要措施,保卫我们自己及我们的盟友。 我们还讨论了该地区其他地方的航行自由以及在海上空间和平解决有关纠纷的重要性,并讨论了在南中国海缓解紧张局势及降低风险的方式。在我们就这个问题保持公开对话的同时,美国将继续在国际法允许的地方飞行、航行及作业。 第三,美国和中国同意探索军事合作的新领域,其中包括旨在提高透明度和相互理解的军官交流,以及探讨国务卿蒂勒森所提到的战略问题。我们欢迎有机会同中国有关官员就战略议题进行接触以讨论我们的分歧,而且现在将在我们能够合作的领域向前推进。 谢谢你们。 诺尔特女士(MS NAUERT):我们今天要回答两个问题。首先,请美国之音(Voice of America)的张蓉湘(Nike Ching)提问。请。 问:非常感谢您,国务卿蒂勒森先生。在您最近于3月访问中国后,来自休斯顿(Houston)的越南裔美国人潘婉芬(Sandy Phan-Gillis)被释放了。今天,在您同中国国务委员杨洁篪进行磋商之后,我们是否能够期待有关被关押在北韩的另外三名美国人获释的好消息会很快传来? ...
阅读更多»

美国能源部长里克·佩里

3月2日,我荣幸地宣誓就任美国第14任能源部长,代表多纳尔德·J·特朗普总统行政当局。我的工作是促进美国多元、可靠的能源组合的发展,确保我们的能源基础设施的弹性,并通过先进的研究和发展不断推进当前科学知识的界限。在美国,特朗普总统已迅速采取行动,通过规制改革和美国优先能源议程扩大能源生产并增加就业。我们也意识到,对我们在能源部的几乎每一个使命而言,我们与我们在国际社会中的伙伴一起做的工作至关重要。 本周,我已经前往日本,与我们在该地区最亲密的伙伴之一的不同代表举行了一系列会议。结束日本之行后,我将前往北京参加清洁能源和创新使命部长级会议。我在那里的目标将是加强美国、中国以及我们在世界各地的伙伴之间的能源联盟。在当今世界上,强有力的国内经济增长与全球经济增长紧密相关。美国是一个能源领导者,全力致力于与私营部门、科学界、学术界以及其他方面的合作,为所有人寻求安全、可负担和可靠的清洁能源,同时发展全球经济并保护我们的环境。特朗普行政当局相信我们可以实现所有这些目标。我期待有机会与我在国际上的对应官员们讨论这些重要问题,并找到让我们一起工作以实现共同目标的途径。 美国是能源技术、创新和投资方面的全球领导者。我不仅在倡导诸如风能和太阳能等可再生能源方面,也在其他重要的能源和技术方面有强有力的记录。特朗普行政当局将继续推动化石燃料和可再生电力,以及对核能的更大发展和部署。通过寻求所有这些领域中的技术进步,我们将继续确保我们的能源组合的多样性、高效性和可持续性。 美国不断发展的页岩气行业为我们提供了有关清洁、高效的技术发展如何改变国内和国际能源格局的非常好的例子。对美国页岩储量的发掘已经在美国各地创造了财富和就业,并使美国能在2016年实现了所有国家中最大力度的排放量降幅。它也使美国从液化天然气的净进口国转变为净出口国。我们的公司可以并且已经向包括中国在内的我们的国际贸易伙伴出口美国液化天然气。这一双边能源贸易是特朗普总统和习近平主席的百日行动计划的重要组成部分。我们希望在即将举行的部长级会议上以这一对话为基础继续向前发展。 特朗普行政当局渴望与中国就有关实现可靠、清洁和可负担的能源未来的政策展开合作。最重要的是,美国团队将确保美国的就业、创新和能源处于清洁能源和创新使命部长级会议的显要位置。我们将展示我们是世界的光辉榜样。通过为我们的国内能源部门解除束缚,我们正在创造,并将继续创造薪资优厚的中间阶层职位和经济繁荣,保护我们的环境,促进创新,并加强美国和我们盟友的能源安全。
阅读更多»

天安门广场28周年-提勒森部长声明

美国国务部 发言人办公室 提勒森部长声明 2017年6月4日 天安门广场28周年 今年是中国政府暴力镇压天安门广场及附近发生的和平抗议28周年。 我们再次呼吁中国对因1989年6月4日的事件而丧生、被关押、或失踪的人作出彻底说明。我们敦促中国停止骚扰要求纠正平反的家人,并释放因致力于不忘天安门广场而被监禁的人。 美国认为,保护人权是所有国家的基本责任。我们敦促中国政府尊重其所有公民的普世权利和基本自由。
阅读更多»

特朗普总统在北约第5条款和柏林墙纪念碑揭幕仪式上发表讲话

白宫 新闻秘书办公室 2017年5月25日 北约总部 比利时布鲁塞尔 欧洲中部夏令时间下午4:39 多谢秘书长斯托尔滕贝格(Stoltenberg),总理默克尔(Merkel),多谢诸位。还有其他各国和政府的首脑。我们的联盟积极促进世界安全与和平,我很荣幸会见这个联盟的成员。梅伊(May)首相,今天出席会议的所有国家都与您一样感到悲痛,同时对您表示支持。我提议现在为曼彻斯特(Manchester)残暴袭击事件的受害者及其家人静默片刻。(静默)谢谢诸位。这是一件很残酷的事件。 举行这场仪式是为了表示纪念和决心。我们缅怀2001年9月11日被恐怖主义分子残酷杀害的近3,000名无辜民众。当年我们的北约盟友迅速果断地做出反应,有史以来第一次援引承诺共同防御的第5条款。 最近在英国曼彻斯特发生的袭击事件表明我们面临的恐怖主义妖孽多么邪恶。无辜的小女孩和如此众多的其他人在听音乐会的时候不是遭到残杀就是严重受伤。拥有无穷潜力的美好生命从此永远离开了他们的家人。这是一场对我们的文明发动的野蛮和残暴的袭击。 为了查获、揭露和驱除这些杀人犯和极端主义分子,所有珍惜生命的人们必须团结起来。他们的确是懦夫。他们都是懦夫。不论他们藏身在我们社会的什么地方,我们必须把他们赶走,永远不允许他们卷土重来。 关于驱逐恐怖主义分子的呼吁是我在沙特阿拉伯主办的该地区阿拉伯和穆斯林领导人历史性会议期间发出的信息。我当时与国王萨勒曼(King Salman)进行了长时间交谈。他是一位智者,希望问题能够很快得到改善。中东(Middle East)领导人都同意,这次为制止激进意识形态筹款举行的会议堪称前所未有。正是这种意识形态导致作恶多端的恐怖主义在全球各地蔓延。 我的访问行程和会晤使我看见了新的希望,看见拥有诸多信仰的各国可以团结一致战胜对全人类构成共同威胁的恐怖主义。必须斩断恐怖主义的魔爪,否则曼彻斯特的惨剧就会重演,其他更多的地方也将永无宁日。成千上万的人员涌入我们各国,遍及各地。在很多情况下,我们不知道他们是些什么人。我们必须严肃对待。我们必须加强力量。我们必须提高警惕。 北约的未来必须高度重视恐怖主义和移民问题以及来自俄罗斯和北约东部及南部边界的威胁。这些属于严重的安全问题。正是因为如此,我十分直接地对秘书长斯托尔滕贝格及盟国成员表示,北约成员必须最终承担自己公平的份额,履行自身的财政责任,因为28个成员中的23个仍然未能提供自己应该提供的款项,未能满足为自身防务理应承担的份额。 这对美国人民和纳税人是不公平的。这些国家中有很多过去多年来欠了巨额款项而且在那些年里没有缴纳费用。过去8年来,美国的防卫开支比其他所有北约成员国的防卫开支总额还高。如果全体北约成员国去年都拿出仅占他们国内生产总值(GDP)2%的款项用于防务,那我们就能多有1190亿美元用于我们的共同防御,以及为增加北约后备力量提供经费。 我们应当认识到,在这种长期欠款以及威胁日增的情况下,就算拿出国内生产总值的2%也不足以弥补军队在现代化、备战及规模方面的差距。我们必须补救多年来的损失。2%仅仅是应对今日切切实实、穷凶极恶的种种威胁的最低额度。如果北约成员国全额贡献出全部费用,那北约就会比今天还要强大,特别是在应对恐怖主义威胁方面。 我要感谢纽约9.11纪念园和博物馆(9/11 Memorial and Museum)捐赠给北塔楼(North Tower)的这块残骸,并要感谢默克尔总理及德国人民捐赠这块柏林墙。这两块文物现在在北约总部新址这么靠近地摆在一起,真是再合适不过了。我根本没有问过新建北约总部的成本是多少。我拒绝这么做。但它很壮观。 其中每件都标志着北约历史上以及善恶之间永不停息的交锋中的一次关键性事件。一方面,是我们的理念战胜顽固压迫千百万人民的专制的共产主义意识形态的见证;另一方面则是令人痛心的警示,提醒我们作为一个组织、作为一个世界必须共同抗击并击溃依然存在于世间的野蛮的邪恶行径。这一大块扭曲变形的金属让我们谨记的不仅是我们所失去的东西,还有永存不泯的我们人民的勇气、我们坚定不渝的决心以及将我们合众为一的承诺。 我们永远不会忘记逝去的生命。我们永远不会离弃曾站在我们身边的朋友。我们击溃恐怖主义并实现持久的安全、繁荣及和平的决心永远不会动摇。 非常感谢你们。来到这里令我深感荣幸。谢谢你们。 讲话完 欧洲中部夏令时间下午4:48
阅读更多»

特朗普总统和巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯共同发表讲话

白宫 新闻秘书办公室 2017年5月23日 总统府 伯利恒(Bethlehem) 以色列夏令时间上午11:05 阿巴斯主席:(通过翻译发表讲话) *          *          *          * 总统先生,唐纳德∙特朗普(Donald Trump)(听不清)为了实现巴勒斯坦和以色列之间的和平。总统先生,我向您伸出我的手欢迎您从事这个神圣和(听不清)的使命。(掌声) 特朗普总统:多谢您。作为美国总统,我谨代表美国人民,首先向英国曼彻斯特(Manchester)的人民表示祈祷。我向因这次恐怖主义袭击严重受伤的人员、众多被害者及其家庭—如此众多的受害者家庭,表示最诚挚的慰问和哀悼。 我们无比坚定地与英国人民团结在一起。如此众多生气勃勃享受自己生活的年轻、漂亮、无辜的人被邪恶的懦夫杀害。我不称他们为洪水猛兽,因为他们不配。他们认为这个称号很了不起。从现在开始,我称他们为懦夫,因为他们本来如此。他们是懦夫。我们会看到更多的懦夫。但是他们是懦夫,不要忘记。 这正是我这几天在海外访问期间讨论的问题。我们的社会决不容忍这类血腥事件继续发生。对于杀害无辜人民的行为,我们决不能有丝毫姑息。在今天发生的袭击事件中,受害的绝大多是无辜的儿童。 恐怖主义分子和极端主义分子,以及为他们提供援助和安宁的人必须被永远赶出我们的社会。这类邪恶的意识形态必须被清除殆尽—我指的是完全被清除殆尽—无辜的生命必须得到保护。所有无辜的生命。生命必须受到保护。所有文明的国家必须同心协力保护人的生命和我们的公民在安全和平的环境下生活的神圣权利。 我向巴勒斯坦和阿巴斯主席今天的接待表示无任感谢。我为来到伯利恒与您会见感到荣幸。这个城市是全世界各地人民的瑰宝。这是一座尊贵的城市。 本月早些时候我在华盛顿(Washington)与阿巴斯主席会谈期间,我表示会坚定地为以色列和巴勒斯坦达成和平协议进行努力。我愿尽一切努力帮助利他们实现这个目标。阿巴斯主席向我保证,他随时准备以良好的意愿为实现这个目标而努力。内塔尼亚胡(Netanyahu)总理也作出了同样的保证。我期待与双方领导人一起努力实现持久的和平。 我还期待同阿巴斯主席在其他重要事务上合作,例如开发——正处于一个十分困难的时期的——巴勒斯坦经济的潜力,以及推进我们非常积极的反恐怖主义努力。 几天前在沙特阿拉伯,我会见了穆斯林世界及整个地区的阿拉伯国家的领导人。这是一次历史性会议。这是一件有历史意义的大事。没有比沙特阿拉伯国王萨勒曼(King Salman)更富盛情的了,我要告诉你们,他是一个非常有智慧的智者。我呼吁这些领导人并请求他们加入一个将恐怖主义从他们那里彻底赶出去的伙伴关系。 这是一次具有深远建设意义的会议。人们说历史上的确从未有过哪怕与之接近的情况。我相信这种说法。在那里看到在座人士并听到这种心声和很多关爱——历史上从未有过任何类似的情况。参与其中是一种荣幸。而且这次会议能产生重大成果。 我感谢阿巴斯主席出席了峰会,并承诺采取坚定而且必要的步骤来打击恐怖主义及抗击其宣扬仇恨的观念。而且我们的会议召开之时,恰逢这个无辜的年轻民众惨遭杀害的可怕的上午。 在一个暴力得到容忍、得到资金甚至得到奖赏的环境中,和平永远不可能生根。我们必须坚决地以统一、团结的声音谴责这种行径。和平是一种我们必须每天都做出的选择,而且美国在这里帮助整个地区年轻的犹太教、基督教和穆斯林孩子们实现这个梦想。通过这样做,我们都将享有一个更安全、更光明的未来,以及一个更安全、更光明的世界。 带着这种希望之情,我们来到伯利恒,祈求上帝赐予我们所有人一个更加和平、安全而且要宽容得多的世界。我的确满怀希望,希望美国能够帮助以色列和巴勒斯坦人缔结和平,给这个地区及其人民带来新的希望。我还坚信,如果以色列和巴勒斯坦人能够实现和平,就将启动一个在整个中东地区的和平进程。而这将成为一项令人赞叹的成就。 非常感谢大家。谢谢大家。(掌声) 讲话完 以色列夏令时间上午11时19分
阅读更多»

唐纳德·J·特朗普总统在阿拉伯伊斯兰美国峰会上发表演讲

白宫 新闻秘书办公室 沙特阿拉伯利雅得市 (Riyadh, Saudi Arabia) 2017年5月21日 讲话记录稿 我要感谢萨勒曼国王 (King Salman)非同寻常的致辞,感谢尊贵的沙特阿拉伯王国主办今天的峰会。对于仁厚的东道主所给予如此亲切的款待,我深感荣幸。我经常听说贵国的辉煌和贵国人民的亲善,但是言语无法表达这块圣地的高贵以及从我们抵达那一刻起您给予我们的盛情款待。 我还在沙特阿拉伯王国创始人阿卜杜勒阿齐兹国王 (King Abdulaziz)尊贵的府邸受到您的款待。阿卜杜勒阿齐兹国王团结了贵国伟大的人民。他与另外一位深受爱戴的领导人――美国总统富兰克林·罗斯福(Franklin Roosevelt)―― 一起共同努力,开创了我们两国持久的伙伴关系。萨勒曼国王:您的父亲会非常自豪地看到您在继续他的传统――正像他掀开了我们伙伴关系的第一章一样,我们今天开始了一个新的篇章,将为我们两国人民带来持久的福祉。 请允许我也向今天出席这次盛会的各国领导人致以深切和衷心的感谢。诸位莅临这次会议,我们深感荣幸。我谨代表我国向贵国致以最热烈的问候。我知道我们的会晤将为贵国人民和美国人民带来诸多祝福。 作为美国人民的代表,我今天在此传递友谊和希望的信息。正因为如此,我选择以穆斯林世界的中心,即伊斯兰信仰(Islamic Faith)两大圣地守护者的国家作为我第一次外访的首途之地。 我在向美国人民发表的就职演说中,承诺将加强美国历史最悠久的友好关系,并为追求和平建立新的伙伴关系。我还承诺,美国不会把自己的生活方式强加于人,而是本着合作和信任的精神伸出友谊之手。 我们瞩望这一地区和全世界实现和平、安全与繁荣。 我们的目标是建立各国间的联盟,其目标是共同打击极端主义,为我们的子孙后代提供一个荣耀上帝的充满希望的未来。 所以,这个历史性的前所未有的领导人会晤――在各国历史上独一无二的会晤――是我们向全世界表达共同决心和相互尊重的象征。对于今天汇聚在此的每一个国家的领导人和公民,我希望诸位都知道,美国渴望缔结更密切的友谊、安全、文化和商业的纽带。 对于美国人来说,这是一个激动人心的时刻。一种新的乐观精神正在我们的国家迅速传播:在短短几个月内,我们创造了近一百万个新的就业机会,增加了3万多亿美元的价值,减轻了美国工业的负担,并为我们的军队进行了创纪录的投资,以保护我们人民的安全,加强我们的朋友和盟友的安全,其中许多人出席了今天的会议。 现在,我很高兴还有更多令人愉快的消息与诸位分享。我与萨勒曼国王、王储(Crown Prince)和副王储(Deputy Crown Prince)的会晤充满了温暖、善意和巨大的合作诚意。昨天,我们与王国签署了一项历史性协议,准备在我们两国投资近4,000亿美元,为美国和沙特阿拉伯两国创造数以千计的就业机会。 这个具有里程碑意义的协议包括沙特阿拉伯斥资1,100亿美元的国防采购。我们一定会帮助我们的沙特阿拉伯朋友与美国的大型国防公司达成良好的交易。这项协议将有助于沙特阿拉伯军队在安全合作中发挥更大的作用。 我们还与今天出席会议的许多国家开始讨论加强伙伴关系、缔结新的伙伴关系、推动中东及其他地区的安全与稳定等事项。 今天晚些时候,随着位于这个伊斯兰世界中心的“全球打击极端主义意识形态中心”(Global Center for Combating Extremist Ideology)的开幕,我们将再次创造历史。 这个开创性的新中心代表的是一项明确宣言,强调穆斯林占多数的国家必须率先打击激进化势力。我向萨勒曼国王所展现的强有力的领导能力表示我们的谢忱。 我曾很荣幸地与今天在座的几位领导人在白宫(White House)会晤。我期待着与大家一起努力。 美国是一个主权国家,我们的首要任务永远是我国公民的安全和保障。我们并非在这里说教――我们并非在这里告诉别人应如何生活,需要做什么,成为怎样的人以及如何做礼拜。恰恰相反,我们在这里要求以共同利益和价值观为基础,为我们大家追求更美好的未来建立伙伴关系。 在这次峰会期间,我们将讨论我们的许多共同利益。但至关重要的是,我们必须团结一致,追求超越其他一切事务的同一个目标。这个目标是,经受历史的伟大考验――战胜极端主义,征服恐怖主义势力。 穆斯林男女儿童应该在没有恐惧、暴力和仇恨的环境中成长。穆斯林男女青少年应该有机会为自己和本国人民建立繁荣的新时代。 在上帝的护佑下,这次峰会将标志着,实行恐怖并传播邪恶信条的人们开始走向穷途末路。 同时,我们祈祷这次特别的会议有一天将作为中东和平,乃至全世界和平的开端被载入史册。 但这个未来只能通过战胜恐怖主义并根除助长恐怖主义的意识形态来实现。 几乎没有哪一个国家能够摆脱恐怖主义暴力的魔瓜。 美国已多次遭受残暴的袭击――从911事件(September 11th)的暴行、波士顿爆炸案(Boston Bombing)的惨剧到圣贝纳迪诺(San Bernardino)和奥兰多(Orlando)令人恐怖的杀戮事件。 欧洲各国也经历了难以形容的恐怖。非洲甚至南美洲国家也是如此。印度、俄罗斯、中国和澳大利亚也都深受其害。 但是,就绝对数字而言,阿拉伯、穆斯林和中东国家无辜人民遭受的致命打击最为严重。在这场杀戮和破坏力最大的疯狂暴力浪潮中,他们是首当其冲的受害者。 据某些方面的估计,95%以上的恐怖主义受害者本身就是穆斯林。 在这个地区,我们现在面临一场蔓延全球的人道主义和安全灾难。这是一个史无前例的悲剧。没有任何语言可以充分描述这种痛苦和邪恶。 伊斯兰国(ISIS)、基地组织(al ...
阅读更多»

美国国务卿雷克斯∙蒂勒森在美国首都华盛顿对美国国务院员工发表讲话

5月3日,美国国务卿雷克斯∙蒂勒森(Rex Tillerson)在美国首都华盛顿(Washington)对美国国务院(U.S. Department of State)员工发表讲话。以下是讲话中有关美国对东亚和太平洋地区政策的摘译。 美国国务院 发言人办公室 国务卿雷克斯∙蒂勒森 对美国国务院员工发表讲话 迪安∙艾奇逊会议厅(Dean Acheson Auditorium) 华盛顿哥伦比亚特区(Washington, D.C.) 2017年5月3日 *          *          *          * 首先谈谈我对我们的外交政策如何贯彻“美国优先”(America first)的原则持有的看法。我认为,我的看法是,在国家安全和经济繁荣领域,的确需要考虑美国优先。这并不意味着以其他人为代价。我们的伙伴关系和盟国对我们在上述两个领域获得成功具有重大意义。但是,我们在过去20年取得进展的同时——你们中间有些人可能会联想到全世界风云变幻的后冷战(post-Cold War)时代,也有些人会考虑到中国自后尼克松(post-Nixon)时期以来发生的演变,以及中国逐渐上升为经济大国,现在又发展成军事大国——我们在参与这些变化的同时与很多有关的新兴经济体发展关系,推动经济活动,倡导发展贸易。但我们对以往处理问题的方式似乎有些迷失,结果出现了一点失衡的现象。我认为——诸位已经听到总统谈到这一点,他实际谈到的问题就是:你们看,事情已经出现失衡的现象,这些关系对我们的确很重要,这些联盟的确很重要,但是我们必须使之恢复平衡。 因此,无论是我们要求北约成员切实承担他们的义务,虽说那是一些理念上的义务,我们理解——是希望承担的义务,我们认为很有必要使它们具体化。当我们与贸易伙伴打交道时——有些事情稍微超出了限度,有些失衡——我们必须使之恢复平衡,因为那种情况不符合美国人民的利益。 那么,这不一定是牺牲其他国家的利益,但它一定要与其他国家一起来做。因此,在我们围绕这些观念制定政策时,这是我们所要支持的。但是最终,它是在加强我们的国家安全和为美国人民促进经济繁荣,而且同样,我们是与许多伙伴一起来做。 *          *          *          * 目前,我认为还有必要牢记,我们所有的外交政策行动都以我们的基本价值观为指导原则:我们的价值观涉及自由、人类尊严、对待人民的方式等。这些都属于我们的价值观。这些并非我们的政策,而属于价值观范畴。我认为,由于价值观很重要,需要使之得到很好的理解,政策则可以变通。政策的确有所变化。政策应该有所改变。政策需要有适应性的改变——我们的价值观永远不变。价值观贯穿始终,保持不变。 为此,我认为,在我们考虑制定我们的政策和实施我们的政策时,我们很多人面临的实际挑战是:我们如何展现我们的价值观?在某些情况下,如果以某人采纳我们的价值观为我国安全工作的前提,我们很可能无法实现我们的国家安全目标,也无法维护我们的国家安全利益。如果过于强调其他人必须以采纳我国历史上长期形成的价值观为前提,实际上就会为我们促进我们的国家安全利益、我们的经济利益的能力造成障碍。这并不意味着我们不重视这些价值观。这并不意味着我们不倡导和不追求世界各地的自由、人类尊严和人民得到的待遇。我们对此始终不渝。我们在所到之处一如既往背负在肩。 但是,我认为——我认为我们所有的人都必须认识到政策与价值观的区别。在某些情况下,对于如何对待人民的问题,我们的确应该以人们采取某些行动为政策性接触的前提。他们理应如此。我们应该提出这样的要求。但是,这并不意味着每一种情况都适用。所以,我们的确应该考虑,在世界上与我们交往的每一个国家或每一个地区,我国的安全利益是什么,我国经济繁荣的利益在那里,然后我们可以倡导和促进我们的价值观,我们应该如此——但是可以通过政策做到。价值观永远不变。 所以,我要求诸位只要——你们对这个问题有某种程度的思考,我认为这很有益处,因为我知道,在我考虑如何为同时推动所有这些工作制定政策的时候,这对我来说可能是最困难的问题。这是一个实际的挑战。我常听到世界各地的政府领导人说:你们不能对我们提出这样的要求,我们无法走得那么快,我们无法适应得这么快,知道吗?所以,问题在于,在我们的价值观永远不变的同时,如何改善我国的国家安全和经济利益。 *          *          *          * 诸位都很清楚,我们在来到国务院的时候,在本届政府上任和宣誓就职的时候,随即面临的问题是北韩的严重局势。众所周知,上一届政府的奥巴马总统(President Obama)曾告诉特朗普总统(President Trump),这将是你面临的最大的威胁,你必须加以处理。他说得很对。 情况的确如此——就在眼前。所以立刻引起了注意。这是我们着手的第一个政策领域,涉及我们的整体战略是什么,以及我们希望如何贯彻执行。在进行评估的时候,对我们,对我来说,需要了解的重要的问题是,首先,我们的盟国在哪里?然后,与我们的盟国进行联系,确保我们的盟国与我们对局势都有同样的看法——例如我们在韩国的盟友,我们在日本的盟友。 其次,要与其他地区强国就他们的看法进行接触交流。因此,使中国以及现在使俄罗斯明确表明他们的政策一如既往是有助益的;他们——他们的政策是实现朝鲜半岛(Korean Peninsula)去核化。当然,我们在多年前就尽了我们的努力。我们将全部核武器撤出了韩国。所以,现在我们有着共同的目标,而这非常有益,基于它将可以制定各种政策方针和战略。 许多人说,哎呀,这就是我们已经试了一遍又一遍的同样做法——我们向平壤(Pyongyang)政权施加压力,他们无动于衷,最后陷入僵局。但我认为,区别在于,我们这次的方针是,我们要检验这样一个原定观点,当时,有关人员来和我一起审视情况时所基于的观点是,中国对平壤政权的影响力有限,或者他们施加影响的情愿度有限。所以我对总统说,我们必须检验这点,我们将通过大力倾力于他们来检验这点,这是我们与中国接触交往的一个有利起点。 所以,这就是我们一直在做的,在大力倾力于中国,考量他们对运用他们的影响力,他们与北韩政权交涉的情愿度。所有这些所基于的,是我们对实现半岛去核化的极其强大的决心和我们对半岛以及这一地区安全联盟的承诺,对我们重要盟国日本和韩国的承诺。 所以,这里开展的是具有压力的行动。我可以说,我们现在的数值表上的刻度是5或者6,强烈要求世界所有国家彻底贯彻联合国安理会(UN Security Council)有关制裁的决议,因为没有一个国家完全贯彻了那些决议。因此我们在倾力于那些国家,要求他们彻底贯彻决议。我们告诉他们,我们在注视着你们的行动。当我们看到你没有在贯彻,我们看到一些公司或看到一些个人在违反这些制裁时,我们将告诉你,我们将要求你解决问题。如果你不能解决或者你出于你们内部政治原因不愿意解决,我们将解决。我们将基于第三国制裁规定对他们实施制裁。 所以,我们对我们的意图非常开诚布公和透明,我们要求世界各地的伙伴也采取自身行动。我们希望你们将掌控怎样去做。我们不是要替你们掌控,但是我们对你们将怎样做有所期待。所以,我们正在施加这种压力。我们正在为增加制裁做准备,如果北韩的行动最终需要增加制裁的话。我们希望北韩政权会对此作出思考,并得出结论,另有一条通向未来的道路。我们知道,他们想要核武器是因为该政权认为那是他们保障未来的唯一途径。 我们明确——我们一直向他们明确表示,这不是要更换政权,这不是要政权倒台,这不是要加速半岛重新统一,这不是我们在寻找理由跨过38线。我们一直在努力把我们的信息非常、非常明确和坚定地传递给他们,即你们未来的安全和经济繁荣只能通过你们坚守去核化的承诺来实现。 这就是我们现阶段的情况。我们是在——我可以说,我们这项战略现在是在20%到25%的阶段。到目前为止,我们的评估是,就我们从其他国家得到的反响而言,情况将会是我们所希望的那样,但是我们仍有大量工作要做,以便继续保持压力。因此,这就是各局和驻外使团正在协助我们所做的工作,即继续发出平稳、坚定的信息,内容继续针对北韩,但尚不谈论我们的意愿和我们希望得到什么。我们随时可以也有准备在条件合适时进行谈判。但是你们已经听我说过,我们不会通过谈判走到谈判桌前。那是平壤过去20年来的做法,即要我们必须通过谈判让他们坐到谈判桌前。我们将在他们根据正确条件准备坐下来时,坐下来。这就是关于北韩的情况。 如果我转而谈到中国的话,因为这的确直接将我们引到我们对中国的对外政策上,我们确实必须评估中国的状况,正如我所言,从尼克松时代起一直到我们所处的今日现状,我们看到索契(Sochi)——北京奥运会(Beijing Olympics)好似一个转折点。它们对中国而言是巨大成功。它们让中国具备了重要地位。中国也是在那个时候真正感到自己的分量的,而且这理所当然。他们取得了很大成就。他们推动5亿中国人民摆脱贫困并迈入了中产阶级。他们还有10亿人口需要推动。 因此,中国面临着自己的挑战,我们希望同他们合作,并考虑到他们在我们的关系中所要应对的情况。我们的关系必须认清我们在整个东北亚地区都有安全利益,在整个太平洋地区都有安全利益,我们应当就如何应对这些问题同他们合作。而这涉及在南中国海(South China Sea)建岛的问题,以及那些岛屿的军事化问题,而且显而易见,我们还有重大的贸易问题要同他们探讨。 ...
阅读更多»

美国国务卿雷克斯∙蒂勒森在联合国安理会关于朝鲜民主主义人民共和国问题的部长级会议上发表讲话

美国国务院 发言人办公室 2017年4月28日 美国国务卿雷克斯∙蒂勒森(REX TILLERSON)在联合国安理会关于朝鲜民主主义人民共和国问题的部长级会议上发表讲话 2017年4月28日 联合国(United Nations) 纽约市,纽约州(New York, New York) 国务卿蒂勒森:感谢秘书长(Secretary General)发表了最有帮助的简报。现在我准备以美国国务卿的身份发表一份声明。感谢给我在安理会(Security Council)发表讲话的机会。 根据联合国安理会第2321号决议(UN Security Council Resolution 2321),要求北韩放弃核武器和弹道导弹项目是安理会明文确定的目标。 过去20年来,为阻止这些项目采取的具有良好意愿的外交努力未能奏效。只有首先撤销这些项目才能实现东北亚(Northeast Asia)的和平、稳定和经济繁荣。 由于北韩接二连三进行爆炸和导弹试验,每一次都使东北亚和全世界进一步走向不稳定和边界冲突。 北韩对首尔(Seoul)或东京(Tokyo)发起核攻击已成为实际存在的威胁。 北韩发展攻击美国本土的能力只是时间问题。 实际上,朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)一再扬言准备发起这样的攻击。有鉴于此,美国决不能熟视无睹。在北韩导弹射程内的安理会其他成员也不能袖手旁观。 多年来,北韩始终采取既有的行为方式,悍然违反联合国安理会发布的第2321号和2270号决议等多次决议,破坏全球核不扩散事务的进程。人们毫无理由相信北韩会在目前多边制裁的框架下改弦易辙。 长期以来,国际社会对北韩始终采取被动应对的方式。这样的方式必须到此为止。 现在如果不对全世界这个最紧迫的安全问题采取行动,就很可能造成灾难性的后果。 我们曾经说过,战略忍耐的政策已寿终正寝。在此有必要重申这一点。继续忍耐只能意味着接受北韩拥有核武装。 我们如果继续拖延,就会坐失良机。 在威胁日益上升的情况下,我们所有各方都必须不失时机地对北韩施加新的压力,促使北韩脱离这条危险的道路。 我敦促安理会赶在北韩前采取行动。 我们必须共同采取新的方式,进一步对北韩政权施加外交和经济压力。 美国新采取的方略出于我们对本国国家安全的考虑。很多对自身安全感到担忧的国家也对此表示欢迎。这些国家都关注北韩为什么如此顽固地坚持并非自身所需的核能力。 我们的目标不是更换政权。我们也不想威胁北韩人民或造成亚太地区不稳定。多年来,我们从韩国撤走了我们自己的核武器,并向北韩提供援助,以此证明我们对缓解局势并使关系正常化的意愿。自1995年以来,美国向北韩提供了13亿美元以上的援助,我们期待在北韩一旦开始解除其核武器和导弹技术项目时,恢复我们的援助。 北韩如果想获得它所希望的安全、经济发展和国际承认,那么为了其自身利益,它就必须解除其核武和导弹项目。北韩必须明白,肆无忌惮的行为绝不会带来尊重。在我们能够考虑会谈之前,北韩必须采取具体步骤,减少其非法武器项目对美国和我们的盟国的威胁。 我提议所有国家从今天开始采取三项行动: 首先,我们呼呼联合国成员国彻底落实各自在北韩问题作出的承诺,其中包括第2321号和第2270号决议所规定的所有措施。 未能彻底执行这些决议的国家有损联合国的信誉。 第二,我们呼呼各国中断或降低与北韩的外交关系。北韩利用外交便利为其非法核武和导弹技术项目提供资金,限制其外交活动将切断其所需资源的流动。鉴于北韩近来的举动,与北韩保持正常关系是不可接受的。 第三,我们必须让北韩在金融上更加孤立。我们必须对支持核武和弹道项目的北韩实体和个人实行新的制裁,同时加强已有制裁。美国也非常愿意看到有关国家和人员承认自己的失误,自行改正行为,但是我们会毫不犹豫地对支持北韩非法活动的第三国实体和个人实施制裁。 我们必须通过切断直接资助北韩核武和导弹项目的贸易关系,达到最大程度的经济压力。我呼呼国际社会暂停接受北韩客籍劳工,并禁止北韩的进口,特别是煤炭进口。 我们都必须尽各自的一份努力,但是,鉴于中国占北韩贸易的90%,中国对平壤(Pyongyang)独具特殊的经济影响力,其作用因此而格外重要。美国和中国就这个问题进行了非常有成效的交流,我们期待着在中国已有行动上采取进一步行动。 最后,正如我们过去所言,应对未来挑衅行径的所有选择方案都必须摆在桌面上。外交和金融力量杠杆将得到一种在必要时以军事行动抗击北韩攻击的意愿的支持。我们更倾向于以一种谈判达成的方式解决这个问题。但我们坚决保护我们自己和我们的盟友防范北韩的进犯。 这次新的施压行动将得到迅速实施,痛击北韩利益。 我知道一些同北韩的关系以某种方式为其带来净收益的国家可能不愿意实施对北韩施压的举措。 但北韩发动一次核攻击的灾难性后果超出了任何经济惠益。我们现在必须勇于面对严峻的事实并做出艰巨的选择,以防今后产生灾难性后果。 不存在一切照常这种选择。 这个问题还有一个道德层面。各国到现在都必须明白,帮助北韩政权就意味着助纣为虐。 北韩为一个它并不需要的核项目注入了数十亿美元,而北韩人民却在忍饥挨饿。 该政权寻求核武器的行径无益于其自身的国家安全,亦无益于身陷暴政的人民的福祉。 我请求国际社会帮助我们保障安全并维护人类尊严。 在我身为美国国务卿首先进行的几次出访中,我向非军事区(DMZ)远处瞭望,看到了北韩扰攘不宁的土地。边境的那一边是一个苦难深重的国家,被时间所凝固。 虽然全世界能看到平壤熠熠生辉的大楼,但镇压和饥馑之灾在这块土地上已经肆虐了60多年了。 ...
阅读更多»

国务部长雷克斯·提勒森、防务部长杰姆斯·马提斯、国家情报总监丹·科茨的联合声明

过去的努力未能阻止北朝鲜的非法武器项目以及核和弹道导弹试验。北朝鲜的每次挑衅危及东北亚的稳定,对我们的盟友和美国国土构成日益增长的威胁 北朝鲜对核武器的追求是迫在眉睫的国家安全威胁,也是对外政策的当务之急。特朗普总统上任后,下令对美国有关朝鲜民主主义人民共和国(朝鲜)的政策进行全面审查。 今天,和参谋长联席会议主席乔·丹佛德一起,我们向国会议员通报了这一审查情况。总统的做法旨在与我们的盟友和区域伙伴共同通过加强经济制裁及采取外交手段,向北朝鲜施压,使其废除核、弹道导弹和扩散项目。 我们正在促使国际社会负责任的成员增加对朝鲜的压力,以说服其政权必须降级局势并重新走上对话的道路。随着我们一起努力维护地区的稳定与繁荣,我们将与我们的盟友,特别是大韩民国和日本,保持密切的协调与合作。 美国寻求韩朝半岛的稳定与和平无核化。我们依然对通过谈判达成这一目标持开放态度。但是,我们仍为捍卫自己和我们的盟友做好准备。
阅读更多»

新闻秘书就美中访问发表声明

白屋 新闻秘书办公室 即时发布 2017年4月7日 新闻秘书就美中访问发表声明   过去两天,多纳尔德J·特朗普总统很高兴在马尔阿拉歌接待中国的习近平主席与彭丽媛女士。这次访问是个非常好的机会,让两国元首及他们的夫人互相认识、共享美食,并就重要的问题一起努力。双方还各自带来了一个能为今后的工作建立起关系的高级代表团。 两位领导人进行了多次积极和富有成效的会晤。特朗普总统与习主席同意一起协作,扩大合作领域,同时在相互尊重的基础上管理分歧。两国元首对双边关系的现状进行了评估,并指出了共同努力创造有利于两国公民的积极成果的重要性。 特朗普总统指出了中国政府干预其经济所造成的挑战,并就中国工业、农业、技术和网络政策对美国就业及出口造成的影响提出了严重关切。总统强调了中国采取具体步骤为美国工作者铲平竞赛场地的必要性,反复强调对等市场进入的必要性。 双方指出北朝鲜武器项目威胁的紧迫性,重申了他们致力于一个去核化的韩朝半岛的决心,并决心全面执行联合国安理会各项决议。他们同意加强合作,并与国际社会一起努力,说服北朝鲜和平解决这个问题,并拆除其非法的核及导弹项目。 双方就地区及海事安全问题进行了坦率的讨论。特朗普总统指出了在东、南中国海遵守国际规则及规范、以及遵守以前的非军事化声明的重要性。他还指出了保护人权及美国人深信的其他价值观的重要性。 两国元首同意提升现有的双边会谈,以反映就相关问题取得进展的重要性。他们建立了一个新的、内阁级的谈判框架。美中全面对话将由两国元首监督,并设有四个支柱:外交与安全对话;全面 经济对话;执法与网络安全对话;以及社会与文化问题对话。双方同意进行富有雄心的议程及会晤日程,以展现进展,展示有意义的成果。 特朗普总统就习主席邀请他在未来对中国进行国事访问表示欢迎。他们同意在此期间共同努力,以确保一个成功和聚焦成果的访问。 ###
阅读更多»

特朗普总统在会见中国国家主席习近平后发表的讲话

Remarks by President Trump After Meeting with President Xi of China 特朗普总统在会见中国国家主席习近平后发表的讲话 马阿拉歌庄园(Mar-a-Lago) 佛罗里达州棕榈滩(Palm Beach, Florida) 美国东部夏令时间上午11:22 特朗普总统(PRESIDENT TRUMP):我想说的是,与习主席及其代表团全体成员相处的确令人意兴盎然。我认为我们与中国的关系已取得巨大进展。我方代表与中方代表进行了一对一会谈。我认为,的确已经取得进展。我们将取得更多的进展。 我认为,习主席与我发展了十分良好的关系。我们期待今后能进行很多次的会晤。我相信,很多潜在的很困难的问题将得到解决。 为此,我感谢习主席来美国与我们会晤。我和我方全体代表都为接待习主席及其代表团成员感到十分荣幸。再重复一遍,已经取得了进展。 多谢诸位。谢谢大家。 (习主席用中文发表讲话。) 特朗普总统:主席先生,我百分之一百同意。非常感谢你。再重复一遍,非常荣幸在美国和马阿拉歌庄园接待诸位。非常感谢你。 结束。美国东部夏令时间上午11:26
阅读更多»

习主席抵达前提勒森国务卿在西棕榈滩机场的讲话

“特朗普政府继续致力于与中国的合作,以实现相互间尊重、安全和繁荣的共同目标。这样做的时候,我们不会回避坦率的讨论,这对减少我们之间的分歧十分必要。我希望习主席、第一夫人彭女士、以及整个中国代表团的美国之行愉快,我们也期待与他们进行讨论。”- 习主席抵达前提勒森国务卿在西棕榈滩机场的讲话。点击此处阅读讲话全文: https://www.state.gov/secretary/remarks/2017/04/269540.htm
阅读更多»

国务卿雷克斯∙提勒森在打击伊斯兰国行动全球联盟部长级全体会议上发表讲话

美国国务院 发言人办公室 2017年3月22日 国务卿雷克斯∙提勒森(Rex Tillerson)在打击伊斯兰国行动全球联盟部长级全体会议(Ministerial Plenary for the Global Coalition Working to Defeat ISIS)上发表讲话 国务院 华盛顿哥伦比亚特区(Washington, D.C.) 早上好。感谢诸位前来华盛顿哥伦比亚特区出席这次打击伊斯兰国(ISIS )/达伊沙(Daesh)行动部长级会议。看到出席这次会议的人数,的确令人感到鼓舞。ISIS 和 Daesh在打开电视和电脑屏幕的时候将看见68个国家和组织联合起来的力量。我们同仇敌忾,决心共同取得摧毁ISIS 或 Daesh的最后胜利。 我们的联盟正同心协力制止ISIS东山再起,坚决粉碎其全球野心,同时驳斥其意识形态的谬论。我们正准备在这场战争中壮大队伍,乘胜追击。 特朗普总统(President Trump)最近在美国国会(Congress)两院联席会议发表讲话时明确表示,美国的政策是粉碎和摧毁这个残暴的恐怖主义组织。这正是我们正准备进行的努力。 今天很多在这里出席会议的人士所代表的国家都亲眼目睹了ISIS残害生灵的野蛮行径。今天恰逢布鲁塞尔(Brussels)袭击事件一周年。当时有32名无辜者被害,300人受伤。比利时外长正在国内为他的祖国纪念这个令人悲愤的日子。我们感谢我国盟友比利时的大使与我们在一起。 在布鲁塞尔遭到袭击的同一个月, ISIS在基尔库克(Kirkuk)以南的塔扎(Taza)发动化学武器攻击,一名儿童被害,600名伊拉克人受伤。ISIS曾在巴黎(Paris)和伊斯坦布尔(Istanbul)的街道上发动残暴的袭击,两次袭击事件的策划都来自其设在拉卡(Raqqa)的总部。美国还经历了ISIS通过社交媒体发起的攻击。我们正在对这种行为共同发动反击。这也将是我们今天讨论的一个主要问题。 在纪念和哀悼ISIS仇恨行为受害者之际,让我们以毫不动摇取得胜利的决心向他们致敬。我们今天在这里汇聚一堂是因为拥有一个伟大的共同使命 。我们的共同使命就是决心摧毁这个全球性的恶魔。我需要强调“commitment”  (决心)这个词。我们从事的使命能否获得成功,取决于我们能否坚持不懈地实现我们战胜这个恐怖主义组织的明确目标。 我们在筹备这次会议的时候,已确定提供20亿美元援助,用于2017年伊拉克和叙利亚被解放地区人道主义、稳定和排雷的需求。我很高兴地宣布,我们提供的援款已经超过了原定的总数。让我们履行自己的诺言,迅速为我们本年度剩下的月份采取行动发放所需要的款项。 回顾过去一年多以来的情况,我们应该为联盟取得的显著进展感到欢欣鼓舞。除了最近有意义的财政拨款以外,进入叙利亚和伊拉克的外国恐怖主义作战人员已经比前一年下降了90%。恐怖主义分子更难以在那里入境,而且更重要的是他们更难以从那里出境危害我们的祖国。 土耳其已经通过幼发拉底河之盾行动(Operation Euphrates Shield)将ISIS逐出土耳其-叙利亚边境。现在整个边境已经令ISIS无法逾越。我们将确保维持目前的状态。阿布·巴克尔·巴格达迪(Abu Bakr al-Baghdadi)几乎所有的副手现在都已毙命,其中包括策划布鲁塞尔、巴黎等地袭击事件的幕后主脑。巴格达迪遭到同样的命运只是时间问题。 利比亚全国协议政府(Libyan Government of National Accord)与米苏拉塔(Misrata)武装人员一起在色特(Sirte)击溃ISIS,使其丧失了在伊拉克和叙利亚以外地区唯一占领的土地。我们为利比亚政府的代表出席今天的会议感到高兴。 在伊拉克和叙利亚,我们在当地作战的伙伴已经从ISIS手下解放了50,000平方公里的地区,解救了城市、乡村和市镇近250万人口。更重要的是,获得解放的所有地区都得到固守,未让ISIS收复一寸土地。 联盟的17个成员正在发布5种语言的材料驳斥ISIS的宣传及其在网上发动的攻击。这些努力已经在一年内迫使ISIS在网上发布的内容减少了75%,475,000个与ISIS有联系的推特(Twitter)帐户被取消。 在伊拉克,150多万伊拉克人现已返回曾属于ISIS控制地区的家园。人口背井离乡的趋势已经得到逆转。我们必须确保这个趋势得到维持。约旦、土耳其和黎巴嫩等最接近冲突的邻国已经对当地的难民危机做出了广泛的人道主义反应,包括接受数百万难民,其中很多人正努力在本国恢复正常生活。 我们特别应该向伊拉克共和国(Republic of Iraq)表示敬意。与我一起在台上的阿巴迪(Abadi)总理展示了他的决心和勇气,经常去前线视察,对他的军队给予鼓励,并确保人民在战事结束后得到照顾。他对稳定和包容性政府的渴望成为他规划伊拉克未来的动力。 伊拉克目前主导收复摩苏尔(Mosul)的战役迫使ISIS失去了重要的据点,解放了100多万平民。伊拉克军队中有很多人接受我们联盟的训练,他们以大无畏的精神在军事计划的前沿地区为平民提供保护。 摩苏尔的攻势如果没有伊拉克安全部队(Iraqi Security Forces)和库尔德自由斗士(Kurdish Peshmerga)之间的合作不会成功。我高兴地看到今天这里有一位来自库尔德地区政府(Kurdistan ...
阅读更多»

特朗普总统向美国国会发表讲话(对外政策部分)

国经济的引擎——让公司在美国经营变得更加容易,离开变得难上加难。 眼下,美国公司被征税率是全世界最高的之一。 * * * * 目前,当我们的产品出口到海外时,许多国家要求我们支付非常高的关税和税金——而当外国公司的产品进口到美国时,我们对他们分文不收,或者几乎分文不收。 * * * * 我坚信自由贸易,但它也必须是公平贸易。 * * * * 世界各地国家,像加拿大,澳大利亚以及许多其他国家,实行才能评分移民制度。一个基本原则是,要求进入一个国家的人应该有经济自立能力。然而在美国,我们不贯彻这条规定,进而造成我们最贫困的公民所依赖的公共资源的紧张。根据国家科学院(National Academy of Sciences)的资料,我们目前的移民制度每年要花费美国纳税人数十万亿美元。 改变目前这种较低技能的移民制度,转而采纳才能评分制度,我们就能获得大量更多的惠益:这将节约数不胜数的资金,提高劳动者的工资,并帮助生活困难的家庭——包括移民家庭在内——迈入中产阶级。他们将很快做到。而且他们将的确非常、非常高兴。 我相信切实、积极的移民改革是可能的,只要我们侧重于以下目标:改善美国人的就业和薪酬,增强我们国家的安全,以及恢复对我国法律的尊重。 * * * * 我们的外交政策倡导同全世界进行直接、强劲、富有意义的接触。我们同全球各地的我国盟友所共享的是建立在关键安全利益之上的美国领导作用。 我们大力支持北大西洋公约组织(NATO),这个联盟是通过推翻了法西斯主义的两次世界大战,以及击败了共产主义的冷战(Cold War)所结成的纽带缔造的。 但我们的合作伙伴必须履行他们的财政义务。 现在,基于我们极为有力、坦诚的磋商,他们正开始做到这一点。事实上,我可以告诉你们资金正源源而来。 我们期待我们的合作伙伴,不论是在北约组织、在中东地区,还是在太平洋地区——都在战略及军事行动中发挥直接的、富有意义的作用,并公平地缴纳一份费用。必须这么做。 我们将尊重历史性机制,但我们也将尊重各国的主权,而且他们必须同时尊重我们作为一个国家的权利。 自由的国家是表达人民意愿的最佳途径——而且美国尊重所有国家走他们自己的道路的权利。我的职责不是代表全世界。我的职责是代表美利坚合众国(United States of America)。但我们知道,当冲突减少——而不是增多时,美国的状况会更好。 我们必须从过去的失误中吸取教训——我们已经看到战争及灾祸破坏、蹂躏着我们的世界以及全世界各地。 这些人道主义灾难的唯一长期解决方式是创造各种条件,让背井离乡的人能安全地返回家园,并开始漫长的重建进程。 美国愿意在共同利益一致的领域寻找新的朋友,结成新的伙伴关系。我们想要和谐和稳定,而不是战争和冲突。 我们想要和平,在和平能够实现的任何地方。美国如今已同昔日的敌人成为朋友。我们最亲密的一些盟友,几十年以前在那些极其可怕的战争中曾在对立的一边作战。这段历史应让我们所有人都相信拥有一个更美好的世界的前景。
阅读更多»

美国驻华代理大使阮大为在领馆新址开工仪式上的致词

2017年2月10号(武汉)   谢谢周重山,各位朋友大家好! 我非荣幸能够参加武汉美领馆新馆的开工仪式。 很高兴见到邵市长,以及今天到场的各位嘉宾! 我第一次来武汉是在2008年,当时就听说,武汉很久以前就被称作“东方芝加哥”。其实呢,我的老家刚好就是芝加哥,所以每次来武汉,我都感觉像是回家。太棒了,今天又回家了。 对我个人来说,今天更是意义非凡。因为在2008年的时候,我牵头并参与了武汉美领馆重新开馆的工作。 我当时是北京大使馆的政治官员,我与众多省市领导一起,协商新馆的众多细节。 能够参与新馆的开馆工作,对我来说极其荣幸。因此,武汉对于我来说才是如此的特别。 今天的典礼,标志着我们迈出了重要一步,不仅对于武汉的美领馆,对于整个美国驻华使团来说,都非常重要。 美中关系在当今世界至关重要,我们的领事馆,让我们能够扩展并加深两国的关系,我们从2008年建立武汉领馆之日起,就致力于此,不断增强两国于两国人民之间的联系。 武汉以及华中地区与美国一直有着紧密联系。中美的第一对友好城市就是武汉和匹兹堡。湖北与俄亥俄州也是最早的中美友好州省之一。 当然,还有许多其他方面的联系,比如旧金山硅谷和武汉光谷的商业纽带。武汉和旧金山甚至还有直航班机。 在科技领域,美国同武汉的研究人员正在携手努力,研究清洁煤能源,从而减少碳排放。这项研究,是中美清洁能源联盟的一部分。 我去年一月回到北京,再次在中国任职,并且在不久之后便访问了武汉。 我非常惊讶于这座城市的飞速发展,尤其是地铁交通系统,2008年只有一条线啊。得知美国的摩托罗拉公司,为武汉地铁提供信号系统,我非常高兴。 另外,武汉领馆在过去一年的成长,也非常的令人瞩目。从只有2位外交官,到现在有7位外交官。大家投入了许多的计划与努力,使得今天能够成为现实。 今天,我们一同“铸就未来”,为进一步扩大武汉美领馆迈出下一步。 我们今天共同“破土”,标志着我们在民生银行大厦新馆建设工程的开始。 明年夏天完工后,美国驻武汉总领事馆将提供和北京大使馆及沈阳、上海、广州和成都总领事馆一样的领事服务。 武汉将提供包括非移民类签证的全方位的领事服务,这将惠及3亿的华中地区居民。 同样,美国公民也将享受全方位的服务,包括护照、海外出生证明等。 2015年,美国驻华使团领事处处理了240万份非移民类签证。随着2014年中美两国10年互惠签证协议的通过,获得美国签证比以往更加容易。美国驻武汉总领事馆新馆的使用将为中国中部人民提供等多便利。 感谢总领事和他的团队,为我们今天所在的新馆项目付出的努力。我为他们而骄傲,他们也应该为自己的付出而骄傲。 今天我们在此“铸就未来”之时,我相信,随着新馆设施的落成和服务的落地,美国驻武汉总领事馆将继续努力增强同武汉及华中地区的联系,为中美更多的互信互联作出贡献。 谢谢。
阅读更多»

唐纳德·特朗普总统就职演说

美国国会大厦 华盛顿哥伦比亚特区 2017年1月 20日 东部标准时间下午12:02 首席大法官罗伯茨(Chief Justice Roberts)、卡特总统(President Carter)、克林顿总统(President Clinton)、布什总统(President Bush)、奥巴马总统(President Obama)、美国同胞们和全世界人民,谢谢诸位。(掌声) 作为美国公民,现在我们全国上下团结一致,为重建我们国家,恢复对我们所有人民的承诺大展宏图。我们将同心协力决定美国和全世界今后多年的前进方向。我们将面临各种挑战。我们将遭遇艰难险阻。但是我们必将完成使命。 我们每四年在这个阶梯式平台上进行有秩序的权力和平转移。我们感谢奥巴马总统和第一夫人米歇尔·奥巴马(Michelle Obama)恢宏大度,在权力转移的过程中给予帮助。他们始终高风亮节。谢谢你们。(掌声) 然而,今天的庆典具有极为特殊的意义。因为今天我们不仅仅完成权力从一个政府向另一个政府的转移,也不仅仅完成权力从一个政党向另一个政党的转移。我们正在将掌握在华盛顿哥伦比亚特区(Washington, D.C.)手中的权力交还给你们,广大的人民。(掌声) 长期以来,我国首都有一小部分人获得政府给予的种种好处,但人民承担了其中的代价。华盛顿荣华富贵,但人民无法分享其财富。政治家们获得功名利禄,但工作机会流失,工厂相继关闭。现行的制度保护其自身,但不保护我国广大的公民。他们的胜利从来就不是你们的胜利。他们的伟绩从来就不是你们的伟绩。他们在我国首都额手相庆的时候,我国各地处境艰难的家家户户并没有什么值得高兴之处。 这一切都将时移世变,从这里开始,从现在开始。因为此时此刻属于你们。完全属于你们。(掌声)此时此刻属于今天亲临现场的每一个人,属于全美各地观看庆典的每一个人。 这个日子是你们的日子。这个庆典是你们的庆典。美利坚合众国(United States of America)是你们的国家。(掌声)真正重要的问题不是哪一个政党掌握我们的政府,而是我们的政府是否受人民的控制。(掌声)2017年1月20日将作为人民再次成为这个国家统治者的一天永垂青史。(掌声)我国被遗忘的男男女女将不再被遗忘。(掌声)现在每一个人都在倾听你的声音。你们以千万之众亲临这个全世界前所未见的历史性时刻。(掌声) 这个运动的核心是一个重要的信念:一个国家的存在是为了服务于本国公民。美国人民希望自己的子女能够上优秀的学校,要求家庭居住的社区安全无虞,同时自己能得到良好的工作。这些只不过是堂堂正正的人民和普通大众的合理需求。 但是我们众多的公民则面临完全不同的现实:在我国各内城区居住的母亲和孩子们一贫如洗;衰败荒凉的厂区犹如一座座墓碑散布在我国大地;教育体系耗资巨大,但我们风华正茂的学生被剥夺了学习全部知识的机会。 此外,犯罪活动、帮派和毒品夺走了多少人的生命,使我们的国家失去了多少尚未开发的潜力。这种生灵涂炭的现象到此为止,以现在为终点。(掌声) 我们是一个国家,他们的痛苦就是我们的痛苦。他们的梦想就是我们的梦想。他们的成功将是我们的成功。我们共有一个心愿,一个家园,一个荣耀的命运。 我今天的就职宣誓是对全体美国人的效忠宣誓。(掌声) 几十年来,我们繁荣了外国企业但牺牲了美国企业;扶助了其他国家的军队但让我们的军队资源匮乏可悲。我们保护了其他国家的国界但不肯保护我们自己的国界——(掌声)——并且向海外斥资成千上万亿美元,但美国的基础设施却变得破旧不堪。 我们让其他国家繁荣起来,但我们国家的财富、实力和信心正在消失天边。 一个又一个工厂关闭、离境,丝毫不顾千百万美国工人被遗弃。我们中产阶级家庭的财富被剥夺,被重新分配到世界各地。但这一切已经过去,我们现在只需放眼未来。(掌声) 我们,今天相聚在此,发出新的指令,它将传遍每一座城市,每一个外国首都,每一个权力中心。从今天起,我们国家将受一个新愿景来指引。从今天起,只有美国第一——美国第一。(掌声)每一项贸易、税收、移民、外交决策都将是为了让美国工人和美国家庭受益。我们必须保护我们的国界,不让其他国家制造我们的产品,窃取我们的公司,破坏我们的就业。(掌声) 实行保护将带来宏伟的繁荣和实力。我将用我全身的每一分力为你们奋斗,我将决不会让你们失望。(掌声)美国将开始再次赢得胜利,赢得前所未有的胜利。(掌声) 我们将恢复我们的就业。我们将恢复我们的边界。我们将恢复我们的财富。我们将恢复我们的梦想。(掌声) 我们将在我们美丽国家的四面八方修筑新路,修建高速公路、桥梁、机场、隧道和铁路。 我们将让人民摆脱救济,重新就业,用美国人的双手和美国的劳工重建我们的国家。 我们将遵循两条简单的原则:购买美国货,雇用美国人。(掌声) 我们将谋求与世界各国的友谊和良好关系,但我们是本着这样的理解去做,即所有国家都有权利将自己的利益放在第一位。我们不谋求把我们的生活方式强加于任何人,而是让它成为所有人效仿的闪亮发光——我们将闪亮发光——的榜样。(掌声) 我们将巩固原有的联盟和建立新联盟,并且团结文明世界对抗极端的伊斯兰恐怖主义;我们将把它从地球上彻底消灭。(掌声) 我们将把政治立基在对美利坚合众国的绝对效忠,基于对国家的忠诚,我们将重新找到对彼此的忠诚。当你敞开爱国主义的心怀,偏见就没有存在的余地。(掌声) 圣经告诉我们,“弟兄和睦同居,是何等的善、何等的美。”我们必须公开阐明我们的想法,坦诚地辩论我们的不同观点,但也要始终寻求团结。当美国团结一致时,绝对势不可挡。(掌声) 不应当有恐惧。我们得到保护,而且将一直得到保护。我们将得到我国军队和执法机构伟大的男女军人的保护。(掌声)而且最重要的是,我们将得到上帝的佑护。(掌声) 最后,我们必须想得更远并拥有更大的梦想。在美国,我们知道一个国家只有在奋斗之时才能生存。我们将不再接受只会空谈而没有行动、一味抱怨但从不采取应对措施的政客。(掌声) 空谈的时代结束了。行动的时刻已经到来。(掌声) 不要让任何人告诉你这件事办不到。任何挑战都无法与美国的心襟、斗志和精神相比。我们不会失败。我们的国家将再度繁荣兴盛。 我们立足于一个新千年的开端,准备好解开太空之谜,消除地球上的疾病之灾,并利用未来的能量、产业和技术。一种新的国家自豪感将令我们振奋,让我们看得更远,并弥合我们的分歧。 现在应当谨记我国军人永远都不会忘记的古老道理——不论我们是黑色、棕色还是白色,我们都流淌着同样鲜红的爱国者的血。(掌声)我们都享有同样辉煌的自由,我们都向同一面伟大的美国国旗敬礼。(掌声) 不论一个孩子是出生在底特律(Detroit)不断延展的城区里,还是内布拉斯加(Nebraska)大风吹过的平原上,他们都抬头仰望同一片夜空,他们的心中都充满同样的梦想,而且他们都被同一个万能的创世主赋予生命的气息。(掌声) 因此,不论远近、不论大小、在群山之间、在大海之滨的每个城市中的美国人都请听这句话:你们不会再被忽视。(掌声)你们的声音、你们的希望和你们的梦想将决定我们美国的命运。而且你们的勇气、善良和爱心将永远为我们指引道路。 齐心协力,我们将让美国再度强大。我们将让美国再度富有。我们将让美国再度骄傲。我们将让美国再度安全。而且,是的,齐心协力,我们将使美国再度伟大。 谢谢你们。上帝保佑你们。上帝保佑美国。(掌声)谢谢你们。上帝保佑美国。(掌声)
阅读更多»

马克斯·博卡斯大使关于中国新的境外非政府组织境内活动管理法声明

1月1日,中国新的“境外非政府组织境内活动管理法”将生效。在世界各地(包括在中国)工作的非政府组织做着至关重要的工作。他们帮助人们交流知识、技能和想法。他们帮助社会推动创新,他们为社会稳定做出贡献,他们为我们中最需要帮助的人提供支持。他们促进商业发展和贸易,提供教育和医疗服务,并让我们一起来保护环境。它们加强和丰富了我们社会的所有构成。 这就是为什么我们愿意与中国政府和美国非政府组织合作,确保境外非政府组织法以公平、透明和均衡的方式得以实施。中国当局与境外非政府组织间的开放和频繁沟通将使境外非政府组织更好地了解自己在新法律下的责任,包括如何注册和如何保持对法律的遵守。双方仍然需要时间来解决这项法律实施中有待回答的许多细节。我们希望中国政府发挥灵活性,避免可能会对非政府组织在这里做出的伟大工作造成不可挽回损害的任意强制执行。 在我们开始新的一年之际,让我们在各国非政府组织的帮助下,为了相互理解、尊重和繁荣,再次致力于共同的努力。
阅读更多»

总统声明

白宫 新闻秘书办公室 2016年11月9日 总统声明 美东标准时间下午12:20 诸位下午好。昨天,在还没有统计选票之前,我拍摄了一段视频。你们有些人可能已经看过。我在视频里对美国人民说:不论你曾经站在这场选举的哪一边,也不论你选择的候选人胜败如何,太阳照常在早上升起。 实际情况当然不出所料,太阳照常升起。我知道诸位都度过了一个漫长的夜晚。我也是如此。昨晚,我有机会与新当选总统的川普(Trump)进行交谈,大约在凌晨3:30,我想是这个时间。我利用这个机会祝贺他赢得这场选举。我还有机会邀请他第二天前来白宫,谈谈如何保证我们的总统交接顺利进行。 新当选的总统和我有一些很大的分歧,这已经不是秘密。但是请记住,八年前布什总统的团队以无可比拟的敬业精神和风度保证了我们顺利交接,使我们能实际着手工作。这个职位能让你很快就能认识到:对我们任何个人而言,总统和副总统的职责无比重要。 为此,我已经指示我的团队遵循八年前布什总统团队树立的榜样,尽我们一切努力保证向新当选总统的交接顺利进行,因为他能够成功地团结和领导这个国家与我们大家都息息相关。权力的和平转移是我们民主制度的一个重要标志。今后几个月,我们将向全世界展示这一点。 昨晚,我还有机会与国务卿克林顿(Clinton)进行了交谈。另外,我刚刚听到她发表的讲话。我为她感到无比骄傲。她拥有非凡的公共服务生涯,曾经是优秀的第一夫人,后出任纽约州(New York)联邦参议员表现卓越。她担任国务卿一职无人可出其右。我为她感到骄傲。众多美国人对她抱有期望。她成为候选人并获得提名是具有历史意义的事件,向我们全国各地的女儿们发出了一个信息,让她们知道自己能够达到政治领域的最高水平。我绝对相信,她和克林顿总统将继续为美国和全世界人民从事杰出的工作。 所有人都会因为自己一方落选而难过。但是一天以后,我们要谨记,我们其实都是一个团队。这是一种内部之争。我们的第一身份不是民主党人,我们的第一身份不是共和党人,我们的第一身份是美国人,我们的第一身份是爱国者。我们都希望有最好的国家。 这是我昨晚在川普的讲话中听到的信息。这是我与他直接通话时听到的信息。这令我鼓舞。这是国家所需要的 ──即整体感;包容感;尊重我们的机制,我们的生活方式,法治;尊重彼此。我希望他在整个移交过程中保持这种精神,我当然希望这可以成为他总统执政的开端。 我今天也告诉我的团队,要抬起头来,因为他们日复一复所做的卓越工作——往往不事张扬,往往默默无闻——在各机构中的工作,在无声无息的政策领域中为改进政府运作、为让政府更响应民意、为提高政府效率、为让政府服务更加人性化从而真正为更多人提供帮助的工作——这些卓越的工作让下一任总统所接手的是一个比八年前更强大、更好的国家。 所以,无论选举输赢,这都曾是我们的一贯使命。它从第一天起就是我们的使命。我班子里的每一个成员都应对他们所做的一切感到非常骄傲,所有那些我有幸在全国各地见到的、为我们更加进步发展而每天辛勤工作的美国人也都应感到非常骄傲。学校里的老师,急诊室里的医生,竭尽全力创业并且善待员工的人们。每一个州里的父母、家庭、教区所从事的重要工作。完善这个联邦的工作。 这的确是一个漫长和争夺艰苦的竞选。今天,有许多美国同胞感到欢欣鼓舞;有许多美国人不那么欢欣鼓舞。但这就是竞选的性质。这就是民主的性质。它很艰难,有时很激烈喧嚣,不是一贯令人振奋。 但是,对于第一次参与政治、也许对结果感到失望的年轻人,我希望你们懂得,你们必须保持振作。不要心灰意冷。绝对不要以为你无能为力。正如克林顿国务卿今天早上所说,为正义而奋斗是值得的。 有时候你的主张失败。有时候你的竞选失败。这个国家走过的道路从来不是笔直的。我们走“之”字,有时候我们的方向在一些人看来是前进,在另一些人看来是倒退。这不要紧。我也有过竞选失败。乔没有过。(笑声)但你知道。 (副总统保佑自己。)(笑声) 所以,我某种意义上有过…… 副总统:别忘了,你把我打惨了。(笑声) 政治有时就是这样运作的。我们极其努力地让人们信服我们是对的。然后人们前去投票。如果我们落选了,我们会从错误中汲取教训,进行反思,抚平伤口,重整旗鼓,再回到竞技场中。我们为之努力。我们下一次甚至会更加努力。 而关键在于,我们都向前迈进,首先相信我们的公民同胞心怀善意——因为这种善意推定对生机勃勃、功能健全的民主制度而言至关重要。正是这样,这个国家240年来一直能够向前。正是这样,我们一直能在全世界突破界限并增进自由。正是这样,我们将建国时确立的各项权利扩展到了我国全体公民。正是这样,我们才取得了如此长足的进步。 也正因为如此,我相信我们作为美国人而走上的这个令人惊叹的历程将会继续下去。而且我期待着尽我所能确保下一任总统取得成功。我过去说过,我将这项工作视为接力赛跑——你拿过接力棒,跑出自己最好的成绩,并且希望在传递接力棒时你已经领先了一点,并已取得了一点进展。而且我可以说我们做到了这一点,我想要确保这次移交良好地进行,因为归根结底我们都属于同一个团队。 好的。非常感谢各位。(掌声) 美东标准时间中午12:29
阅读更多»

总统声明

白宫 新闻秘书办公室 2016年11月9日 总统声明 美东标准时间下午12:20 诸位下午好。昨天,在还没有统计选票之前,我拍摄了一段视频。你们有些人可能已经看过。我在视频里对美国人民说:不论你曾经站在这场选举的哪一边,也不论你选择的候选人胜败如何,太阳照常在早上升起。 实际情况当然不出所料,太阳照常升起。我知道诸位都度过了一个漫长的夜晚。我也是如此。昨晚,我有机会与新当选总统的川普(Trump)进行交谈,大约在凌晨3:30,我想是这个时间。我利用这个机会祝贺他赢得这场选举。我还有机会邀请他第二天前来白宫,谈谈如何保证我们的总统交接顺利进行。 新当选的总统和我有一些很大的分歧,这已经不是秘密。但是请记住,八年前布什总统的团队以无可比拟的敬业精神和风度保证了我们顺利交接,使我们能实际着手工作。这个职位能让你很快就能认识到:对我们任何个人而言,总统和副总统的职责无比重要。 为此,我已经指示我的团队遵循八年前布什总统团队树立的榜样,尽我们一切努力保证向新当选总统的交接顺利进行,因为他能够成功地团结和领导这个国家与我们大家都息息相关。权力的和平转移是我们民主制度的一个重要标志。今后几个月,我们将向全世界展示这一点。 昨晚,我还有机会与国务卿克林顿(Clinton)进行了交谈。另外,我刚刚听到她发表的讲话。我为她感到无比骄傲。她拥有非凡的公共服务生涯,曾经是优秀的第一夫人,后出任纽约州(New York)联邦参议员表现卓越。她担任国务卿一职无人可出其右。我为她感到骄傲。众多美国人对她抱有期望。她成为候选人并获得提名是具有历史意义的事件,向我们全国各地的女儿们发出了一个信息,让她们知道自己能够达到政治领域的最高水平。我绝对相信,她和克林顿总统将继续为美国和全世界人民从事杰出的工作。 所有人都会因为自己一方落选而难过。但是一天以后,我们要谨记,我们其实都是一个团队。这是一种内部之争。我们的第一身份不是民主党人,我们的第一身份不是共和党人,我们的第一身份是美国人,我们的第一身份是爱国者。我们都希望有最好的国家。 这是我昨晚在川普的讲话中听到的信息。这是我与他直接通话时听到的信息。这令我鼓舞。这是国家所需要的 ──即整体感;包容感;尊重我们的机制,我们的生活方式,法治;尊重彼此。我希望他在整个移交过程中保持这种精神,我当然希望这可以成为他总统执政的开端。 我今天也告诉我的团队,要抬起头来,因为他们日复一复所做的卓越工作——往往不事张扬,往往默默无闻——在各机构中的工作,在无声无息的政策领域中为改进政府运作、为让政府更响应民意、为提高政府效率、为让政府服务更加人性化从而真正为更多人提供帮助的工作——这些卓越的工作让下一任总统所接手的是一个比八年前更强大、更好的国家。 所以,无论选举输赢,这都曾是我们的一贯使命。它从第一天起就是我们的使命。我班子里的每一个成员都应对他们所做的一切感到非常骄傲,所有那些我有幸在全国各地见到的、为我们更加进步发展而每天辛勤工作的美国人也都应感到非常骄傲。学校里的老师,急诊室里的医生,竭尽全力创业并且善待员工的人们。每一个州里的父母、家庭、教区所从事的重要工作。完善这个联邦的工作。 这的确是一个漫长和争夺艰苦的竞选。今天,有许多美国同胞感到欢欣鼓舞;有许多美国人不那么欢欣鼓舞。但这就是竞选的性质。这就是民主的性质。它很艰难,有时很激烈喧嚣,不是一贯令人振奋。 但是,对于第一次参与政治、也许对结果感到失望的年轻人,我希望你们懂得,你们必须保持振作。不要心灰意冷。绝对不要以为你无能为力。正如克林顿国务卿今天早上所说,为正义而奋斗是值得的。 有时候你的主张失败。有时候你的竞选失败。这个国家走过的道路从来不是笔直的。我们走“之”字,有时候我们的方向在一些人看来是前进,在另一些人看来是倒退。这不要紧。我也有过竞选失败。乔没有过。(笑声)但你知道。 (副总统保佑自己。)(笑声) 所以,我某种意义上有过…… 副总统:别忘了,你把我打惨了。(笑声) 政治有时就是这样运作的。我们极其努力地让人们信服我们是对的。然后人们前去投票。如果我们落选了,我们会从错误中汲取教训,进行反思,抚平伤口,重整旗鼓,再回到竞技场中。我们为之努力。我们下一次甚至会更加努力。 而关键在于,我们都向前迈进,首先相信我们的公民同胞心怀善意——因为这种善意推定对生机勃勃、功能健全的民主制度而言至关重要。正是这样,这个国家240年来一直能够向前。正是这样,我们一直能在全世界突破界限并增进自由。正是这样,我们将建国时确立的各项权利扩展到了我国全体公民。正是这样,我们才取得了如此长足的进步。 也正因为如此,我相信我们作为美国人而走上的这个令人惊叹的历程将会继续下去。而且我期待着尽我所能确保下一任总统取得成功。我过去说过,我将这项工作视为接力赛跑——你拿过接力棒,跑出自己最好的成绩,并且希望在传递接力棒时你已经领先了一点,并已取得了一点进展。而且我可以说我们做到了这一点,我想要确保这次移交良好地进行,因为归根结底我们都属于同一个团队。 好的。非常感谢各位。(掌声) 美东标准时间中午12:29
阅读更多»

欧巴马总统在G20峰会上与习近平主席双边会晤前的讲话

欧巴马总统在G20峰会上与习近平主席双边会晤前的讲话 2016年9月3日 中国,杭州 西湖国宾馆   欧巴马总统:主席先生,我要感谢你,你的政府,中国人民和杭州人民,感谢你们出色的接待安排和我确信将会是一个富有成效的G20峰会。我们在这里的会晤是讨论美中关系的广度和重要性的机会。正如你所指出的,在我们刚刚参加的会议上我们交存了对巴黎协定的批准文书,这正是一个范例,表明当我们两国进行有效合作时我们可能达成的事情。 我知道,在G20我们致力于与其他国家合作,从而建立可持续的、包容的经济体,并为我们所有的人民创造机会。今天我们加入巴黎协定,展示了我们共同致力于应对气候变化的决心。我期待我们就推动地区和全球安全中我们的共同利益展开广泛讨论,从朝韩半岛到对伊斯兰国的斗争。我们非常欢迎中国对全球发展、维和和难民援助的贡献。 而且因为我们团队在各个层面的辛勤工作 —— 从人民间关系,能源,科技和教育交流 —— 在我的总统任期期间以及你和我的多次会晤的过程中,我们取得了稳步进展。与我们两国关系新模式的概念相一致的是,我认为我们已经能够达成的是在我们利益相交之处做出实际并有建设性的努力,在我们存有分歧的那些领域展开坦率的讨论,以及我们通过不使双边关系处于危险中的方式处理分歧的能力。我知道我们将再一次就如人权、或网络、或海事这样问题的一些分歧进行坦诚对话。但是我们的团队一直参与其中。他们一起工作得很好也很努力。 我不仅感谢你主席先生,也感谢你的整个政府在我们为这次会晤的筹备过程中采取了建设性方式。我完全致力于确保这不仅是一次富有成效的会晤,而且我们也正在搭建舞台,以便下一任美国政府起始于一个拥有强大而富有成效基础的关系。 非常感谢你。
阅读更多»

欧巴马总统就美国正式加入巴黎协定发表讲话

西湖国宾馆 中国杭州 下午5点46分 September 03, 2016 欧巴马总统:(正在进行中)我们之所以一起站在这里是因为我们认为,就我们所面临的所有挑战而言,日益严重的气候变化威胁比其他任何挑战都可能更大程度地定义本世纪的轮廓。 我竞选这一职务的原因之一是确保美国尽自己的一份力,为了子孙后代保护这个星球。在过去的七年半时间里,我们已经将美国转变成了应对气候变化斗争的一个全球领导者。然而,这场斗争不是任何一个国家能够独自承担的,无论它多么强大。这就是为什么去年12月份的巴黎协定是如此重要。近200个国家走到一起 – 作为一个强有力和持久的框架,让这个世界走上低碳未来的道路。将来有一天,我们可能会将此视为我们终于决定拯救我们星球的那一刻。 冷嘲热讽者不乏其人,他们觉得这项协定不会产生。但他们忽略了两件大事:我们为了让清洁能源领域能取得难以置信的创新所作的投资,多年来我们强力而有原则的外交,它让我们能够在巴黎协定中看到回报。美国和中国是这项努力的关键。过去几年,我们在气候方面的共同领导作用一直是全球行动的最重要驱动力之一。 2014年,习主席和我一同站在北京宣布我们两国要实现的具有里程碑意义的气候目标。这一宣布让我们走上了通往巴黎之路,它跨越式地开启密集的外交努力,从而让其他国家与我们同道。2015年,为了最终在巴黎达成强有力的协定,我们一起在华盛顿安排布局了我们两国要采取的附加行动和一个路线图。今年,2016年,我们再次会晤,正式承诺提前加入这个协定,为这个协定提前生效的可能创造了前景。 今天,随着我们两国正式加入巴黎协定,美国和中国正在迈出这一步。当然,如果没有联合国秘书长潘基文先生的大力支持,我们不可能完成这一非同寻常的工作,他也一直是这个问题的一位杰出领导人。 正如我相信巴黎协定终将被证明是我们这个星球的一个转折点一样,我相信,历史会做出判断,今天的努力是至关重要的。为了该协定的生效,正如曾经提到过的,占全球排放55%的55个国家必须正式加入其中。美国和中国一起共占全球排放的40%左右。所以今天,我们正将世界向我们预设的目标大大推近了。 在美国,我们有句话叫做拿出实际行动来,说到做到。当涉及到对抗气候变化,这正是美国和中国我们正在做的事。我们正以身作则。作为世界上两个最大的经济体和两个最大的排放者,我们加入这个协定的行动让巴黎的势头得以延续,而且应该为世界其他地方带来信心 – 无论是发达国家还是发展中国家 -那就是一个低碳的未来是这个世界正在行进的方向。 当然,仅靠巴黎协定并不能解决气候危机。但它确实建立一个持久的框架,使各国能够随着时间的推移逐步降低其碳排放,并且使各国能够随着技术的进步制定更雄心勃勃的目标。这意味着充分实施这项协定将帮助延缓或避免气候变化的一些最坏后果,并在未来几年为更多进展铺平道路。这是为解决一个问题我们所拥有的最好机会,这个问题可能会在某种程度上最终改变这个星球,从而让我们很难解决我们可能面临的其他所有挑战。 习主席和我打算继续在未来几个月中一起努力,以确保我们两国在气候问题上发挥领导作用。三年前,在卡利佛尼亚,我们首次决心共同努力以争取一份全球性协定,来逐步减少使用被称为氢氟碳化物的超级污染物,而我们现在离最后的谈判只有六个星期了。我们还有机会达成一项全球协定,来抑制全球航空业的排放– 这项协定实际上拥有行业支持。而今天,我们正在提出路线图,让两个谈判都能于今年完成。 对这些问题中的每一个进行的讨论显示出美国和中国已就这个时代最重要的问题之一发挥了创记录的重要领导作用。我们的团队一起工作,并建立了一种强有力的关系,这样的关系应该对我们很有帮助。尽管我们在其他问题上存在分歧,我们希望我们在这个问题上共同努力的意愿将在世界各地激发更大的雄心和更多的行动。 的确,外交可能并非易事,在世界舞台上的进展可能会较为缓慢。但我们正在一起证明它是有可能的。在我们和潘基文秘书长进到这里之前,我正在回想在我总统任期的第一年我们在哥本哈根召开的会议,那次会议相当混乱。我认为,公平地说,如果你看看那次会议的结果,就很难想像我们今天会在这里,巴黎协定的前景会是这样。然而,我们在这里,这表明只要有志向和有愿景,像中国和美国这样的国家只要准备好展示领导力和以身作则,我们就有可能创造出一个比留给我们的世界更加安全、更加繁荣和更加自由的世界。 因此,对所有参与了这一非凡努力的各位,非常感谢你们。谢谢你,习主席。谢谢你,秘书长。(掌声)  
阅读更多»

大使在第二次美中双边部长级网络会议上的开场白

大使在第二次美中双边部长级网络会议上的开场白 2016年6月14日 (预备讲稿) 早上好。 我要感谢郭国务委员今天在这里接待我们,举办我们的第二次网络犯罪及相关事项高级别对话。 詹森部长和林赤总法务官为他们不能在这里和我们在一起而感到遗憾。他们正在处理美国对奥兰多发生的悲惨事件的回应。 总法务官和我,还有电话上的詹森部长,昨天早上在总法务官返回美国之前,有机会与孟建柱书记会晤并交谈。我们对这次安排迅速的会议表示感谢。 在过去六个月中第二次举行这样的对话显示了欧巴马政府是多么严肃地看待着手与中国探讨网络安全问题的合作。 我知道总统本人对这个合作的想法是多么强烈。去年秋天在华盛顿,当他与习主席达成这个协议时,我就在那里。欧巴马总统和我都极为重视这个问题。今天我们在这里是为了确保我们实施两国元首作出的承诺。 这些承诺的实施表明,我们可以把有分歧的领域变为合作领域,就像我们共同努力支持在十一月的G20公报中包含一个网络成果一样,即所有国家都应避免为了商业利益而采取基于网络的盗窃活动。 我们期待着今天的讨论富有成效。我们希望随着我们实施我们两国元首的承诺,这将带来额外的具体成果。 更深层次的执法合作,特别是关于网络问题的,是我们双边关系的重要组成部分,这将帮助我们建立互信。我们在这里是为了与你们一起努力,缩小我们的分歧。 现在有请布鲁斯·斯沃茨副助理总法务官和家园安全部次部长苏珊·斯坡丁来介绍自己和自己的团队,并讲几句话,来开始我们议程。 谢谢。
阅读更多»

美中人文交流2016

美国国务院  发言人办公室 中国北京国家博物馆 致辞  美国国务卿约翰·克里(John Kerry) 美中人文交流高层磋商全体会议 国务卿克里:副总理女士,非常感谢!首先,我要明确告诉大家,我是完全准备好让更多的演唱来取代我演讲的(笑声)。我要感谢耶鲁大学通称Spizzwinks的男生清唱团(Yale’s Spizzwinks) 和清华大学清唱团。我的——耶鲁大学校长彼德·萨洛维(Peter Salovey)就坐在这里。耶鲁大学与中国一直保持着一种非常活跃和紧密的教育交往,我觉得我们大家应该一起向那些在开始为我们带来欢乐的人以及那些持续这一关系的人表示感谢。彼德,我们感激不尽。非常感谢您(掌声)。而且,令人非常欣慰的是,“有谁能帮我找到真爱?”依旧是人们在提的问题(笑声)。在耶鲁大学的时候,我曾花了很多的时间琢磨这个问题(笑声)。 尊贵的中美代表团团员们和副总理女士,感谢你们的盛情款待。非常感谢你们对美中人文交流高层磋商的远见卓识,我们真的——我们这里所有的人——对出席美中人文交流高层磋商第七轮会议感到荣幸之至。这是一个了不起的七岁的孩子,她成长得非常、非常好,我要你们知道(笑声)。我要感谢施腾格尔(Stengel) 国务次卿和郝平部长。非常感谢两位在这一工作上的组织才干。 我们的代表团做了很多了不起的工作。我的意思是说,大家确实都为这项工作作出投入。我会对所有人说这是外交工作中的上乘之作。这才是外交工作的真髓。这才是作出改变的途径。刚才在听两位学生演讲时,Yang Ja(ph),——对不起,名字我没听到—— 与会人员:汉娜·玛伦(Hannah Mullen)。 国务卿克里:汉娜·玛伦(ph)——多谢——她的普通话讲得无可挑剔,令人钦佩。我想,在你们两人身上集中体现了为什么大家有时需要超越政治,开始思考那些真正把人们凝聚在一起的东西,而且是很重要的东西。而且,当各位