国务卿迈克·蓬佩奥(Michael R. Pompeo)与美国常驻联合国代表尼基·黑利(Nikki Haley)发表讲话

美国国务部 发言人办公室 2018年7月20日 联合国总部 纽约州纽约市(New York, New York) 国务卿蓬佩奥:诸位下午好。我首先对好友黑利大使及其在联合国(United Nations)工作的杰出团队表示赞赏。今天早晨,她为促进美国在北韩问题和其他诸多事务上的利益发挥的领导作用得到明显的证明。她身后有一支优秀的团队配合工作。为此谢谢你,尼基。 今天我来到这里的主要目的是会见联合国安理会(UN Security Council)成员,以及韩国和日本代表,详细介绍这个月早些时候我前往北韩进行的工作以及在那里取得的进展。我还有机会与联合国秘书长古特雷斯(Guterres)会晤,就这个问题和其他问题进行讨论。 安理会成员一致赞同最终以全面可核实的方式实现北韩去核化的必要性。金委员长对此已表示同意。为了达到这个目标,实施严厉的制裁至关重要。 联合国安理会成员,进而包括联合国全体会员国,都一致同意对北韩全面加强制裁。我们期待有关国家继续履行承诺。制裁如果不能得到执行,成功实现去核化的前景就会很渺茫。目前,北韩正非法向国内偷运石油产品,其数额之大远远超过了联合国设定的额度。根据目前发生的情况,这些非法的船对船转驳是最显见的手段。 今年头5个月以来,这种转驳行为至少发生了89次,目前仍在继续。美国提请联合国所有的会员国履行各自的责任,制止非法的船对船转驳行为。我们还要求各国加强各自的制裁行动。 我们还必须制止其他规避制裁的形式,例如海上偷运煤炭、陆上跨境走私和北韩在某些国家的外籍劳工等。北韩的网络盗窃行为及其他犯罪活动也为该政权攫取了大量收入。凡此种种必须被制止。 特朗普总统(President Trump)对于北韩去核化的前景仍然表示乐观。我也同样如此,因为正在出现进展。特朗普政府希望,有朝一日朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)能够在联合国成为我们中间的朋友,不再陷入失道寡助的境地。可以设想,如果DPRK的核武器和导弹项目不会一而再、再而三地成为联合国安理会讨论的议题会是什么情景。我们将会把精力用在我们的世界面临的如此众多的紧迫问题上。 我相信,这个情况有可能实现,特朗普总统也认为如此。但是这需要我们全面加强制裁才能实现。同时还需要金委员长遵守他在新加坡亲口对特朗普总统做出的承诺。今后的道路并不平坦;这需要花费时间。但是我们希望为我们所有的人促进全世界的安全,使北韩获得更光明的未来,仍然是我们的目标。这个希望仍然没有变。 谢谢你,黑利大使。 黑利大使:非常感谢。我非常感激我的朋友蓬佩奥国务卿今天前来与安理会见面。 以下情况为我们所知。一年半以前我上任时,我们最大的关注是北韩。所有人都在思忖,不知什么时候又会出现新试验,所有人都在思忖什么时候又会出现新的威胁,全体国际社会都清楚,必须有所行动。安理会完成了艰巨的任务,通过了三套大规模制裁措施,禁止其所有出口,90%的贸易,30%的石油,驱逐所有劳工并制定了时间表,确保停止一切合资项目。所有这些连同国际社会联合起来,驱逐外交人员,断绝关系,以及总统的强硬姿态,这一切的确共同使北韩坐到了桌前。 现在,北韩和美国开始有一些谈判。在这同时,我们和安理会以及国际社会必须对那些谈判给予支持。而我们支持那些谈判的最佳方式,就是不放松制裁。我们正在看到的情况是,某些国家想使用豁免,某些国家说,“让我们取消制裁”,某些国家希望想有更多行动。我们所——我感谢蓬佩奥国务卿来这里,我们所继续重申的是,我们在看到北韩对他们去核化的承诺有所反响前,什么都不能做。我们必须看到某种行动。因此,在那一行动出现前,安理会要保持坚定,国际社会——我们要求你们在我们前进时保持坚定。 我们正在遇到的问题是,我们的一些朋友决定要绕开规则。你们看到了违背石油禁令的情况。我们已经,正如蓬佩奥国务卿所说,看到那种情况发生了89次。我们有船对船转驳的照片证明。我们的朋友,我们决定要做的是,让我们团结起来,让我们确保制止这种情况。因此,美国昨天提出制止向北韩进一步运送一切精炼石油。中国和俄罗斯给予阻止。 中国和俄罗斯的阻止向我们说明什么?他们是不是在告诉我们他们想继续提供这种石油?他们声称需要更多信息。我们不需要更多信息。制裁委员会拥有它需要的信息。我们都知道这种情况在进行。我们今天对中国和俄罗斯施加压力,要求他们继续为处理这种情况给予有利协助,帮助我们继续进行去核化。 因此,我认为,这是在国务卿、韩国外长以及我们的日本朋友之间进行了非常坦率交谈的一天,安理会也作出表示:如果我们希望看到成功,我们就必须看到金委员长作出反响,我们就必须坚守底线直至反响出现。总之,这是非常成功的一天,安理会有望保持团结,继续向我们的成员施加压力,不使该进程半途而废。谢谢。 问:国务卿先生—— 诺尔特女士:三个简短——三个简短的问题。里奇·埃德森(Rich Edson),福克斯新闻(Fox News)。 问:谢谢你。国务卿先生,联合国大使黑利提到俄罗斯对于执行制裁并不那么有帮助。总统在同普京总统(President Putin)会谈后提到普京总统将就北韩提供帮助。俄罗斯是在违背同总统达成的一项共识吗?而且是——两位总统在会晤时还达成了哪些共识? 国务卿蓬佩奥:执行制裁是一个持续的进程。俄罗斯人在很多方面都是有帮助的。当然自从最开始的联合国安理会各项决议之时,俄罗斯人已做了很多事情来执行这些制裁,而且我们对此深表感谢。但我们现在需要的,是我们需要继续这么做。我们需要确保全世界不会开始将这视为——这不是一项要北韩去核化的美国的要求;这是全世界的要求,而且我们需要全世界继续参与。 因此,当我们发现任何国家,不论是俄罗斯还是其他国家,没有为执行它而出力的问题时,我们就将确保我们向他们提供信息,以便让他们都能看到而且全世界也都能看到,我们还将要求全世界每个国家都尽一份力。 诺尔特女士:哥伦比亚广播公司新闻台(CBS News)的凯莉(Kylie)。 问:国务卿先生,只想进一步问一个有关俄罗斯的问题,因为这似乎是今天华盛顿的每个人都在谈论的。为什么总统邀请弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)来白宫(White House)是个好主意?美国会从这次访问中有什么收获? 国务卿蓬佩奥:是的,我很高兴两个非常重要的国家的两位领导人继续会晤。如果这次会晤在华盛顿举行,我认为都会很有利。这些对话是极其重要的。我们的高级别领导人在全世界各地都在同我们与之存在深刻分歧的人会晤。普京总统和特朗普总统继续进行对话以解决我们两国之间所面临的困难问题,对于美利坚合众国(United States of America)人民是极有价值的。我认为这有着巨大意义,而且我非常希望这次会谈将于今年秋天举行。 诺尔特女士:最后一个问题,路透社(Reuters)的米歇尔(Michelle)。 问:谢谢你。国务卿先生,你认为北韩现在需要采取哪些具体步骤表明他们承诺实现去核化?另外涉及俄罗斯的问题,俄罗斯国防部长今天早晨说,他们 已经向华盛顿提出有关数百万叙利亚难民返回的建议。他们说,这是以普京总统和特朗普总统达成的协议为依据的。你是否看到这份建议,他们达成的协议又是什么? 国务卿蓬佩奥:我想先回答第二个问题。对此进行了大量的讨论。特朗普总统与普京总统为解决叙利亚的问题以及我们可能让难民返回的途径进行了讨论。总统向我介绍了他们进行的对话。对于全世界来说,重要的问题是,在正确的时间,通过自愿的机制,使这些难民能够回到自己的国家。这正是我们一贯为之进行的努力。这是联合国的斯特凡·德米斯图拉(Staffan de Mistura)为同样的一些问题一贯从事的工作。普京总统与特朗普总统的确讨论了这个问题。目前为寻求实施的途径进行了大量的讨论,美国当然希望能够参与其中,为实现叙利亚的这个解决方案做出贡献,这一点毫无疑问。 你的第一个问题关系到我们需要看到做了些什么。这实际上很明显,不是吗?这不是我的——不取决于我说需要做些什么。金委员长做出了承诺。金委员长不仅告诉特朗普总统,而且也告诉文总统(President Moon),他将实现去核化。对于其范围和规模已经达成一致意见。北韩人知道这意味着什么。至于去核化的范围如何,这一点已毫无疑问。 所以,我们需要看到什么?我们需要看到金委员长根据向全世界做出的承诺采取行动,其中并没有太多的奥妙,但事实如此。 诺尔特女士:好。谢谢诸位。谢谢诸位。 问:还有一个问题,国务卿先生? ...
阅读更多»

特朗普总统在新闻简报会上发表讲话(摘译)

白宫 新闻秘书办公室 华盛顿哥伦比亚特区 2018年6月15日 特朗普总统在新闻简报会上发表讲话(摘译) 美国东部夏令时间上午9:03 *     *     *     * 问:总统先生,你很动情地谈到导致奥托·瓦姆比尔(Otto Warmbier)死亡的情景。 总统:是的。 问:与此同时,你现在又为金正恩(Kim Jong Un)的人权记录辩护。你如何进行解释? 总统:你知道为什么吗?因为我不想看到你或你的家人被核武器摧毁。我不想看到—— 问:顺便说一句,你曾宣布北韩的核威胁已经不复存在。 总统:抱歉。因为我不想看到你或你的家人被核武器摧毁。我希望与北韩建立良好关系。我希望与其他很多国家保持良好关系。对于我所做的工作,如果你还记得的话,如果你能平心而论,但你们大多数人都并非如此——但如果你能平心而论,我刚开始接手的时候,人们都认为我们可能会与北韩开战。如果我们的确—— 问:你说这个威胁已经过去了。是不是已经过去了? 总统:安静。安静。安静。如果我们的确这样做,数百万人会被杀害。我的意思不是说——你知道,人们所说的十万人。首尔(Seoul)有2,800万人口,距边界30英里。到时候会有3,000万、4,000万、5,000万人被杀害。谁知道会发生什么情况? 我刚开始接手的时候,这就是我接下的摊子。我原来就不应该面临这样的局面。这个问题本应该早在我接手前就解决了。这个星期我做得很好。有的假新闻说,“哦,你们见面了。”他们只说我让步了——一篇广播报道说“他做了如此众多的让步”。你知道我让了什么步?我见面了。我见面了。我们相处很好。他给我们很多东西。你们已经7个月没有看见导弹试射了。你们没有看见射击行动。你们已经有八个半月没有看见核试验了。你们没有看见导弹飞越日本。对于我们勇敢卓绝的英雄,他会把遗骸送回给我们。有如此多的人要求我——双亲、父亲、母亲、女儿、儿子——不论我走到哪里,“请你能否把我儿子的遗骸带回来?”他们正在做送回遗骸的工作。以前从来没有人认为这是可能的。 问:先生—— 总统:等一等,等一等。他们做了这么多。现在我们正走在去核化的正轨上。协议说,将会实现完全的去核化。没有人愿意报道这个情况。 所以,我唯一所做的是会晤。我与他相处得很好。他很不错。我们在一起相处得很好。这是一件好事,不是坏事。 问:金杀害本国人民,怎么会爱他们呢? 总统:我对此无可奉告。我只能说我们签署了一份很难得的协议。很难得。对他们来说,也很难得。因为现在北韩可以发展,北韩可以成为一个经济很好的国家。不论他们有什么希望,都可以如愿以偿。但不会有核武器。他们不会以你和你的家人为攻击目标。 问:总统先生,你为什么提出停止与韩国的军事演习? 总统:这是我提出的。你需要了解。军事—— 问:(听不清)。 总统:是吗,你想听? 问:是的。 总统:是吗?军事——我称之为“war games“(战争博弈)。我从上任开始就不喜欢。我说过,为什么我们没有得到报销? 问:这是北韩的说法。“war games“ 总统:这是我的说法。 问:他们也这样用。 总统:他们可能也用。我们支付相关的款项。我们支付数百亿、数百亿美元,用于飞机,承担所有的费用。这是我的说法。我说过,我想停止,因为对谈判和实际工作不利。我们付出了大量金钱。我节省了大量金钱。这对我们有有利。 *     *     *     * 问:总统先生,你在接受福克斯之友(Fox & Friends)采访结束时说,你准备在父亲节(Father’s Day)周末继续工作。你还说,你准备与北韩通话。你准备与北韩什么人讲话。 总统:是的,我准备向北韩人民讲话。我准备向我远在北韩的民众讲话。很多工作正在进行。 我想告诉你们:我们现在已经与北韩建立了非常良好的关系。我刚开始接手这个职务的时候,当时的情况似乎是战云笼罩——不是因为我,而是因为——如果你们记得与巴拉克·欧巴马(Barack Obama)座谈的情况。我认为你应该承认这一点。他说,美国面临的最大问题,而且是最最危险的问题——他对我如是说——我们从未经历过的局面,因为核问题,就是北韩。 请注意,这是我上任前不久的事情。我已经解决了这个问题。现在,我们需要回顾这一切,但是这个问题已经在很大程度上得到解决,原因之一是我们签了字,首先是有一个很不错的文件。但是你知道吗?比文件更重要的——比文件更重要的是,我与金正恩建立了良好的关系。这是一个很重要的问题。 我现在就可以给他打电话。我现在可以在电话里说,“现在我们有一个问题需要解决。”我已经告诉他——我给了他一个直接通话的号码。如果他有任何问题,现在也可以给我打电话。我可以给他电话。我们有通讯的渠道。这是一件大好事。 人们感到震惊,这似乎有些——你要知道,他们原来想,特朗普即将上台,会开始到处扔炸弹。但情况恰恰相反。 同时,我们正在建设如此强大的军事力量——明年拨款7,160亿美元;今年7,000亿美元。我们正在建设如此强大的军事力量,没有人可以找我们的麻烦。但是你知道吗?我从来不愿意动用这些力量。 *     ...
阅读更多»

国务卿蓬佩奥与中国官员进行会晤

美国国务部 发言人办公室 即时发布 简报 2018年6月14日 蓬佩奥国务卿与习近平主席、政治局委员杨洁篪、国务委员兼外交部长王毅等中国官员进行会晤 以下内容来自发言人希瑟·诺尔特: 6月14日,迈克·蓬佩奥作为美国国务卿第一次访问中国,在北京与习近平主席、政治局委员杨洁篪和外交部长兼国务委员王毅进行了会晤。蓬佩奥国务卿确认,我们有兴趣建立一个有建设性的、重结果的美中关系。 在与中国领导人的会晤中,国务卿提到了6月12日特朗普总统与北朝鲜领导人金正恩在新加坡的历史性峰会的关键成果。国务卿强调了美国实现韩朝半岛完全、可核查和不可逆的无核化及促成一个持久稳定的和平机制的决心。国务卿向中国领导人强调了全面落实联合国安理会关于北朝鲜的所有相关决议的重要性,并确认若平壤迅速去核,则北朝鲜有一个光明的未来。 蓬佩奥国务卿重申我们对南中国海哨点的建设和军事化深为关切,因为这些行动加剧紧张,导致争端复杂化和升级,危及贸易的自由开展,并破坏地区稳定。蓬佩奥国务卿重申美国致力于确保美国和中国有一个公平、平衡的贸易和投资关系。蓬佩奥国务卿还重申了通过常规交往处理双边关系中一系列其他问题的重要性。
阅读更多»

国务卿蓬佩奥与政治局委员杨洁篪会晤并讲话

蓬佩奥国务卿:非常感谢。感谢你的热情欢迎。感谢你接待我和我的团队。对我来说,在新加坡峰会之后尽快来到这里非常重要。在新加坡,北朝鲜无核化的圆满成果,重要的是,北朝鲜重新加入国际共同体之事已被纳入良好的轨道。这是迈出的第一步。 我今天来到这里,要讨论的是中国作为一个建设性的参与者参与下一步行动的重要性。我们取得这一成果是非常重要的。这是历史性的。这不仅对美国和北朝鲜很重要,对其周边的所有国家乃至全世界都很重要。 仍然有艰苦的工作要做。会有困难的时刻。但我们不能让这些阻碍我们成功地实现这些目标。
阅读更多»

国务卿迈克·蓬佩奥的讲话

美国国务部 发言人办公室 外交部 大韩民国首尔(Seoul) 2018年6月14日 国务卿迈克·蓬佩奥的讲话 主持人:女士们、先生们,我们的韩、美、日外长级会议(Foreign Ministers Meeting)联合记者会现在开始。今天来到我们这里的有康京和(Kang Kyung-wha)外长、蓬佩奥(Pompeo)国务卿和河野(Kono)外相。 *             *             * 蓬佩奥国务卿:非常荣幸在首尔与康外长和河野外相一起站在这里。特朗普总统(President Trump)和金正恩委员长(Chairman Kim Jong-un)的历史性首脑会晤带来一个极其关键的历史时刻。美国、韩国和日本的三边合作对我们的努力——对我们有关北韩去核化的努力行之有效起了关键作用,它无疑是让我们有机会在新加坡举行这次首脑会晤的关键。 今天我们三方之间举行的讨论反映了我们三国将为这项努力取得最后成功而继续合作的决心。今天,两位外长和我讨论了特朗普总统与金正恩委员长首脑会晤的成果以及在整个去核化进程中保持密切协调的重要性。 特朗普总统与北韩领导人金正恩两天前的首脑会晤确实标志着美国-北韩关系的转折点。金正恩公开承诺完全去核化是朝着使东北亚,的确也是使整个世界,获得永久和平与稳定迈出了重要一步。 正如总统所说,这将是一个过程,而且不是一个容易的过程。与我们的盟国,大韩民国和日本,保持密切协调一致,将对取得成功至关重要。全世界应该放心,美国、大韩民国和日本继续决心实现使北韩完全、可核实和不可逆转地去核化。美国与这两个国家的联盟绝对牢不可破。康外长、河野外相和我建立了密切的友谊,我们将继续在北韩问题上密切协作,共同向前推进。 特朗普总统表明,如果金正恩实现去核化,北韩和北韩人民将有光明的前途。去年11月他在首尔这里向国会发表讲话时,描绘了那种美丽的愿景。我们可以看到北韩成为一个强大、与国际连接、安全和繁荣的国家,完全融入国际大家庭。金正恩在新加坡表示,他也看到这一愿景。我们非常希望看见他为实现这一愿景采取下步行动,因为美国已经作好给历史翻开新篇章的准备。谢谢各位。
阅读更多»

特朗普总统出席新闻发布会

白宫 新闻秘书办公室 即时发布 2018年 6月 12日 特朗普总统出席新闻发布会 嘉佩乐饭店(Capella Hotel) 新加坡 新加坡时间下午4:15 总统:多谢诸位,大家好。我们心怀感激。我们正准备返回。我们度过了美好的24小时。实际上,我们度过了美好的3个月,因为这件事持续了很长一段时间。这是我们给金委员长及其人民,给他的代表的一份影像资料,其中记载了很多内容,涉及可以完成哪些工作。那里是一个美好——美好的地方。那里有可能成为一个了不起的地方。在韩国——如果你想到这一点的话——与中国之间,那里有巨大的潜力。我认为他了解这一点,同时他也希望做正确的事。 今天我很荣幸能在这一次与北韩金正恩(Kim Jong Un)委员长举行具有重大历史意义的首脑会晤后,向全世界人民发表讲话。我们一起进行了几个小时的密集磋商。我想你们大多数人都看见了签署的文件,或者很快就会看见。这份文件很全面。情况将会如此。 我站在你们面前,作为美国人民的使者发出象征希望和前途的信号,发出代表和平的信号。 请允许我首先感谢新加坡,我们很了不起的主人,特别是李总理(Prime Minister Lee),我的朋友。这是一个很具有魅力、很美丽的国家。我们向新加坡每一位公民表示最热烈的祝福。为了这次意义如此重大和如此愉快的访问,他们承担了大量的工作,花费了大量的时间。 我还感谢韩国的文总统(President Moon)。他为此进行了艰苦的努力。实际上,我在这里结束后将立即与他交谈。日本首相安倍(Abe)——我的朋友——刚刚离开我国。他希望日本一切都好,全世界一切都好。他是一个好人。特别、特别感谢中国的习主席。他的确关闭了边界——或许近两个月不那么严格,但没有关系。但他的确如此。他是一个很杰出的人,是我的朋友,的确是他本国人民伟大的领导人。我感谢他们努力帮助我们实现这个具有重大历史意义的一天。 最重要的是,我感谢金委员长为他本国人民获得光明的新的未来果敢地迈出了第一步。我们前所未有的会晤——美国总统与北韩领导人的第一次会晤——证明,真正的变革的确有可能。 我与金委员长举行了有诚意的、坦率的和具有建设性的会晤。我们在十分有限的时间内,在高度、高度密集的情况下很好地相互了解。我们准备开始新的历史,我们准备为我们两国撰写新的篇章。 近70年前——请想一想;70年前——一场极端血腥的冲突导致朝鲜半岛(Korean Peninsula)满目苍夷。无以数计的人在冲突中丧生,其中包括成千上万名勇敢的美国军人。尽管签署了停战协定,战争仍未结束。迄今为止仍未结束。然而现在,我们都可以期待战争会很快结束。战争将会结束,会很快结束。 过去不一定决定未来。昨天的冲突不一定要带来明天的战争。历史一再证明,对手确实可以成为朋友。我们可以通过以和平的恩惠取代战争的恐怖来纪念我们前人的牺牲。这就是我们正在做的,这就是我们已经做的。 当北韩放弃核武器,投入商务并与世界其他各方交往时——世界确实希望交往,北韩所能取得的成就是无量的。金委员长面前有着无与伦比的机会:作为一位为他的人民开启了一个安全与繁荣的辉煌新时代的领袖而被人铭记。 金委员长和我刚刚签署了联合声明,他在声明中再次肯定了他“坚定不移地致力于韩朝半岛完全无核化”。我们还同意将为尽快实施协议积极展开谈判。他希望那样做。今非昔比。这不是其他届政府,从没能够起步,因而从没能够做成。 金委员长告诉我,北韩已经在拆毁一个主要的导弹引擎试验场。这不在签署的文件中;我们是在签字后同意这点。这很重要——对他们当时测试导弹来说,试验场将很快被拆毁。 今天是一个艰辛进程的开始。我们目光警醒,但是为和平而努力是一向值得的,这件事尤其如此。这是本应在多年前就做的事。它早就应该解决,但是我们现在正在解决它。 金委员长有机会为他的人民抓住不可思议的未来。任何人都可以制造战争,但只有最勇敢的人才能缔造和平。 目前的情况不可能永久持续。朝鲜人民——北方和南方——是极有才华、勤劳和天赋的人民。他们是极有天赋的人民。他们有共同的历史传承,语言,风俗,文化和命运。但是为实现他们美好的命运所赋,让民族家庭团圆,核武器的威胁现在将被消除。 与此同时,制裁仍将有效。我们憧憬的前景是,所有朝鲜人能够和谐共处,家庭团圆,希望重生,和平的亮光驱走了战争的黑暗。这个光明前景近在——这就是现在正在发生的。就在那里。它近在咫尺。它将在那里。它将发生。人们过去以为这是永远不会发生的。它现在正在发生。这是非常伟大的一天。这是世界历史上非常伟大的时刻。 金委员长正在返回北韩。我确实知道, 他抵达后,马上就会开始一个将会让许多人非常欢心和非常安全的进程。 所以,今天很荣幸与各位在一起。媒体——这里汇聚了大量媒体,我要说。这让我感到非常不自在。(笑声)但这就是现实。大家明白这是对我们所有人,包括你们自己和你们的家庭,都非常重要的事。 所以,非常感谢你们来到这里。我们将接受一些提问。哇。好多问题。请提。是的,请提。国家广播公司(NBC)。 (记者提问部分待续) 阅读原文
阅读更多»

唐纳德∙ J ∙ 特朗普总统与金正恩委员长新加坡峰会联合声明

美利坚合众国总统唐纳德∙ J ∙ 特朗普与朝鲜民主主义人民共和国国务委员会委员长金正恩新加坡峰会联合声明 美利坚合众国总统唐纳德∙ J ∙ 特朗普与朝鲜民主主义人民共和国(朝鲜)国务委员会委员长金正恩于2018年6月12日在新加坡举行了首次历史性峰会。 特朗普总统与金正恩委员长就建立新的美朝关系以及在韩朝半岛建立一个持久、强健的和平机制相关问题进行了全面、深入而真诚的意见交换。特朗普总统表示致力于为朝鲜提供安全保障;金正恩委员长重申他坚定不移地致力于韩朝半岛完全无核化。 特朗普总统与金正恩委员长确信建立新的美朝关系将有助于韩朝半岛和世界的和平与繁荣,并认可建立互信可以推动韩朝半岛无核化,进而作出如下声明: 1.美国与朝鲜致力于根据两国人民对和平与繁荣的愿望建立新的美朝关系。 2.美国与朝鲜将共同努力在韩朝半岛建立一个持久、稳定的和平机制。 3.朝鲜重申2018年4月27日签署的《板门店宣言》,致力于朝着韩朝半岛完全无核化努力。 4.美国与朝鲜致力于找回战俘/作战失踪人员遗骸,其中包括将身份已确定的遗骸立即遣送回国。 认识到历史上首次美朝峰会是意义重大的划时代事件,克服两国间数十年的紧张与敌对,旨在开创新的未来,特朗普总统与金正恩委员长致力于全面、迅速地落实本联合声明中的各项约定。美国与朝鲜致力于尽早举行后续谈判,由美国国务卿迈克·蓬佩奥与朝鲜一位有关高级官员牵头,以落实美朝峰会成果。 美利坚合众国总统唐纳德·J·特朗普与朝鲜民主主义人民共和国国务委员会委员长金正恩已表示致力于合作,以发展新的美朝关系并推动韩朝半岛与世界的和平、繁荣与安全。 唐纳德∙ J ∙ 特朗普 美利坚合众国总统 金正恩 朝鲜民主主义人民共和国国务委员会委员长 2018年6月12日 圣淘沙岛 新加坡
阅读更多»

国务卿蓬佩奥接受凤凰卫视王冰汝的采访

国务卿接受凤凰卫视王冰汝访谈 06/08/2018 12:45 PM EDT 访谈 迈克·蓬佩奥 国务卿 华盛顿DC 2018年6月7日 _______________________________ 问:特朗普总统最近表示,美国完全可以与北朝鲜签署一项韩朝停战协议,但就在上周,他又说他在峰会期间不会签署任何东西。可以请你就此澄清一下吗?我们可以期待峰会取得什么样更具体的结果呢? 蓬佩奥国务卿:特朗普总统一直都非常明确,他有此准备,也就是向北朝鲜提供他们想要并正在要求的安全保证和温和的政治关系,交换条件是北朝鲜的行动、韩朝半岛的无核化。在做这件事的确切时机和确切模式上还没有达成一致,但总统愿意做件大事、有胆识的事。我认为金正恩委员长也准备好这样做了。我们可以与我们的伙伴—中国、日本、韩国— 一道前行,让北朝鲜与这个地区,坦率地说,是北朝鲜与这个世界的关系发生根本性的转变。 问:中国是1953年韩朝停战协定的签署方。在中国,有些人担心,称如果没有中国的参与,任何结束韩朝战争的协议都是无效的。你对此有何看法?中国在这个过程中有什么样的角色吗? 蓬佩奥国务卿:我十分相信中国有其角色。事实上,目前为止他们已然如此了。在施压行动中他们一直是重要的伙伴,对吧?他们做了以前从来都不同意做的事,鼓励金委员长和北朝鲜人考虑是否准备好做出改变,对吧?历史上北朝鲜人一直依赖其核项目来为自己提供安全,而我们要他们做的就是重新审视这种想法,认识到事实上拥有那些核武器才是北朝鲜最大风险的来源。所以在金委员长和习主席的讨论中,中国已然参与其中。 所以是的,中国当然会有其角色。不过第一步将是在6月12日,届时特朗普总统和金委员长将有机会见面,并开始向半岛无核化迈进,我们希望是成功地迈进。 问:如果峰会如你所愿,成为一次成功的历史性会晤,我们是否可以期待峰会之后立即解除制裁? 蓬佩奥国务卿:总统一直都十分明确,无核化本身未完成之前制裁都不会解除。 你看,我们以前也走过这条路,承诺做了,但没有兑现。这是不能接受的。特朗普总统没准备好接受这样的交易。我们准备好做许多事情,但经济制裁本身不能解除,直到我们相信半岛已经无核化之时。 问:你将在峰会之后去中国吗? 蓬佩奥国务卿:是的。 问题:你对未来的(听不清)中美关系有什么样的愿景?该贸易争端是否真的影响你与中国的外交交往? 蓬佩奥国务卿:我想说几点。首先,我非常期待我的北京之行。我在加入政府之前,曾去过北京多次,所以我很期待故地重游。我期待着与中国的高层领导人会面,就谈谈我们两国之间的关系。这是两个大的经济体,世界上两个重要的地方,我们在很多地方有连接,也在诸多方面面临挑战。 你特别提到了贸易。特朗普总统致力于重新平衡两国之间的贸易关系。 他已经派出了我们的财政部长、我们的商务部长。中国主管经济的领导人已经访问美国开始就如何——可能会有什么样的结果以及这个变化会以什么样的方式发生——进行工作。 因此,我相信我们也会谈论这一点,但我真正的任务是做两件事:第一,与他们分享特朗普总统与金正恩委员长之间会面的情况;以及作为国务卿第一次对中国进行访问并与他们会晤。 问:你将中国视为战略竞争对手还是在大多数问题上合作的伙伴? 蓬佩奥国务卿:这太复杂了,很难用一个英文单词来形容。在很多领域中,中国和美国可以一起做大事。在其它一些领域中,两国正在竞争,为彼此带来挑战。我们外交官的工作——我作为国务卿和我在中国的对应官员们的工作——就是在我们两国可以取得共同成功的方面一起努力,不让它成为零和博弈。 问:最后两个问题—— 诺尔特女士:最后一个问题,最后一个问题。 问:当你在国务部会晤中国外交部长王毅时—— 蓬佩奥国务卿:在华盛顿这里,是的,女士。 问:是的。你表示要致力于“一个中国”的政策,而且你说过美国对台政策没有改变。那么你会允许台湾领导人蔡英文今年八月按照计划过境美国吗? 蓬佩奥国务卿:我可以说的是:美国在处理台湾问题上有着长期的、始终如一的政策。在特朗普行政当局中,该政策基于长期以来一系列美国已同意的原则。这一政策在我们的行政当局中没有改变,而且我也不认为它会改变。 问:蓬佩奥国务卿,非常感谢你付出的时间。 蓬佩奥国务卿:非常感谢你。
阅读更多»

中国(含西藏、香港和澳门) 2017年国际宗教自由报告

宪法规定公民享有信仰自由,但是把对宗教信仰的保护限定在“正常的宗教活动”范围内,而且没有定义什么是“正常”。据非政府组织和国际媒体报道,政府继续对宗教实施限制,并且当政府认为宗教信徒的活动和个人自由威胁国家或中国共产党的利益时,继续对其加以限制。只有列入五个被国家批准的“爱国教会”(佛教、道教、伊斯兰教、天主教和基督教)之一的宗教团体才可以在政府登记,正式获准举行敬拜仪式。
阅读更多»

在新的一年继续发展我们的关系

去年六月,我作为美国驻中国大使抵达北京。我到这里的第一天就在妻子和家人的陪伴下与记者们聊美中关系,代表美国,我倍感活力与荣幸。 我们没时间休息,必须马上工作。七月,我们切开并品尝了十四年来首次从美国进口到中国的一些牛肉。美国牧场工作者和中国消费者共同庆祝中国市场重新对美国牛肉开放——这正是我在这里要促进的那种双赢交易。同月,我还与习近平主席会面——我自1985年就与他相识——递交国书并讨论我们今后的合作。长期的公共服务生涯教会我,结交朋友并保持关系对于事情的进展至关重要,而且我确信,这一长期的个人关系将让我们能够就我们的双边关系进行坦诚、有成果的讨论。 九月,我去了吉林,就在北朝鲜非法核试验的几天后,我站在与那个国家一河之隔的地方,与中国官员谈论我们面临的威胁。那个月的晚些时候,美国与中国在联合国一起努力,以通过旨在制止北朝鲜非法武器项目的严厉制裁。 整个秋天和冬天,我与我的家人在中国进行了其它几次愉快的旅行。我的孙儿们参观了成都熊猫繁育中心,在那里可以明显看到中国取得的环境成就——包括美中科学家的共同保护努力。我们一家人还去了上海,在那里我们愉快地沿着外滩散步,参观迪士尼乐园,这个我们两国间重要的文化和商业联系。1月,我们参观了哈尔滨冰雪节,并观赏了美丽的冰雕,其中包括一个由来自美国的艺术家创作的美洲原住民展示。 在特朗普总统十一月对中国进行国事访问期间,我们的双边关系得到了最为显著的展示。我们两国元首在紫禁城的晚餐加深了他们的关系,之后,他们在人民大会堂进行了一系列会晤,开诚布公地谈到我们的关系必须遵循的方向。特朗普总统明确表明了我们的目标:我们寻求加强就北朝鲜问题的合作、一个更平衡的贸易关系,以及加强打击芬太尼非法交易的共同努力。 在我们迎来农历新年之际,我将以特朗普总统访问北京期间所达成的共同承诺为基础,使我们的双边合作聚焦于这三个领域。 韩朝半岛无核化是特朗普总统和习主席于十一月共同重申的目标。北朝鲜政权的非法导弹与核项目是当今人类的最大威胁。中国作为联合国安理会常任理事成员,曾与我们一起努力,通过针对这些项目的前所未有的制裁。今年,我们将继续指望中国与我们及国际共同体合作,全面实施这些制裁措施,并进一步施加更大压力推动北朝鲜走向可信的谈判和无核化。 其二是实现更公平的商业关系。数十年来,美国承受了与中国之间巨大且不断增长的贸易不平衡。中国在一些我们最具竞争力的商品和服务上的贸易壁垒在这些不平衡中扮演着重要的角色——从电影和软件到云计算和金融服务,再到家禽、汽车和农产品。尽管中国在美国的投资达到前所未有的高水平,但中国市场的重要部门仍然被阻塞,不向美国公司开放。 我们欣赏中国在特朗普总统访问之后宣布向金融服务和汽车行业的投资者有限地开放市场。 但是,美国产品和服务的进入仍远未达到平衡、公平和对等。消除贸易和投资壁垒对继续商业流动而言至关重要——商业流动已为超过一代中国人创造了巨大裨益。 最后,我们寻求在打击毒品非法交易方面扩大合作,特别是芬太尼。在特朗普总统访问期间,美国和中国同意监管芬太尼前体,讨论将芬太尼作为一类毒品分级,加强在国际毒品政策上的协调,并合作追踪包含此类毒品的包裹邮寄。我们期待共同行动,以减少这些正在害死如此多人的危险、非法的毒品的流动。 随着我们迈入狗年,我想说,这对我来说是特别的一年,因为我就是狗年出生的,我对我们将会继续取得进展感到乐观。我相信特朗普总统和习主席之间的关系,以及美国人民和中国人民之间的关系,将帮助我们度过难关,到达一个还要更美好的明天。
阅读更多»

布兰斯塔德大使在以艾欧瓦金伯利农场为模本的中美示范农场启动仪式上发表讲话

“在中美两国文化中,食物让家庭和人们汇聚在一起。大概正因为如此,农业在我们心中占据了一个特殊的位置。所以,这个项目通常被称为“友谊农场”,这是非常恰当的。”2017年9月23日,布兰斯塔德大使在以艾欧瓦金伯利农场为模本的中美示范农场启动仪式上发表讲话。
阅读更多»

新闻公告: 美国联邦司法部副部长罗德∙J∙罗森斯坦(Rod J. Rosenstein)访问北京

新闻公告 新闻文化处 美国大使馆, 北京 Tel: 8531-3000 Fax: 8531-4040 中文网址: https://china.usembassy-china.org.cn/zh 英文网址: https://china.usembassy-china.org.cn/ 声明 从9月25日(星期一)至9月27日(星期三),美国联邦司法部副部长罗德∙J∙罗森斯坦(Rod J. Rosenstein)访问了北京,与中国公安部郭部长、最高人民检察院曹检察长,及司法部熊副部长会面。这是副部长第一次到访中国。讨论的主题包括法治制度这一美国经济、公民社会和政府的基石。 副部长罗森斯坦出席了第八十六届国际刑警组织(INTERPOL)大会并发表了讲话,指出鉴于我们面临的复杂威胁,国际刑警组织对执法的支持比以往任何时候都重要。 副部长罗森斯坦在他的发言中表示: “我们定不能容许罪犯利用我们的边界来掩护他们的非法活动。为打击跨国犯罪,我们必须打造跨境伙伴关系。通过弥合地域和政治上的分歧,国际刑警组织协助执法机构,围绕打击犯罪的共同要务建立伙伴关系。 副部长强调,国际刑警组织有双重职责,既保护公众,同时又保护公民自由和每个人的隐私权: “执法部门有双重职责。它们负责保护公共安全,保护公民的公民自由—包括隐私权。履行这些职责是项持续不断的挑战,它部分上是由我们面前不断演变的威胁造就的。” “这些挑战中很多是我们都共有的。我们应共同努力来找到解决之道。首要在于,我们应当决心通过一个透明的、尊重个体权利并对正当的执法需求给予恰当重视的法治制度来着手处理问题。” 副部长罗森斯坦强调了国际刑警组织作为一个可以协助执法部门阻止犯罪、保护隐私利益的非政治机构的作用: “跨国威胁影响我们所有人。打造跨机构、跨边界伙伴关系对我们的共同成功至关重要。这就是为什么我很高兴能够与在座各位一同出席今天的大会。国际刑警组织是一个范例,说明我们可以如何共同努力,来保护我们的公民,又保护我们的公民自由。”
阅读更多»

特朗普总统在第72届联合国大会发表讲话

白宫(THE WHITE HOUSE) 新闻秘书办公室(Office of the Press Secretary) 2017年9月19日 特朗普总统在第72届联合国大会发表讲话 联合国(United Nations) 纽约州纽约市(New York, New York) 秘书长先生、主席先生、世界各国领导人、尊敬的各位代表,欢迎来到纽约。我很荣幸能在我家乡的城市站在这里,作为美国人民的代表向全世界人民发表讲话。由于具有高度破坏性的飓风袭击我国,我们有成千上万的公民仍然在遭受苦难。我首先向在场每一位提供帮助和支援的领导人表示感谢。美国人民自强不息,坚韧不拔,必将战胜种种艰难险阻,以前所未有的坚强意志重新站起来。 令人高兴的是,美国自去年11月8日选举日(Election Day)以来形势一片大好。股票市场达到前所未有的高度,创下了新纪录。由于我们在监管等领域采取改革措施,失业率达到16年以来的最低点。今天我们美国有更多的人在工作,超过以往任何时期。公司正在返回国内,推动工作机会增长,达到很长时期以来我国从未见到的水平。此外,我们刚刚宣布将为我国军队和防务拨款近7,000亿美元。 我国军队很快将进入实力最强大的时期。近70多年以来,不论在战时还是和平时期,各国、各种运动和宗教的领导人都前来出席联合国大会。与他们一样,我准备谈谈我们今天面临的一些最严重的威胁,但同时也存在巨大的潜力有待发挥。 我们生活的时代具有非同寻常的机会。科学、技术和医药领域的突破正在为人们治疗疾病,解决以往世世代代认为无法解决的问题。 但是每过一天都会见到危险增长的消息,对我们关爱和珍视的一切事物构成了威胁。恐怖主义和极端主义分子日益坐大,散布在地球上的每一个地区。在这个团伙中具有代表性的流氓政权不仅支持恐怖主义分子,而且利用对人类破坏性最大的武器威胁其他国家及本国人民。 自第二次世界大战(World War II)以来,一系列价值、机制和联盟发挥了防止冲突和促使全世界走向自由的作用。一些权力机构和专制主义势力试图破坏这一切。 国际犯罪网络走私毒品、武器、人口;迫使大批人口流离失所,背井离乡;对我们的边界造成威胁。新形式的侵略行为利用技术对我们的公民进行恐吓。 简言之,我们所处的时代既有巨大的希望,也存在严重的危险。这一切完全取决于我们能否促使全世界上升到新的高度,否则就会陷入万劫不复的境地。 我们有能力做到,只需要我们做出抉择,让数百万人摆脱贫困,帮助我们的公民看到自己的希望,保证新一代的儿童在没有暴力、仇恨和恐惧的环境下成长。 这个在经历了两次世界大战后成立的机构,目的在于为建设更美好的未来贡献力量。这个机构成立的基础是,各国相互合作,实现捍卫国家主权,维护自身安全和促进本国繁荣的前景。 在同一个时期,整整70年前,美国制定了马歇尔计划(Marshall Plan),帮助欧洲实现复兴,其中有三大支柱,和平、主权、安全与繁荣。 马歇尔计划的制定以一个崇高的信念为基础:只有各国都实现强盛、独立和自由,全世界才能更安全。当年,杜鲁门总统(President Truman)曾在给国会(Congress)的函件中写道,“我们对欧洲复兴的支持与我们对联合国的支持一脉相承。联合国的成功取决于会员国各自独立发挥的力量。” 为了战胜目前面临的危险,实现未来的希望,我们必须首先采用历史的智慧。我们的成功取决于建立一个强大和独立国家组成的联盟,要求尊重各国主权,促进各国自身和全世界的安全、繁荣与和平。 我们并不要求各国遵守同样的文化、传统,甚至政府制度。但是我们冀望所有的国家履行两个核心的主权责任:尊重本国人民的利益,尊重其他任何主权国家的权利。这是这个机构美好的前景,也是合作和成功的基础。 强大的主权国家让拥有不同价值、文化和梦想的各国不仅能够相互共处,而且在相互尊重的基础上并肩努力。 强大的主权国家让本国人民决定自己的未来,掌握自己的命运。强大的主权国家允许个人兴旺发达,按照上帝的意愿充分享受生活。 在美国,我们不对任何人强加我们的生活方式。相反,我们鼓励人们发奋自强,成为人人效仿的榜样。 这个星期,我国有一个特殊的理由为树立这样的榜样感到骄傲,因为此时恰逢我们高度敬重的宪法(Constitution)230周年纪念日。如今,这是世界上仍在使用的历史最悠久的宪法。 这份永恒的文件历来是美国人民实现和平、繁荣和自由的基础。对于全球千百万人来说,这份文件也为他们本国提供了尊重人类本性、人类尊严和法治的启示。 美国宪法最伟大之处在于卷首三个闪亮的单词:“We the people”(我们人民)。 为了实现这句话给予的希望,为了维护我国的未来,为了尊重我们伟大的历史,美国世世代代都做出了牺牲。在美国,人民负责治理,人民实施统治,人民就是主权。我的当选并非获得了权力,而是让美国人民拥有权力,权利属于美国人民。 在对外事务方面,我们正在重申这个创始性的主权原则。我国政府的首要职责关系到人民,关系到我们的公民,为他们的需要服务,保证他们的安全,维护他们的权利,捍卫他们的价值。 作为美国总统,我将一贯以美国为先,正如诸位作为贵国领导人一贯所做的,一贯应该做的一样,以自己本国为先。(掌声) 所有负责任的领导人都有义务为本国公民服务。民族国家仍然是改善人类条件最好的渠道。 但是,为我们的人民改善生活还需要我们共同努力,密切和谐相处,团结一致为全体人民开创更安全及更和平的未来。 美国将永远是全世界,特别是盟国最伟大的朋友。但是我们不再被利用,不再签署使美国一无所获的单向合同。只要我任职一天,我就将捍卫美国的利益置于其他一切之上。 但是为了履行我们各自对本国的义务,我们还需要认识到,为所有的国家实现拥有主权、繁荣和保障的未来符合所有人的利益。 为了实现联合国宪章(United Nations Charter)所表达的价值,美国采取的行动多于言辞。我国公民为捍卫我们的自由和许多国家的自由付出了最沉重的代价。这些国家的代表也在这个伟大的会议厅出席会议。从欧洲的海滩,中东的沙漠到亚洲的丛林,美国的忠诚表现为我们年轻男女军人在战场上与盟国人员并肩战斗,英勇牺牲。 即使我们和我国的盟国从历史上最血腥的战争中凯旋而归,我们也没有寻求领土扩张,也不试图将我们的生活方式强加于人,体现了美国精神的永恒价值。 对于全世界各国来说,这就是我们的希望所在。我们祈求和谐与友谊,不希望冲突和争斗。我们以结果为指导,不以意识形态为取向。我们实行有原则的现实主义政策,以共同的目标、利益和价值为基础。 ...
阅读更多»
展示更多 ∨