禁止药物滥用和非法贩运国际日:创造没有药物滥用的世界

文/美国驻华大使泰里·布兰斯塔德 6月26日是禁止药物滥用和非法贩运国际日。当今世界面临的最紧迫的公共卫生挑战之一就是毒品的使用、生产和贩运。下个月是曾经领导清朝禁烟运动的钦差大臣林则徐诞辰233周年。有幸的是,这也是美国和中国正在为使世界更安全而开展合作的一个领域,它显示了当我们两国共同努力来解决一个全球问题时,能做成什么。 过去几年中,一波新型、效力极强的合成药物在全球泛滥,包括非法合成阿片类药物。世界卫生组织报告称,2015年全球共缉获阿片类药物587吨。这足以填满四个运输用集装箱。阿片类药物的泛滥每年给美国造成估计5040亿美元的经济负担。与此同时,据中国国家禁毒委员会统计,2017年的毒品缉获量比2016年增加了100%以上。芬太尼、甲基苯丙胺等极易成瘾的致命新型合成阿片类药物是当前泛滥的驱动因素。 毒品交易不仅是个法律强制执行或经济问题。它还是一个公共卫生问题。据联合国毒品和犯罪问题办公室称,全球有2950万人患有药物使用失调。每年约19万人因毒品而过早死亡,而这本是可以避免的。仅在美国,每天就有超过一百人死亡,其罪魁祸首就是阿片类药物。据中国政府估计,中国约有250万吸毒者,比一年前增加约7%。此外,药物滥用也加剧了其他健康风险,包括因注射吸毒导致的艾滋病病毒(HIV)和肝炎的传播。阻止这种泛滥不仅需要打击毒品的非法生产和运输,还需要为药物滥用者提供治疗并防止新的成瘾。 我们正在为此做些什么呢?在特朗普总统2017年11月访问北京期间,美国和中国承诺就阻止致命麻醉品的流通展开合作。 每个国家都可以发挥作用。几年来,美国一直在专注针对阿片类药物的贩运,同时参与公共卫生行动以预防和治疗成瘾。中国也一直在就这些问题进行努力。2016年,中国政府报告了近17万起与毒品生产或贩运有关的抓捕,并一直在努力防止其公民中出现新的成瘾。 除了我们国家的努力之外,我们还可以通过共同努力成就更多—正如一句中国俗语所说,“众人拾柴火焰高”。事实上,自从去年11月特朗普总统和习主席同意共同努力以来,我们的协作已经产生了实实在在的成果。 我们已经加强了美国缉毒署与中国公安部禁毒局之间的合作。就在上个月,公安部官员前往美国,了解毒品预防和治疗的最佳做法—这样的访问还是第一次。在华盛顿DC和纽约市两站,他们看到了美国联邦机构、私人治疗中心和社区非政府组织在帮助美国人打击药物滥用方面发挥的作用。 在中国这里,政府已采取有效步骤来控制非法合成阿片类药物的生产和传播。 通过一项令人欢迎的创新,现在有一个新的流程来认定非法药物,使得中国能在评估是否应将某种物质定为非法时,考虑这种物质对在其他国家的公众造成的伤害—即使它在中国并未泛滥。 这些新规定已在产生效果。美国的数据证实,自近期中国对其列管程序进行修订以来,新型毒品的缉获次数已经骤减。而在2017年底,一项美中联合禁毒行动得出了一些线索,将中国警方带到位于中国中部的一家地下毒品加工厂。关停这家加工厂挽救了周边地区,去除了危险化学物污染的可能性,同时将一种致命的致瘾性物质清除出市。 打击非法阿片类药物合作是美中关系中确确实实的亮点之一。尽管如此,减少此类泛滥的斗争还远未结束。 我们将继续与中国合作打击毒品贩运,同时努力减少因受这些成瘾折磨的人数。我们将继续分享强制执法信息和最佳做法,并在中国进一步展开抗击国内药物成瘾的努力之时提供援助,帮助中国公民避免遭受过多美国人已然遭受的命运。 我们感谢我们持续的伙伴关系,并敦促中国成为打击药物滥用的全球领袖。 我们可以一起实现这个国际日的目标:创造一个没有药物滥用和非法贩运的世界。 本文发表于新浪网, 原文链接: https://news.sina.cn/global/szzx/doc-ihencxtu1568596.d.html?vt=4
阅读更多»

布兰斯塔德大使庆祝国际反恐同恐跨恐双日

5月17日,美国驻华使馆庆祝了国际反恐同恐跨恐双日(IDAHOT)。IDAHOT是我们庆祝我们向着平等和正义取得进展的日子—为我们的女同性恋、男同性恋、双性恋、跨性别和双性(LGBTI)家人、朋友、邻居、同事和同胞。它也是我们审视可以采取哪些步骤来结束歧视,着手应对相关骚扰和暴力问题的日子。 在美国,我们继续在为结束对LGBTI美国人的暴力和歧视而进行的斗争中寻求进展。如今,美国的二十个州和华盛顿DC都实施了法律,禁止针对一切LGBTI者的就业歧视,同时另有两个州也禁止基于性取向的就业歧视。此外,至少225个美国市、县禁止基于性别认同的就业歧视。 尽管有上述及其它进展,世界各地一些政府仍已提出或实施意在遏制LGBTI人和组织权利的法律,使他们难以获取支持,使他们的呼声难获倾听。 令我感到鼓舞的是,越来越多的中国公民支持努力消除对LGBTI群体的歧视。像在美国许多相似的公民一样,他们不知疲倦地维护LGBTI 个体的权利,勇于讲出寻求接受和消除歧视方面的挑战。 IDAHOT是重要的一天,它也适宜地提醒我们,仍需哪些努力才能确保我们任何人都不会仅因我们是谁就受到歧视或暴力威胁。让我们一起努力,结束这种不宽容。
阅读更多»

布兰斯塔德大使莱麦丹斋月贺词

在伊斯兰教虔诚的斋月期间,Chris和我要向穆斯林群体致以我们最热情的问候。在美国的数百万穆斯林将通过封斋、礼拜和行善来度过斋月。在中国的数百万穆斯林也会如此。我希望我们可以用这个月来思考一下理解彼此的文化、信仰以及保护实践这些信仰的权利所能带给我们的一切。恭贺斋月。 ئۇلۇق رامىزان مەزگىلىدە، Chris ئىككىمىز بارلىق مۇسۇلمانلارغا قىزغىن سالىمىمىزنى يوللايمىز. ئامېرىكىدىكى مىليونلىغان مۇسۇلمانلار بۇ ئاينى روزى تۇتۇش، ناماز ئۇقۇش ۋە ياخشى ئىشلارنى قىلىش ئارقىلىق ئۆتكۈزىدۇ. جۇڭگودىكى مىليونلىغان مۇسۇلمانلارمۇ ھەم شۇنداق. مەن بىزنىڭ ئوخشىمىغان مەدەنىيەت ۋە ئېتقادنى ھۆرمەتلەشتىن ۋە ئوخشمىغان ئېتقادى بولۇش ھوقۇقىنى قوغداشتىن قانداق نەتىجىلەرگە ئېرشەلەيدىغانلىقىمىز توغرۇلۇق ئويلىنىپ كۆرۈشىمىزنى ئۈمىد قىلىمەن. رامىزان مۇبارەك.
阅读更多»

布兰斯塔德大使:知识产权的保护和强制执行不仅要求口头承诺

布兰斯塔德大使:1984年作为艾欧瓦州州长第一次来中国时,我搭乘一辆老式蒸汽火车,从北京前往河北省石家庄,为的是一个1983年我与河北省省长签署的姊妹州/省项目。当时我遇到了河北一个县的党委书记,他叫习近平。第二年他率领一个代表团访问了艾欧瓦。那之后的多年以来,我亲眼目睹了科技在推动中国经济转型中发挥的作用。 每年4月26日我们都庆祝世界知识财产日,肯定作者、艺术家、设计师和发明家的贡献。他们推动了创新,激发了创造力,这些创新和创造力对定义现代生活,支撑全球经济增长起到了帮助。 自2017年作为美国大使回到中国后,我有机会与我的老朋友、现任中国主席相聚,讨论过去40年来中国经济转型带来的机遇和挑战。 在我与他的几次交谈中,习主席表示,他认识到创新的重要性,并理解中国经济的未来取决于强有力的知识财产保护和强制执行。 因此,听到他4月10日在博鳌亚洲论坛上的讲话让我感到鼓舞。讲话中他承诺改善中国的知识财产保护和强制执行。美国随时准备好与他合作来实施这一愿景。 解决一个问题的第一步是承认它的存在。 尽管已取得进展,但大范围的制假在中国仍是一个严重的问题。在欧盟、日本和美国流通的假冒商品中,约有72%来自中国。 窃取商业机密的行为继续伤害着许多在中国的美国公司。今年1月,中国公司华锐风电(Sinovel)因窃取美国公司AMSC的技术而被判有罪,这导致该公司损失70%的员工和超过8亿美元的销售额。 与此同时,在中国,许多外国公司不被允许在公平的赛场上竞争。它们面临歧视性的许可条款,而且,作为做生意的一项条件,它们被迫进入合资企业,与中国合作方分享自己的知识财产。 这就是为什么特朗普总统要求美国贸易代表罗伯特·来泰瑟(Robert Lighthizer)根据1974年的《美国贸易法》第301条,对与中国的技术转移、知识财产和创新有关的政策和做法进行彻底、透明的调查。 该报告于3月22日发表,它提供了215页的证据,显示不仅中国的知识产权保护和执法力度不够,而且其歧视性的做法是一个妨碍自由和公平贸易的国家产业政策的组成部分。 不必非得如此。当中国企业的知识财产受到保护时,即使北京不将赛场向对自己有利的方向倾斜,它们也可以具有创新性和全球竞争力。 我经常听到美国的首席执行官们说,他们希望继续在中国市场经营,但担心自己的知识财产会被窃取,或者他们将被迫转移自己的技术作为做生意的条件。 我也听到了北京这里的其他大使同样的诉苦。 这就是为什么一些国家已经宣布,它们将与美国一起要求在世贸组织就应对中国的知识财产的歧视性技术许可政策进行磋商。 事实上,中国对待知识财产的方式不是一个美国造成的问题,也不仅对美国来说是个问题。 习近平主席在博鳌的讲话表明,他认识到了这一点。 现在是中国领导层落实他的承诺、立即采取具体措施、铲平赛场、改善对所有公司——无论是国内的还是国外的——的知识财产保护的时候了。 在这个世界知识财产日,如果我想去石家庄旅游,我现在可以用自己的智能手机买火车票,或者乘电动汽车出行。 想象一下,如果中国在加强知识产权保护和执法方面取得更大的进步,未来40年它能取得什么样的成就。
阅读更多»

布兰斯塔德大使与几家媒体谈美中关系

“有机会纠正贸易中的一些不公平现象,并开辟新的机会” 布兰斯塔德大使与几家媒体谈美中关系,包括贸易及我们就韩朝半岛无核化展开的合作。 采访链接: CNBC https://www.cnbc.com/video/2018/03/29/us-ambassador-to-china-opportunity-to-correct-unfair-trade.html?play=1 https://www.cnbc.com/video/2018/03/29/we-have-to-make-sure-that-us-technology-advantages-are-not-stolen-us-ambassador.html Bloomberg https://www.bloomberg.com/news/videos/2018-03-29/branstad-says-tariff-retaliation-by-chinese-not-the-answer-video CBS News https://www.cbsnews.com/news/north-korea-diplomacy-caution-us-ambassador-china-terry-branstad-cbs-news/ BBC http://www.bbc.com/news/av/world-asia-china-43593241/us-envoy-to-china-says-we-don-t-trust-kim-jong-un
阅读更多»

布兰斯塔德大使接受凤凰卫视的采访

 2017年11月20日,布兰斯塔德大使接受了凤凰卫视的采访。 大使谈到我国总统最近对北京的访问、美国牛肉的滋味等话题。点击 链接 ,观看采访。 更多关于布兰斯塔德大使的媒体报道: 布兰斯塔德大使接受中央电视台采访, 2017年11月 布兰斯塔德大使访问河北, 2017年7月
阅读更多»

美国大使馆关于国际人权日的声明

美国大使馆关于国际人权日的声明 ‎ “人权是美国DNA的一部分。作为美国驻中国大使,我很荣幸在北京纪念国际人权日。这是一个机会,让我们大家反思我们每个国家为确保所有人自由所取得的进步,以及前方还需要走的路。” 泰里•布兰斯塔德大使 12月10日,国际社会纪念 《世界人权宣言》的发布。这份宣言由联合国大会无反对票通过。它申明,除其他事项外,我们每一个人都有权享有思想、宗教或信仰、发表、平和集会和结社的自由。 在北京这里,我们每个人都继续亲眼见证中国人民生活水平及在获得卫生和教育等社会服务机会方面的重要改善。我们还见证持续打击和防止家庭暴力的努力。我们认识到中国当局就确保更多刑事被告方享有法律代表的权力所做的承诺,同时敦促中国确保将要取代双规的新制度将保障所有公务员的基本权利,包括享有法律代表的权利。 尽管如此,我们仍然极为关切中国一直不给予人权及基本自由。过去一年来,我们一直深为担忧的是,在信息自由以及表达和结社自由方面,情况有所恶化,包括网上活动相关方面。行使宗教和信仰自由等人权及基本自由的人权卫士、律师,和其他的公民——包括在新疆和西藏——仍在遭到逮捕、关押和判罪。我们对2010年诺贝尔和平奖得主刘晓波在拘押中死亡深为遗憾,并且我们也关切近期对人权律师江天勇的判罪、和对包括伊力哈木•土赫提、王全璋、吴淦、扎西文色、李昱函和黄琦在内的人权卫士的拘押,他们每个人都因为促进人权及基本自由而被拘押。我们呼吁中国立即终止对这些及其他人权卫士及其家人的拘押和骚扰。所有刑事被告都应有机会接触自己选择的律师和自己的家人,而不应遭受被迫和公开的认罪。任何人都不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的对待。在认识到中国2017年在国外非政府组织注册上取得一定程度进步的同时,我们还呼吁中国作出更多努力,允许国外和国内非政府组织注册和自由、有效地活动。最后,我们继续关切中国的刑事诉讼法缺乏有效实施,以及与中国的法律及国际义务和承诺不相符的法律的通过。 我们大家都从亲身经历中得知,促进和保护所有各项人权及基本自由是艰苦、永无止境的工作。中国当局已经承诺促进部分司法改革和创建现代、繁荣的社会。对所有各项人权的尊重和促进不仅与这些目标一致,而且对完全实现这些目标是必要的。在未来一年,我们交往的一个核心部分将包括在《世界宣言》下与中国政府和人民共同努力促进人权。
阅读更多»

布兰斯塔德大使就总统特朗普访华与记者的非正式对话

大使:访问进行得非常好。 像这种活动都有相当大的工作投入。我们在这里有一个很棒的团队。 他们工作非常努力,这显然是一个很大的亮点。我认为中方做得很好。 我是说,昨天晚上在故宫的活动,然后是今天在人民大会堂这里的首个活动。 从来没有想过我会站在人民大会堂前观看阅兵。 天呀,这真是令人印象深刻。就是他们演奏双方国歌、鸣放21响礼炮的方式以及所有的一切。 记者:这里有没有奉承的成分,习主席是不是试图讨好特朗普总统? 大使:我认为他们俩非常擅长这么做。 但同时关于分歧也有非常诚恳、坦率的讨论。 但我认为两位领导人之间的默契很好。 我想你可以看出来。 佛罗里达的会晤进行得很顺利。 他们在汉堡又会了面。 他们通了九次电话。这就真是前所未有的。 记者:九次电话? 大使:两位领导人通过九次电话。 记者:你指的是选举日之后所有的通话次数。 大使:是的,自选举日以来。 其中一次我认为是在就职典礼前,但一共有九次。 记者:你认为与习通话比与其他任何世界领导人都多,是吗? 大使:呃,我不知道。我无权作出回答。但显然地,北朝鲜问题是电话内容重要的一部分。 记者:经贸问题和北朝鲜问题之间如何平衡? 大使:我认为北朝鲜是头号问题,但贸易也是一个大问题。此外还有其他的问题,如芬太尼。我们正在共同打击这种危险的非法药物,就此我们有很好的合作。我认为将来的合作会更多。核心对话也涉及其他一些问题。 记者:那句“我不怪中国”,他刚刚在那里说的这句话似乎引起了一阵掌声。这句话从何而来,而你–? 大使:这是总统的话。我认为他所说的是中国是在追求自己的国家利益。你不能责怪任何一个国家这样做。我们也只是必须在这方面为美利坚合众国做得更好。 记者:我们应该期待这一段旅程会达成什么具体的成果吗? 大使:我们刚目睹了签字仪式。我认为这笔超过2500亿美元的的数额绝对史无前例。很大金额属于能源领域,像液化天然气和煤炭,还有一些非常重要的领域,大豆显然是一部分,但是也包括汽车零件,波音飞机。  
阅读更多»

布兰斯塔德大使评论文章:美中关系成功,整个世界受益

美国驻华大使 泰里·布兰斯塔德 唐纳德·特朗普总统今天将抵达北京进行国事访问。我很兴奋欢迎他作为美国总统第一次访问中国。我的妻子克里斯和我都极为欣赏中国人民的热情好客,而且我相信特朗普总统和第一夫人梅拉尼亚·特朗普也将受到同样的热情欢迎。 在尼克松总统历史性访华后的45年来,许多美国总统都曾访问过中国。许多中国主席也曾访问美国。特朗普总统最近在佛罗里达款待了习主席,本周的若干会晤是延续这一历史性传统的新一步。 在过去的几个星期里,美中两国外交官一直在共同工作,为这次访问作准备。我回想起早在1985年的一次访问,当时我迎接了一个中国农业代表团来到我的家乡艾奥瓦州。那次访问的黑白照片现在正挂在我在北京的家里。在照片里有一位年轻人,他叫习近平。这让我想起这些访问不仅仅是象征性的排场和形势所然。它们可以产生真正的影响。我深知,与中国未来的主席建立个人关系改变了我的生活轨迹。 本周带来一个新机会。两人会面时,世界的目光都会集中在特朗普总统和习主席身上。这些会晤是一个重要的机会,让我们双方领导人就今年早些时候举行的四次高级别双边对话进行跟进,并确保我们的高层交往产生具体成果。这些对话应当通过加强区域安全、减少贸易不平衡,以及扩大合作至新领域来增进我们的双边关系。 世界依靠美国和中国来回应朝鲜核问题。今年,我们一道在联合国投票通过联合国安全理事会2371和2375号决议,以此,全球共同体正在对朝鲜的非法核试验作出集体回应。美国和中国必须继续站在一起,施加最大限度的压力来使朝鲜政权意识到去核化是唯一的前进之路。作为朝鲜最大的贸易伙伴,而且与其相临边界最长,中国影响朝鲜的能力是独一无二的。 特朗普总统也专注于改善和加强我们的双边贸易关系。商业长期以来都是我们关系的基石。中国现在是美国最大的商品贸易伙伴以及美国北美以外最大的出口市场。双边贸易逾6500亿美元。双向直接投资已超过3000亿美元。每年,250万中国人访问美国。而超过32万名中国学生目前在美国学院和大学学习。 贸易和投资对两国都有利。今后,我们商业交往的这些构成必须是公平、平衡和对等的。 中国的改革开放为中国带来了快速增长,继续开放中国市场将使其经济世世代代繁荣兴旺。使我们两个伟大国家的经济关系公平、平衡和对等将有利于美中两国人民,这是个好事。 2016年中国在美国的新投资接近500亿美元。中国投资者购买了美国金融公司、科技公司、媒体行业及很多领域的股份。作为世界上最开放的经济体之一,美国长期受益于世界上首要外来投资目的地之一的地位。我们将继续欢迎外来投资。 对比之下,美国的公司告诉我,他们感觉在中国受到的欢迎程度比过去几年有所下降。市场壁垒愈发阻碍美国出口商品、服务和投资,而在中国经营的美国公司面临愈发受限制的经营状况。 中美两国人民通过减少这些限制和扩大市场准入都会有很大收获。消除贸易壁垒是一个双赢的主张,因为这会增加中国经济的生产力、消费者福利和创新,同时减少美方的贸易逆差。 美国和中国各自都与对方的成功息息相关。当我们成功时,整个世界受益。▲
阅读更多»

布兰斯塔德大使在以艾欧瓦金伯利农场为模本的中美示范农场启动仪式上发表讲话

“在中美两国文化中,食物让家庭和人们汇聚在一起。大概正因为如此,农业在我们心中占据了一个特殊的位置。所以,这个项目通常被称为“友谊农场”,这是非常恰当的。”2017年9月23日,布兰斯塔德大使在以艾欧瓦金伯利农场为模本的中美示范农场启动仪式上发表讲话。
阅读更多»

布兰斯塔德大使欢迎2018届苏世民学者来到清华大学

布兰斯塔德大使欢迎2018届苏世民学者来到清华大学,其中包括曾驻守美国驻华大使馆的一名前海军陆战队警卫队队员! 这些青年才智在竞逐后加入了这个声名卓著,为期一年的硕士项目,这也是为来自世界各地的年轻领袖所提供的奖学金项目。布兰斯塔德大使与照片中的奖学金创始人兼首席执行长苏世民(Stephen Schwarzman)和清华大学校长邱勇一起,鼓励学者提出质疑,挑战假设,进一步了解中国,为改善全球社会而努力。 祝福他们今年的研习一切顺利!@清华大学苏世民学者项目
阅读更多»

泰里·布兰斯塔德大使抵达北京!

美国驻华大使泰里·布兰斯塔德及其家人已抵达中国,并于6月28日星期三在他的官邸与媒体见了面。他的妻子Christine,女儿Alison和她的丈夫Jerry Costa,以及孙女们也与他一起来到了北京。 在媒体活动中他说:“我们认识到这是世界上两个经济大国(美利坚合众国与中华人民共和国)之间的重要关系。我们需要共同努力,处理一些紧迫的难题,如北朝鲜的威胁。我们要共同努力,使韩朝半岛去核化。我们也想在如扩大贸易等问题上共同努力,这将继续增加中国人民的经济机会,也将增加美国人民的就业机会和经济机会。” 布兰斯塔德大使星期二也受到了大使馆团队的热烈欢迎,他说: “我非常高兴来到这里…我想说,我被特朗普总统选中赴中华人民共和国代表美利坚合众国,为此我感到无比荣幸与自豪…你们都知道这个关系是世界上最重要的双边关系。我要尽全力加强两国之间的协作与合作,着手解决一些重大挑战,如来自北朝鲜的威胁,并改善我们两国的经济机会及减少贸易赤字……我想去每一个省,真正地与这个伟大国家的人民见面,让他们知道我们是他们的朋友,我们想和中国人民共同努力创造一个更美好的世界。” 
阅读更多»

马克斯·博卡斯大使关于中国新的境外非政府组织境内活动管理法声明

1月1日,中国新的“境外非政府组织境内活动管理法”将生效。在世界各地(包括在中国)工作的非政府组织做着至关重要的工作。他们帮助人们交流知识、技能和想法。他们帮助社会推动创新,他们为社会稳定做出贡献,他们为我们中最需要帮助的人提供支持。他们促进商业发展和贸易,提供教育和医疗服务,并让我们一起来保护环境。它们加强和丰富了我们社会的所有构成。 这就是为什么我们愿意与中国政府和美国非政府组织合作,确保境外非政府组织法以公平、透明和均衡的方式得以实施。中国当局与境外非政府组织间的开放和频繁沟通将使境外非政府组织更好地了解自己在新法律下的责任,包括如何注册和如何保持对法律的遵守。双方仍然需要时间来解决这项法律实施中有待回答的许多细节。我们希望中国政府发挥灵活性,避免可能会对非政府组织在这里做出的伟大工作造成不可挽回损害的任意强制执行。 在我们开始新的一年之际,让我们在各国非政府组织的帮助下,为了相互理解、尊重和繁荣,再次致力于共同的努力。
阅读更多»

马克斯∙博卡斯 美国驻中国大使 昆明博物馆

博卡斯大使: 非常感谢田健先生。我由衷感谢刚才的介绍。我还要感谢导览人员带我们对博物馆进行了一次精彩的参观。白虹,还有我刚刚见过的地区社会科学院副院长杨福泉,以及就在昆明这里的外事办公室主任吕天云。 在我讲更多之前,我想介绍我的妻子梅乐迪•韩斯。在我当众介绍梅尔,告诉所有人这是我的“太太”,“我的太太”(中文)时,我非常高兴。有时候她说也许这个词应该稍微正式一点。她说“太太”有点不正式。但我不在乎。她是我“太太”。[笑]。 我想告诉你们,梅尔和我,我们来昆明这里有多高兴。原因非常多。一个是你们美极了、好极了的天气。它真的是天堂。我下次见到习主席时,我要建议他把国家的首都从北京搬到昆明。[笑]。 或许不是你们在昆明这里的所有人都喜欢这样。由于这里所有的地铁建设正在延误交通,你们大概不希望这么多总统车队在昆明进一步阻塞交通。所以我猜你们不太愿意国家的首都搬到昆明来。 不过,非常感谢。能来这里真好。 这是我们—梅尔和我—第一次来访。就像我刚才说的,我印象特别深。我们太喜欢昆明了,以至于今天午餐的时候,我们在交流想法时问彼此,我们什么时候能回来?我们在考虑很可能今年夏天的某个时候回来。 你们可能要问,为什么我们今天会在昆明博物馆这里?答案很简单。让我从一个名叫罗伯特∙H∙穆尼中尉的美国飞行员的故事说起。大家都知道,穆尼中尉在昆明这里是一个广为人知的故事。穆尼中尉做出了最大的牺牲。他和其他来自美国第14航空大队的飞虎队飞行员被派去保卫一个在大理的飞机场,防御敌人的轰炸机。而那个飞机场是美国和中国工人共同建造的。在保卫那个飞机场的战役中,穆尼中尉的飞机在祥云村附近的一次空中搏斗中受损,而在此之前,他击落了至少两架敌机。而他并没有弹射。他的飞机严重受损,显然,飞机在下坠,但他并没有弹射逃生,那将意味着他的飞机会坠毁在村子里。穆尼中尉做了别的事情。他在下面村民的注视下将飞机驶离祥云。然而到他最终弹射的时候,你们知道这个故事,已经太晚了。但是为避开村子,穆尼中尉因跳出他的飞机时受伤而死。当时他的降落伞没有张开。所以,结果他死了。他将生命献给了祥云村的人民。 他死后,祥云的人民,你们当中很多人,在坠机地点为他建了一座纪念碑。到现在,很多在祥云这里的村民每年扫墓节都来清扫穆尼中尉的纪念碑。为什么?为表达他们对他的牺牲的感激。 穆尼中尉只是第二次世界大战期间死于中国的2590名美国服役的男人和女人们中的一员。整个战争期间,在中国的美国作战人员被他们的中国伙伴的善良和勇敢所打动。勇敢的男人和女人们为数以千计的美国飞行员们提供了帮助和庇护,他们的飞机为了他们共同的事业而被击落。事实上,仅大约一个小时前,在博物馆里,我们看到了许多中国人帮忙给予在战争中受伤的飞行员和士兵们关心和援助的照片。 两个国家的人民牺牲都很大。我也可以说,今天午餐时,我坐在孙官生先生旁边,我想他是昆明这儿飞虎队研究会的负责人,我们一起分享了许多故事。他是一个非常有洞察力的人。他给我留下了非常深刻的印象。我们谈到了历史,从孙中山与训练士兵的黄埔军校的发展开始,以及克雷尔陈纳德和史迪威和其他曾在这里的人。我只想称赞他。他是一个了不起的人。 第二次世界大战对我和我的妻子梅尔具有个人意义。我们都是二战老兵们的孩子。我的父亲曾服役于美国空军,不在这里,而是在欧洲。梅尔的父亲曾在中国。他曾是一名美国飞行员。他非常喜欢讲他在上海以北执行飞行任务的故事。我听说过很多关于他是多么自豪在战争期间与中国人并肩作战的故事。事实上梅尔有一块他在中国飞行作战时随身携带的丝绸。丝绸上有美国国旗的图案和中文文字,中文的大体意思是,“我是美国人。我在这里飞行帮助中国对日作战。如果你发现我,请帮助、协助并照顾我。”这是他随身携带的一条丝绸信息,以备万一他被击落。 所以,很显然,中国人和美国人表现出了勇敢的英雄行为。双方都做出了牺牲并展现出了在需要的时刻,我们两国是多么致力于互相帮助。像这样的纽带是持久的。我们不能忘记双方为共同的事业走到一起的男人和女人们的勇敢和做出的牺牲。 我们在这里的历史和我们在战争中抗击法西斯主义的伙伴关系实际上是一个基础,我们在此之上构建。这让我想起这种关系的重要性。这是中国与美国之间的关系。我认为这是在当今世界上任何两个国家之间最重要的关系,它取决于我们的努力工作,以确保我们把它搞好,把它做对。要做到这一点,唯一的办法就是共同努力,正如我们在过去关键时刻做的一样。 我们两国之间的合作只是我们必须付出的努力的一个组成部分。我们也必须与其它方面合作,以确保这个世界比我们来到时更好。自从我们70年前反法西斯战争的胜利,亚洲一直享有前所未有的和平与繁荣。如果你停下来想几分钟,亚洲自二战结束后发展壮大繁荣的程度令人难以置信。 1945年的日本已经不在了。今天的日本是一个民主制度,一个美国的亲密盟友和我们两国重要的经济合作伙伴。事实上,中国和日本之间的稳定关系有助于确保一个稳定的地区安全环境,使东亚蓬勃发展。中国和日本之间的健康关系有利于所有方面。 这就是为什么,坦率地说,我们美国人欢迎习主席和安倍首相去年十一月刚刚达成的四点协议,这就是为什么我们鼓励中国和日本之间更多的交往和合作努力。这对两国和世界其它方面都有帮助。 在全世界,曾经彼此交战的国家现在在很多世界最紧迫的问题上共同努力。当它们共同努力时可以成就得多得多。 世界正变得越来越小,我们今天面临的很多威胁都正变得更紧急。时间紧迫。我们生活在一个历史上的关键时刻。今天中国和美国在很多方面共同面对重大挑战。北朝鲜和伊朗核项目、暴力极端主义、大规模流行性疾病,如埃博拉、食品安全、环境保护以及气候变化。这些只是我们—美国和中国以及世界其它方面—的未来相互交织、相互关联其中的很多问题当中的几个。 现在我已经做这份工作,在中国代表美国大约十个月了。我特别喜欢。它是世界上最好的工作。但是在我在这里的一年时间里,我必须告诉你们我有多深受鼓舞,我们两国正在如此密切地合作,而且我感觉,正在变得更加紧密。 首先,我们的经济关系深厚并且对两国的繁荣都有帮助。每天有价值近110亿人民币的商品和服务在我们两国之间流动。2013年,我们的年度双边贸易总额达到了大约3.7万亿人民币。那是大约7亿个iPhone,或者换一种说法,大约是13年前中国加入世贸组织时的5倍。而且还有更多。我们的军方成员正在非洲并肩工作以控制埃博拉疫情,打击亚丁湾的海盗。 这真的很令人鼓舞。在很多方面它带来机遇,但是它也带来了责任。去年11月我和欧巴马总统在北京,和他和习主席,当时他们达成了那份非常有历史意义的碳排放协议。那是一份有历史意义的协议。停下来想一下。我们两国同意了限制,在一个指定日期前确实地限制碳排放,为全世界所有的国家树立一个先例来跟着做,并且确定它们自己的碳排放限制日期,这样全世界所有的国家就能一起影响气候变化。 如你们所知,下一个重大步骤是今年晚些时候在巴黎。如果我们一起非常地努力,我们就能引领世界确保巴黎会议的成功。 欧巴马总统和习主席还就签证做出了可以帮助几乎在这个房间里的每一位的、里程碑式的公告。他们把商务和旅游签证的有效期延长到了十年,把学生和交流签证延长到了五年。自仅仅两个月前的公告以来,我们已经发出了成千上万的新签证。这是去年。 所以我请你们—今年在第二次世界大战结束的70周年纪念和我一起纪念穆尼中尉和所有我们已经共同取得的。让我们一起向前看,应对我们两国和世界面临的挑战。这里—在昆明这里—的牺牲,表明了当美国和中国共同努力,我们能完成伟大的事情。 这份工作继续着。这就是为什么我和你们一起在这里。我们有责任让我们两国间的这个关系正确发展。这是令人满意的,也是,我可以补充,很有趣的。所以我们一起向前。我非常感谢你们让我来到这里跟你们一起。谢谢。
阅读更多»

美国驻中国大使 马克斯∙博卡斯 昆明博物馆讲话

马克斯∙博卡斯  美国驻中国大使  昆明博物馆  2015年1月28日 博卡斯大使: 非常感谢田健先生。我由衷感谢刚才的介绍。我还要感谢导览人员带我们对博物馆进行了一次精彩的参观。白虹,还有我刚刚见过的地区社会科学院副院长杨福泉,以及就在昆明这里的外事办公室主任吕天云。 在我讲更多之前,我想介绍我的妻子梅乐迪•韩斯。在我当众介绍梅尔,告诉所有人这是我的“太太”,“我的太太”(中文)时,我非常高兴。有时候她说也许这个词应该稍微正式一点。她说“太太”有点不正式。但我不在乎。她是我“太太”。[笑]。 我想告诉你们,梅尔和我,我们来昆明这里有多高兴。原因非常多。一个是你们美极了、好极了的天气。它真的是天堂。我下次见到习主席时,我要建议他把国家的首都从北京搬到昆明。[笑]。 或许不是你们在昆明这里的所有人都喜欢这样。由于这里所有的地铁建设正在延误交通,你们大概不希望这么多总统车队在昆明进一步阻塞交通。所以我猜你们不太愿意国家的首都搬到昆明来。 不过,非常感谢。能来这里真好。 这是我们—梅尔和我—第一次来访。就像我刚才说的,我印象特别深。我们太喜欢昆明了,以至于今天午餐的时候,我们在交流想法时问彼此,我们什么时候能回来?我们在考虑很可能今年夏天的某个时候回来。 你们可能要问,为什么我们今天会在昆明博物馆这里?答案很简单。让我从一个名叫罗伯特∙H∙穆尼中尉的美国飞行员的故事说起。大家都知道,穆尼中尉在昆明这里是一个广为人知的故事。穆尼中尉做出了最大的牺牲。他和其他来自美国第14航空大队的飞虎队飞行员被派去保卫一个在大理的飞机场,防御敌人的轰炸机。而那个飞机场是美国和中国工人共同建造的。在保卫那个飞机场的战役中,穆尼中尉的飞机在祥云村附近的一次空中搏斗中受损,而在此之前,他击落了至少两架敌机。而他并没有弹射。他的飞机严重受损,显然,飞机在下坠,但他并没有弹射逃生,那将意味着他的飞机会坠毁在村子里。穆尼中尉做了别的事情。他在下面村民的注视下将飞机驶离祥云。然而到他最终弹射的时候,你们知道这个故事,已经太晚了。但是为避开村子,穆尼中尉因跳出他的飞机时受伤而死。当时他的降落伞没有张开。所以,结果他死了。他将生命献给了祥云村的人民。 他死后,祥云的人民,你们当中很多人,在坠机地点为他建了一座纪念碑。到现在,很多在祥云这里的村民每年扫墓节都来清扫穆尼中尉的纪念碑。为什么?为表达他们对他的牺牲的感激。 穆尼中尉只是第二次世界大战期间死于中国的2590名美国服役的男人和女人们中的一员。整个战争期间,在中国的美国作战人员被他们的中国伙伴的善良和勇敢所打动。勇敢的男人和女人们为数以千计的美国飞行员们提供了帮助和庇护,他们的飞机为了他们共同的事业而被击落。事实上,仅大约一个小时前,在博物馆里,我们看到了许多中国人帮忙给予在战争中受伤的飞行员和士兵们关心和援助的照片。 两个国家的人民牺牲都很大。我也可以说,今天午餐时,我坐在孙官生先生旁边,我想他是昆明这儿飞虎队研究会的负责人,我们一起分享了许多故事。他是一个非常有洞察力的人。他给我留下了非常深刻的印象。我们谈到了历史,从孙中山与训练士兵的黄埔军校的发展开始,以及克雷尔陈纳德和史迪威和其他曾在这里的人。我只想称赞他。他是一个了不起的人。 第二次世界大战对我和我的妻子梅尔具有个人意义。我们都是二战老兵们的孩子。我的父亲曾服役于美国空军,不在这里,而是在欧洲。梅尔的父亲曾在中国。他曾是一名美国飞行员。他非常喜欢讲他在上海以北执行飞行任务的故事。我听说过很多关于他是多么自豪在战争期间与中国人并肩作战的故事。事实上梅尔有一块他在中国飞行作战时随身携带的丝绸。丝绸上有美国国旗的图案和中文文字,中文的大体意思是,“我是美国人。我在这里飞行帮助中国对日作战。如果你发现我,请帮助、协助并照顾我。”这是他随身携带的一条丝绸信息,以备万一他被击落。 所以,很显然,中国人和美国人表现出了勇敢的英雄行为。双方都做出了牺牲并展现出了在需要的时刻,我们两国是多么致力于互相帮助。像这样的纽带是持久的。我们不能忘记双方为共同的事业走到一起的男人和女人们的勇敢和做出的牺牲。 我们在这里的历史和我们在战争中抗击法西斯主义的伙伴关系实际上是一个基础,我们在此之上构建。这让我想起这种关系的重要性。这是中国与美国之间的关系。我认为这是在当今世界上任何两个国家之间最重要的关系,它取决于我们的努力工作,以确保我们把它搞好,把它做对。要做到这一点,唯一的办法就是共同努力,正如我们在过去关键时刻做的一样。 我们两国之间的合作只是我们必须付出的努力的一个组成部分。我们也必须与其它方面合作,以确保这个世界比我们来到时更好。自从我们70年前反法西斯战争的胜利,亚洲一直享有前所未有的和平与繁荣。如果你停下来想几分钟,亚洲自二战结束后发展壮大繁荣的程度令人难以置信。 1945年的日本已经不在了。今天的日本是一个民主制度,一个美国的亲密盟友和我们两国重要的经济合作伙伴。事实上,中国和日本之间的稳定关系有助于确保一个稳定的地区安全环境,使东亚蓬勃发展。中国和日本之间的健康关系有利于所有方面。 这就是为什么,坦率地说,我们美国人欢迎习主席和安倍首相去年十一月刚刚达成的四点协议,这就是为什么我们鼓励中国和日本之间更多的交往和合作努力。这对两国和世界其它方面都有帮助。 在全世界,曾经彼此交战的国家现在在很多世界最紧迫的问题上共同努力。当它们共同努力时可以成就得多得多。 世界正变得越来越小,我们今天面临的很多威胁都正变得更紧急。时间紧迫。我们生活在一个历史上的关键时刻。今天中国和美国在很多方面共同面对重大挑战。北朝鲜和伊朗核项目、暴力极端主义、大规模流行性疾病,如埃博拉、食品安全、环境保护以及气候变化。这些只是我们—美国和中国以及世界其它方面—的未来相互交织、相互关联其中的很多问题当中的几个。 现在我已经做这份工作,在中国代表美国大约十个月了。我特别喜欢。它是世界上最好的工作。但是在我在这里的一年时间里,我必须告诉你们我有多深受鼓舞,我们两国正在如此密切地合作,而且我感觉,正在变得更加紧密。 首先,我们的经济关系深厚并且对两国的繁荣都有帮助。每天有价值近110亿人民币的商品和服务在我们两国之间流动。2013年,我们的年度双边贸易总额达到了大约3.7万亿人民币。那是大约7亿个iPhone,或者换一种说法,大约是13年前中国加入世贸组织时的5倍。而且还有更多。我们的军方成员正在非洲并肩工作以控制埃博拉疫情,打击亚丁湾的海盗。 这真的很令人鼓舞。在很多方面它带来机遇,但是它也带来了责任。去年11月我和欧巴马总统在北京,和他和习主席,当时他们达成了那份非常有历史意义的碳排放协议。那是一份有历史意义的协议。停下来想一下。我们两国同意了限制,在一个指定日期前确实地限制碳排放,为全世界所有的国家树立一个先例来跟着做,并且确定它们自己的碳排放限制日期,这样全世界所有的国家就能一起影响气候变化。 如你们所知,下一个重大步骤是今年晚些时候在巴黎。如果我们一起非常地努力,我们就能引领世界确保巴黎会议的成功。 欧巴马总统和习主席还就签证做出了可以帮助几乎在这个房间里的每一位的、里程碑式的公告。他们把商务和旅游签证的有效期延长到了十年,把学生和交流签证延长到了五年。自仅仅两个月前的公告以来,我们已经发出了成千上万的新签证。这是去年。 所以我请你们—今年在第二次世界大战结束的70周年纪念和我一起纪念穆尼中尉和所有我们已经共同取得的。让我们一起向前看,应对我们两国和世界面临的挑战。这里—在昆明这里—的牺牲,表明了当美国和中国共同努力,我们能完成伟大的事情。 这份工作继续着。这就是为什么我和你们一起在这里。我们有责任让我们两国间的这个关系正确发展。这是令人满意的,也是,我可以补充,很有趣的。所以我们一起向前。我非常感谢你们让我来到这里跟你们一起。谢谢。  
阅读更多»

博卡斯大使访问云南

1月28日—2月1日,美国驻华大使博卡斯和夫人一行首次访问云南。大使在昆明会见了云南飞虎队研究会的成员;他还在昆明市博物馆参观了飞虎队展览,并在博物馆发表演讲,此演讲是关于美国和中国如何应从过去历史中学习并展望未来的合作。大使还来到西双版纳的野象谷鼓励大家保护野生物;随后大使还在景洪逛夜市,以及来到大理的喜洲,在喜洲他在喜林苑高度赞扬了该中心对于保护当地文化所做的努力。      
阅读更多»

博卡斯大使在世界艾滋病日的声明

2014年12月1日 博卡斯大使在世界艾滋病日的声明 世界艾滋病日是世界各地的人们重申我们在全球抗击HIV (人类免疫缺陷病毒)并实现一个无艾滋病一代的承诺的一个重要机会。 十多年来,美国和中国一直共同致力于公共健康项目和研究以预防、治疗和控制HIV。自从2002年6月创建以来,“美中HIV /艾滋病合作”项目已为预防HIV传播开发了革新型战略、支持了母亲-子女传播护理、治疗和预防项目、加强了战略信息工作、扩大了实验室和保健提供者的能力。无论是开发项目以遏制高危人口HIV传播,还是培训地方和省级公共健康官员,我们的双边努力正在起着很大的作用。 世界已经达到了这一时刻,我们比以往任何时候都更接近控制这个流行病。强有力的伙伴关系将使我们实现这一目标。应对这一疾病的挑战,不仅需要政府作出承诺,而且也需要来自公民社会团体和私有部门的承诺。 在今年的世界艾滋病日,让我们联合起来实现无艾滋病一代的目标。
阅读更多»

博卡斯大使在清华大学的讲话

马克斯∙博卡斯 美国驻中国大使 清华大学 2014年11月26日 现场讲话 非常感谢阎院长非常慷慨的介绍。 来到清华大学感觉棒极了。这是一个非常棒的房间。我上大学时能有这么棒的报告厅就好了。这真不错。我很羡慕你们大家。 很高兴就在短短半小时前与陈校长见面,及最近与张副教务长见面——非常感谢你们。我刚才在到达时见到了谢副校长。谢谢副校长先生热情的介绍。你们这儿总是如此热情好客。 在我继续之前,我想介绍一下我的家人。我太太,我太太就在这里。梅尔,你能站起来一下吗?这是我太太。我为梅尔感到骄傲,因为她是清华这儿的一名学生。她一周两次从住所,大使官邸,驾车到清华上中文课。她的两名老师现在就坐在前排。你们可以与他们聊聊,看看她学得怎么样。她非常努力。她回来说,“噢,天哪,这好难啊,但我觉得我学到了些东西。我是如此用功学习。”我必须告诉你们,徐女士和田女士,她真的在练习。她做作业。她早上很早起床,确保完成她所有的作业、学习项目。她很认真。她真的很在乎。 我还想介绍一下我儿子。西诺,你能站起来一下吗?这是西诺∙博卡斯。西诺从美国来这里。他来这里与家人一起过感恩节。在西诺一旁的是他妻子斯泰法尼。斯泰法尼,你要不要站起来打个招呼?我太太的姐姐温迪也和我们一起来了。 还让我印象深刻的是,很多中国领导人,包括习主席在内,都曾在清华大学的教室学习,就像我们现在所在的这间一样。我不知道习主席是否在这个房间学习过,但他肯定是一名非常骄傲的清华校友。 领导作用正是我要在这里和你们聊的。我们生活在历史的一个关键时刻。想到这一点你就会充满敬畏。随着世界变得越来越小,以及我们面临的威胁变得越来越紧迫,美国和中国的未来越来越相互交织在一起。中国作为世界上崛起的强国,不用太多年,其GDP总量将超过世界上任何其他国家。美国目前做为最大的经济体,在今后十年左右的时间里,将不再是最大的经济体,不再拥有最高的GDP。美国和中国——在世界历史的这个时候如何正在走到一起,这令人惊叹。太了不起了。在许多方面,它带来了很多机会,但也带来了很多责任。而这正是我想跟大家聊的。 随着我们两国关系变得更加紧密,我们的责任——我们共同的责任,因为我们都在其中——变得更加重大。今天,中国和美国在很多方面面临紧迫的挑战——从国际安全问题,如在北朝鲜和伊朗的不扩散问题,美国和中国,我们都在共同努力;到暴力极端主义,不幸的是,这正在世界许多地方增长;流行疾病如埃博拉,我们正在加强合作抗击这个广泛流行的疾病,这种合作超乎人的想象;到粮食安全和气候变化。这仅仅是几个例子。我们作为世界上最主要的两个国家在如此多的问题上相互交织在一起。 所以我呼吁这个房间里的你们每个人都赶快行动并成为领导者。是行动的时候了。 作为清华的学生,你们很幸运。鉴于你们所受的教育,鉴于你们所拥有的机会,你们还肩负着巨大的责任。 正如你们许多人都知道的,这所大学与美国的联系可以追溯到1909年。当时,清华派出了一些中国最优秀的学生到美国去,在大约100年前。这一启动学术交流项目的决定基于这样一个信念,即西方和中国文化更多的把我们团结在一起而不是将我们分开。这就是为什么美国前总统泰迪·罗斯福支持这个机构。这个信念在今天和这所大学一个世纪前创立时一样正确,甚至大概更加如此。 当时,我们两国正面临着新世纪的曙光,就像我们今天一样,面临另一个新世纪的曙光。那时,我们有决心领导和创造一个更加美好世界的胆识,正如我们现在一样。而创造那个更加美好世界的唯一途径就是更好地了解我们自己和我们大家生活的这个世界。 本着这种精神,我敦促这个房间里的每个人都去旅行——在中国,更重要的是到中国以外的地方,尽最大可能多去旅行。了解别人。向他们学习。提出问题。并了解自己。这就是我所做的。 当我像你们这么大时,我是斯坦福大学的一名学生。我去了一个海外校园。我只是一名普普通通的学生。被这个项目录取。他们为什么录取了我,我也不知道。我就去了。六个月后,我没学到很多东西,所以我背上背包,花了整整一年时间搭便车周游世界。穿行于欧洲、非洲和亚洲。我有时候竖起拇指示意搭便车。有几次在船甲板上度过。在火车的三等车厢里。做能让我从一个地方到另一个地方的任何事。 我没有很多语言能力,但是这一切都很管用。你会遇见人,用手势比划。我会几个德语单词和几个法语单词,等等。这对我来说非常、非常有教育意义。坦率地说,这次旅行,这一年加六个月在很大程度决定了我为什么这一刻正站在这里。我在这次旅行中学会了如此多东西。这埋下了我日后对公共服务兴趣的种子。我当时没有意识到这一点,但我知道确实是这样。这可能是我一生中最美好的一年。我一生中最受教育的一年。我从此行中学到了如此多。 我学会了阅读。我学会了喜欢阅读。当我大学四年级回到斯坦福大学时,突然感到一切都有了生命。我爱我的课程。我得了全A。那真令人兴奋。而这次旅行激发了兴趣。而我知道,同样的事将发生在你们身上,你们每个人,当你们做类似的事情时。你们不必都走一年,你们可以去上学,你们可以旅行,你们可以与朋友一起去,或独自去。这没有任何区别。走出去就是了,看看世界上都在发生什么。那么多就在那之后随之明朗起来。 正因如此,我决定在曼塔纳竞选众议员,还有竞选合众国参议员,我在参议院服务了35年。而在很多方面,因为所有那些旅行,这是我为什么如此努力,帮助为中国加入世界贸易组织铺平道路。因为那时我就知道,我们必须共同努力。各国必须共同努力。世界越来越小。我们的自然资源越来越少。如果我们的生活,特别是我们的子孙的生活要变得更好,我们必须共同加倍努力,更好地努力。我从那段旅行中学到了这么多,所以,我鼓励你们做些相似的事。 所以我鼓励你们启程上路,而当你们上路了,你们会学到很多。 现在,也许你们和很多你们的同学已经开始了这样一段旅程。我们正在努力为学生们去旅行提供便利。比如,你们知道吗,去年有近27.5万中国学生在美国学习?比前一年多了近3.9万。这或许是人类历史上从一国到另一国最大规模的学生流动。旅行的学生多了这么多,而我们在美国正努力为此提供便利。 中国学生在美国所有外国学生中占了近三分之一。中国也是美国人的前五大留学目的地之一。 2010年,仅仅几年前,欧巴马总统启动了一个叫作十万强的倡议来增加在中国的美国学生人数。去年,近1.45万美国学生在中国学习。而今年夏天,我骄傲地说,我们超额完成了我们十万人的目标。已经有十万余名美国学生在中国上过学。 无论作为学生、创业者、科学家还是游客,事实都很清楚。美国人和中国人都同样在以早前不可想象的方式利用着旅行、工作、投资和学习的机会。 欧巴马总统两周前访问中国时赞扬了我们两国正在共同取得的进步。他重申,美国欢迎一个繁荣、和平、稳定的中国的崛起。我们都欢迎。一个正在崛起的中国对中国有帮助,它对美国有帮助,它对所有国家都有帮助。我们非常欢迎一个正在崛起的中国。这确实非常激动人心。 而这并非只是种辞令。一个繁荣稳定的中国对美国有好处。它对美国有好处。它对这个地区有好处。它也对世界有好处。这就是为什么我们如此努力地在欧巴马总统访问期间交出这么多有历史意义的成果。这些协议,我会简短地讲讲,我认为将帮助我们使我们的关系更进一层。全世界也将进而受益。 我想说,我们,事实上,我们每个人,在离开这个地方时都有一项道德上的义务。那就是,我们在这里的时间仅仅是短短一瞬。鉴于中国的历史,你们对这一点比我们美国人更了解。但是当我们离开这个地方的时候,我们有道德上的义务让这个地方和我们来的时候一样好,或者比那时更好。这是为我们的孩子,这也是为我们的孙辈。而我认为,我们可以产生最大影响的领域之一就是环境。 气候变化是一项迫切的威胁。它是真切的。解决这个问题需要立即采取雄心勃勃的共同行动。今天就行动。 欧巴马总统和习主席会晤,历史性地宣布旨在使我们两国的碳排放都得到控制的目标时,我也在场。我也为帮助确保达成该协议付出了努力。中国第一次同意为停止其碳排放增长设一项最后期限。这是历史性的。这是非凡的。几个月之前没人能预期得到。美国也设定了一个目标,到2025年,使我们自己的温室气体排放比2005年水平减少26-28%。这对我们来说将是艰巨的,但我们会做到。 我们两国有责任为明年在巴黎达成全面气候协议而共同带头。这项有我们两国—作为世界最大的发展中国家和世界最大的发达国家—为共同的排放目标而开展的大胆行动将带动其它国家效仿。 一些人争辩,保护我们的环境是以发展为代价的。我不同意。事实上,有些类型的发展有助于抗击气候变化。比如,欧巴马总统和习主席对追求创新的农业技术的重要性看法一致。比如,你们知道吗,生物技术种子,新的那些,极大地减少化学杀虫剂的使用。它们防止数百万吨二氧化碳排放进大气。它们极大地减少水土流失。而生物技术帮助我们为增长的人口生产更多粮食。 清洁能源—另一个我们两国能够,也必须带头的领域。美国和中国正在为走在一场清洁能源革命的前沿而共同努力。通过在北京这里的清洁能源研究中心和泰克萨斯的泰克萨斯清洁能源项目这样的主动行动,我们正在推动可以实现建筑和电动车零净能耗的技术。这些新技术通向一个更绿色的未来。它们也促进商业、创造就业。 一场清洁能源革命意味着我们大家和我们的未来有一个更健康、更稳定的生活。就这么简单。 欧巴马总统和习主席还就签证宣布了一项对在座几乎所有人都有利的、里程碑性的公告。我们已经将商务和旅游签证的有效期从一年延长到十年。同时我们已经将交流学生签证有效期从一年延长到五年。自公告宣布以来仅仅两周,我们已经签发了数千份新签证。这使每个人受益。任何有兴趣前往美国,或者从美国前往中国人。它对你们、你们的家人和朋友有好处,它还为你们省钱又省时间。 每年已有四百余万人往返于我们两国。事实上,美国在中国办理的签证数量比在世界任何其他国家都多。有了这项签证有效期的新安排,这些数目还会继续增加。 这显然对我们两国的经济都有好处。这对我们的人民间交流有好处,这种交流在我们实现外交关系正常化的过去35年中让我们更加紧密。 显然,在我们的关系中,我们已经达到了很多里程碑。但是通往我们友谊的道路并不总是那么平坦。它需要很多努力。两国人民都要付出许多努力。为我们两国开辟出一个新的方向需要像吉米∙卡特和邓小平那样的领导人的勇气和决心。为使美国和中国的关系正常化,他们在他们自己的国家承担了巨大风险。 我第一次见到吉米∙卡特总统是在1976年他当选我们第39届总统时,就在我当选国会议员后不久。1979年邓小平访问美国时我同他握了手。他们是非常富有感召力的人。吉米∙卡特和邓小平都冒了难以想象的风险,并一起打开了使我们两国更加紧密的大门。 邓小平说过我们必须实事求是。就我们国家过去35年共同迈出的巨大步伐而言,事实是清楚的。也许没有比我们两国经济关系更好的例证,用美国人喜欢说的话来形容就是joined at the hip(“密不可分”)。 我们两国之间每天流动着价值近110亿人民币的商品和服务。我们2013年的贸易总额达到3.7万亿人民币。这是13年前中国加入世贸组织时的五倍。这个数额足够买约7亿部新iPhone 。 说到iPhone,欧巴马总统访问期间,我们的领导人还签署了扩大世贸组织信息技术协议。这可能听起来像是,那是什么,信息技术协议。但它是实实在在的。它将带来很大的变化。它意味着在全球范围内降低创新和更实惠技术的关税。这项协议的结果是中国人将可以进出口更多高技术产品。很明显地,它直接影响这个房间里的每个人。 它意味着更实惠的电脑软件。它意味着更智能的GPS设备来帮助我们到达我们需要去的地方。它意味着更快的智能手机,以便我们更好的联系。 我们需要一起实施的下一个大的步骤之一,是一项世界级的双边投资条约,也被称为BIT。我们的领导人在北京会晤时,欧巴马总统和习主席将BIT谈判作为我们两国共同的一项首要任务,他们应该这样做。这非常重要。 中国正处在其发展的一个关键时刻。现在达成BIT对中国的增长和投资可能产生的作用与当年加入世贸组织对中国的贸易的作用一样。BIT是为了投资。WTO帮助了贸易。 BIT可以打开中国的市场。这将帮助中国向更加可持续的方向重新平衡其经济。这将为不断增加的大学毕业生创造更好的就业机会。而这影响像你们一样的人。 没错,我们国家的关系在过去35年里确实取得了长足的进展。展望未来,我们必须记住吉米·卡特和邓小平的榜样。 他们重新点燃的关系现在是世界上最有影响力的双边关系之一。我们必须把事做对。中国在看,美国在看,全世界都在看。然而,尽管我们有显著进展,我们仍然有分歧,跟所有国家一样。当我们有分歧时,我们必须记住,我们要一起面对。正如中国人喜欢说的,“同舟共济。” 美国公司希望在中国做生意的时候有一个公平的竞赛场地,正如同中国企业在美国期待的一样。以科学为基础的规定应该推动我们在农业、粮食安全等诸多领域的创新。我们都希望对知识产权强有力的保护。它激发我们的聪明才智并对任何国家的安全和竞争力至关重要。 ...
阅读更多»

美国驻中国大使马克斯∙博卡斯在上海纽约大学对学生发表的演讲

美国驻中国大使马克斯∙博卡斯 在上海纽约大学对学生发表的演讲 上海2014年10月7日 现场讲稿 博卡斯大使:谢谢雷曼(Lehman)副校长非常慷慨的介绍。 坦率地说,看到许多眼睛明亮、充满渴望的学生让我非常激动。我自己也曾上过大学,在这个礼堂看到大家显然我让想起了我的学生时代。我必须告诉你们,那时我从没想过我想要成为什么或做什么。根本没想法。什么想法都没有。我是一名典型的大学生。我学习,我想争取好成绩。我晚上出门,渡过愉快时光。但总的来说,尽管作为一名学生我很认真,我从没想过我想成为什么或做什么。 我去读法学院。我为什么去读法学院呢?我去读法学院是因为我读到过这是件值得做的事。当法国历史学家德·托克维尔旅行到美国时,他写道,美国律师是美国社会的螺母和螺栓,比其它任何国家都更是这样。我对自己说,好吧,我觉得我想成为这些螺母和螺栓中的一员。我想知道究竟怎么回事,并帮助美利坚合众国做制定协议和解决方案的相关工作。 然后我去华盛顿DC的一个政府部门工作。但当我还是名大学生期间,我就像你们现在一样,去海外的校园。斯坦福大学有几个海外校园。一个是在法国。我在法国上了六个月的学。六个月结束时,我做了一件事,它可能是让我这一刻站在这里的主要原因。那是什么呢? 当时,在国外的法国校园上了半年学后,我意识到我没有学到任何东西,于是我背上背包,一个小手提包,然后用一年时间搭便车周游世界。我横穿欧洲、非洲和亚洲。说实话,当时除了香港我没有来中国。 那是1963年,但那一年打开了我的眼界,正是那年埋下了后来对公共服务兴趣的种子。为什么?因为我意识到,我在当时的比属刚果,它震动了我。这是一种顿悟。这世界正变得越来越小,我们的天然资源正在减少,不管怎样,如果我们要更好地在这个世界上一起相处 – 这是早在1963年,如果我们要更好地在这个世界上一起相处,我们就要更加一起努力,分享我们的自然资源,如果我们要更好地一起相处,就要更好地一起努力,因为世界一直在越变越小。 所以,我真的很兴奋在这里见到你们。同学们,你们中有些人来自美国,有些人来自中国。我知道你们有些人是室友,相互学习。这很棒。真是太好了。我会鼓励你们跟随自己的直觉,相信自己,不要只是做你们老师说的,不要只是做你们父母说的。你只要做对你来说最合理的事,以这个词的最佳意思,以最适合你的方式,并做你认为当你年纪增长时会对你有意义的事情。 记住,没有紧闭的门。如果一条路行不通,总有另一条路可走,总有另一条道可循,我也强烈建议,当你们在纽约大学这里学习的时候(这是世界上最好的学府之一),你们记住所有这些。做的好,祝好运,你们担负着真正的责任。 现在,让我开始正式的讲话。 据我所知奥斯卡 – 奥斯卡∙福萨姆(Oscar Fossum) 在这里吗?为什么我提到奥斯卡?你们有些人可能认识他。奥斯卡∙福萨姆来自曼塔纳,在我比现在年轻得多的时候, 我就和他的父母很熟悉。我知道你的父母,奥斯卡。在曼塔纳的米苏拉,然后他们搬到了曼塔纳的海里纳。我们曼塔纳人游历各地。很高兴看到你,奥斯卡。 斯宾瑟(Spencer),你在这里吗?斯宾瑟 – 你在我DC的办公室工作过吗?斯宾瑟还有马克·约翰逊(Mark Johnson)曾在我DC的办公室工作过。马克在这里吗?马克·约翰逊,你爸爸是曼塔纳格雷特佛尔斯有名的(美式)足球教练。可能是曼塔纳现代史上最有名的足球教练。很高兴看到你,马克。 所以,感谢大家。谢谢校长先生的热烈欢迎和非常友好的讲话。我还要感谢华东师范大学的童校长和陈校长。 上海最有名的居民之一和中国最伟大的作家之一巴金曾经说过:“我生活在这世界上,是为着来征服生活。” 当我今天环顾这个房间时,我猜你们很多人想要听从巴金的话。你们想要勇敢地面对生活,充分利用你们的各种机会。我当然希望你们这样做。我尽我所能去做了。我希望你们更好。 正是这种感情,如我所说,几十年前把我带到了中国。是它激励我竞选公职并在合众国参议院服务这么多年。是它让我如此努力工作以确保中国加入世界贸易组织。是它今年把我带回这里担任美国驻中国大使。 所以,我觉得自己很幸运今天能够来到这里,聊一聊这些机会。 那样的进步在这个房间和全中国和全美国类似的房间里发生着。有超过235,000名中国学生在美国学习。比名单上位于第二的印度的两倍还多。数量空前的美国学生也正在中国学习。其中数十名今天就在场。 在过去的35年,无论是作为学生、企业家还是游客,是这样的人民间交流把我们更加紧密地联系起来。我对此深信不疑。我做这份工作的时间越长,我来这里已经六个月了,我就越发意识到这是如此正确。 仅在上海领事区内,每天都有十万多美国人在这里生活,工作,访问。去年,我们美国人,美国大使馆和领事馆为中国人民办理了180万份签证申请。180万。有40多万中国人就是在上海这里申请的美国签证。 这些人利用曾经一度没有的机会去旅游,工作,投资和学习。我们希望随着两国关系的紧密这种交流的数量随之增长。没有比我们两国经济关系更好的例证,用美国人喜欢说的话来形容就是 “joined at the hip”(密不可分)。 每天在我们两国之间流通着价值110亿元人民币的商品和服务。110亿,想想看,那可是每小时4.58亿元人民币! 2013年我们两国的贸易总额达到3.7万亿人民币。 更直观地说,这个数额可以购买7亿部iPhone 6。(笑声)。 这代表着一半的中国人人手一部新iPhone,也相当于瑞士全国的GDP。 事实上,美中贸易占全球贸易的15%。为了扩大这个庞大的数字并且销售更多,我们两国正在就双边投资条约进行谈判,这将进一步在两国刺激经济增长,创造就业机会。 其中很大一部分贸易正发生在这里。事实上,上海、浙江、江苏和安徽对2013年中国实际GDP总量的贡献超过了20%。20%,就在这个地区。 而那些数字还在继续增长。中国加入世界贸易组织的十三年中很多都发生了变化。我们的双边贸易是当时的约五倍,仅去年一年就超过六千亿美元。 简而言之,美中关系取得了长足进展。 显然,它必须走得更远。我们必须记住我们有多幸运,并以此作为我们前行的基础。我们真是幸运。美国人如此幸运,所有在中国的人也如此幸运。只要看看中国在过去几十年成长了多少。中国是幸运的。所有美国和中国的学生是非常幸运的。我们美国人是非常幸运的。 然而,在这个全球化的时代,没有国家有资本,用一个中国短语来说就是袖手旁观,更不要说世界最大两个强国。 让我来问你们:“如果美国和中国不来带头,谁来?”当我想到我们两国共同肩负的重大责任时,让我想起圣经里路加的一句话:“得天独厚者,须替天行道。” 我们被给予很多,所以现在我们必须行动。 我们面临来自每一方面的挑战,从国际安全到广泛流行的疾病,到气候变化。 而没有国家能完全不受伊斯兰国(ISIL)和暴力极端主义的威胁。 美国和中国正在和其他伙伴一起努力,实现我们关于无核化朝韩半岛的共同目标。我们,我们和中国,正在就伊朗问题与五常加一合作。我们正在南苏丹实现和平。 我们正在致力于将化学武器从叙利亚移除。我们正在非洲沿岸打击海盗。我们正在努力控制埃博拉的蔓延。 ...
阅读更多»

马克斯∙博卡斯大使在APEC反腐权力机构和执法机构网络(ACT-NET)上的简要讲话

(现场讲话) 马克斯∙博卡斯大使 在APEC反腐权力机构和执法机构网络(ACT-NET)上的简要讲话   2014年8月15日 谢谢主席先生的友好介绍。感谢大家今天来到这里。很荣誉在尊贵的APEC代表和嘉宾面前讲话。 我谨代表欧巴马总统和凯里部长感谢傅副部长和中国政府如此热情的接待。我们感谢你们专注于打击国际腐败和贿赂。 去年11月在巴厘,我们的领导人同意着手处理腐败问题。这不是一个空头协议。 我们今天就是来就该承诺采取行动的。时间在流逝。我们必须在十一月领导人峰会前针对腐败采取具体行动。 为什么反腐败如此重要? 无论是贿赂、侵占还是滥用公共资金,腐败具有侵蚀性。 它侵蚀公众信心。它也损坏我们各经济体。 腐败有真正的代价。它吓跑投资者并扼杀经济增长。它减少投资和贸易。而在我们所有国家,这都让人们失去工作。 事实上,据专家估算,全球腐败给我们的经济体带来2.6兆美元的经济损失。 这占全球GDP的5%以上! 一些人估计,腐败使经商的成本增加至少10%。 我们负担不起这种浪费。 而腐败对我们社会的影响则更加深入。 无数研究都将腐败与日益严重的贫困和收入不平等联系起来。 举例来说,腐败将公共资金从学校、医院、道路、水、电站及其他基础设施抽走。 这就是为什么这场斗争如此重要。 在我代表美国出任大使的头五个月,我有幸与许多致力于打击腐败的中国领导人打交道。 正如习主席所强调的,“老虎苍蝇一起打”将建立公众信任。去年,中国的反腐败运动促成了对173,000起腐败案件的调查,并将9,600名罪犯移送司法机关。 中国和其它APEC成员正在努力加强本土的反腐败措施。 但是犯罪分子不受边境约束。因此我们必须共同努力制止他们,并且在国际上打击贪污。 这些会议是重要的第一步。这是有意义的打击腐败行贿战略交流的开始。 在今天随后的议程里,美国的执法专家将介绍我们的机构打击腐败的方法。 对于那些不相信国家可以共同打击境外行贿根源的怀疑者,我有八百八十万个理由来驳斥。 这个成功来自美国法务部与印度尼西亚执法部门在塔拉汉一案上的卓越合作。 今天你们会听到有关这个案例的更多内容。 美国和印度尼西亚的合作促成了对一名印度尼西亚议员的定罪。 四名美国公司的执行人员还有一家参与行贿的日本企业也作了认罪的答辩。 并且他们缴纳了八百八十万美元作为犯罪处罚。 起诉做坏事的人显然是重要的。 但更重要的是 — 我们需要在透明度和法治方面采用国际最佳做法。 为推动我们的APEC使命,消灭腐败,我们必须采用APEC反行贿法原则以及APEC企业合规项目。 这将在我们的高级领导人11月会面时传达一个强烈的信息。 欧巴马政府对为获得或保持业务而参与行贿外国官员的美国和外国公司持坚决反对立场。在这里的其他经济体也是这样做的。 在美国,我们打击腐败的最高效的工具之一就是《反国外行贿法》,我们在许多层面追查腐败: 公司,无论大小; 从销售代理到首席执行官的每个人; 美国和外国公司; 公民和外国国民;以及 直接付款人和中间人。 自2009年以来,美国法务部已收取34亿美元的刑事罚款、处罚和罚没的财物。 在过去十年,美国证券交易委员会已查获另外10亿美元通过非法或不道德行为取得的利润。 其结果是,更多的美国公司改变了他们经商的方式。公司现在更愿意主动揭露腐败行为并举报索贿行为。 令我也很骄傲的是,美国和中国共同努力打击腐败和犯罪,包括通过执法合作联合联络小组的努力。 我们很高兴中国修订了刑法,禁止境外贿赂。 我们期待着与中国和其他APEC经济体合作,继续为遵守规则的公司铲平竞争场地。 美国也同APEC共同致力于加强合作,以拒绝给予贪官和他们的非法资产提供庇护。紧密执法合作和信息共享对这个过程至关重要。 自2005年以来,美国从寻求庇护的外国腐败官员查获了另外10亿美元的非法资产。在这种情况下,我们与国际伙伴合作,将资金返还给有关国家的正当所有者。 最后,美国致力于确保APEC市场中免于腐败。 今年11月在北京的APEC峰会上,我确信欧巴马总统和习主席,与其他APEC领导人一起,将称赞你们的努力。 感谢你们今天的光临,并加强APEC反腐败和贿赂的努力。 ...
阅读更多»

博卡斯大使对商界的讲话

博卡斯大使对商界的讲话 2014年6月25日中国北京 谢谢你格雷格(Greg)。非常感谢你热情洋溢的讲话。 我只想告诉你们我是多么高兴来到这里。这是个做我们都想要做的事情的绝佳机会,那就是帮助我们让这个世界变得比现在还要美好。我们非常幸运。在美国的我们作为美国人是幸运的;中国的人们作为中国人是幸运的。这真是要靠我们来记住我们是多么幸运,并以此为基础继续前进。 其中之一是向赞助我们七四庆祝活动的你们所有人略表谢意。谢谢大家的参与。非常感谢。这将是一个盛大的活动。正如你们所知道的,我们要在7月2日庆祝。谢谢你们,谢谢所有参与的公司。 首先我只想告诉你们我是多么欣慰使馆有这样一群优秀的员工。我来这里之前曾有国务部及其他各机构的工作人员迎接我,他们说,嘿,马克斯,你去中国就会发现我们最优秀的人在中国。你猜怎么着?我发现这是真的。我们有了不起的员工,一个伟大的团队。我看到他们很多人今天就在这里。让我们给他们以热烈的掌声。他们的工作非常出色。 另外,我要非常感谢Greg, Mark, John, Matt组织这次活动。今天,我特别高兴美中贸委会主席傅强恩(John Frisbee)从华盛顿来到这里帮助我们。 与商界的朋友们交谈是我作为大使工作最大的乐趣之一。谢谢你们代表美国公司及为深化美中关系所做的一切。 去年,当我决定不再寻求在美国参议院连任时,我就准备好开启我人生的新篇章。我在参议院工作了好多个年头。我想做些新的、不同的事,深入到一些充实而有收获的新领域。 我当时不知道我到底要做什么,但我不想留在参议院。然而,加入行政分支也不是我的首选之一。但是,当欧巴马总统要求我担任驻中国大使时,我马上抓住了这个机会。这是一个如此令人兴奋且重要的时刻,既来到中国并就美中关系而工作。 我爱我在美国参议院度过的时光。我无比幸运能在美国参议院代表曼塔纳州。但我更喜欢这份工作。 正如你们许多人都知道的,我长期以来一直关注中国,特别是与中国的贸易。在参议院时,我强烈支持与中国的永久正常贸易关系,以及后来的中国加入WTO。当时,这并不是很受欢迎,特别是在我的民主党朋友们中。 人们说,我们应该与中国保持距离。他们担心劳工标准、解放军问题、环境标准以及中国的人权纪录。当时我相信,现在也一样,回避中国并拒绝与之交往根本无助于减轻这些忧虑。虽然中国的崛起带来某些挑战,它同时也带来巨大的机遇。 那时,我知道让中国加入WTO会有利于美国、有利于中国,并且有利于世界,而事实确实如此。 中国加入WTO以来的13年间发生了很多变化。我们的双边贸易额是当年的约5倍,去年超过6,000亿美元。中国已经成长为世界第二大经济体和世界上最大的贸易国。事实上,贸易和投资已经成为基础,即美中关系的压舱石,带来极大的稳定。 显然,两国都受益于我们的贸易关系。我只是觉得,我们当时开始的WTO工作仍然没有完成。我们仍然有许多亟待解决的挑战。我当时相信并且现在仍然相信,与中国合作实现其目标将有助于我们实现我们的目标。今天我想谈一下那个过程以及我希望在这里完成的事情。 中国再次处于发展的重要关头。中国领导人已明确表示,继续经济改革和开放是这个国家唯一的出路。中国以出口和投资为主导的增长模式正经历递减的收益,而中国正在探索如何刺激国内消费以及许多其他要求。 去年的三中全会描绘了中国全面经济改革的蓝图,习主席呼吁让市场在中国经济中发挥决定性作用。我相信,这正是中国需要的。 尽管中国在过去20年里经历了巨大的增长和发展,新挑战已经出现。建设一个可带来公平和可持续增长的现代、高能效及创新的经济需要新一轮像中国承诺加入WTO的那种广泛改革。 我认为中国正面临一个新的WTO时刻。和当时一样,现在美国和其他国家都在这一进程中扮演角色。当我和朱镕基总理就中国加入WTO一起工作时,他曾告诉我,他需要我从外面推,以便他能从里面推。 时代变了,我不认为任何人能够使足够大的力去推动中国做不符合其利益的事。但我清楚地认识到美国和其他国家在帮助中国实施可持续和平衡增长的改革方面能发挥重要作用。 随着其他经济体已经逐渐更加一体化和开放, 中国想要它的经济继续演变,不然就有落在后面的风险。 这意味着确保就扩大《信息技术协议》达成一致,同时加入《政府采购协议》。 我相信,对于中国的投资机制,今天美中双边投资条约,常称BIT,能做的,就像15年前加入WTO所做的一样。那时是贸易。现在,BIT有助于开放中国的贸易体制,开放它的市场,特别是在服务业。它将帮助中国向更可持续的方向进行经济再平衡,并为与日俱增的高校毕业生创造更好的就业。 我们还要做很多工作来达成BIT,而推动它将是我的一项首要任务。我将格外努力,帮助这项双边投资条约得以成功。 在环境方面,我们的利益也密切相关。中国不仅想开放,它还想变得清洁。让我给你们讲一件事。 我到达这里之后不久,第一夫人米谢尔∙欧巴马访问北京。有一天,她来到使馆探望我们使馆大家庭的一些孩子。她问孩子们喜不喜欢住在中国。一个小男孩,一个叫马克斯的聪明的孩子,就像我一样,[笑]这个小男孩举手说,“欧巴马夫人,我很喜欢这里。我很喜欢中国。我很喜欢住在北京。只有一件事我不喜欢,那就是空气。这里的空气真脏。” 你显然不需要看得太远,就知道Max说得有道理。今天的天气就不是最好的。在不久的过去,美国也面临过空气污染、土壤污染和水污染危机。那些问题我处理过很多。 50年前,欧海欧的凯亚侯伽河(Cuyahoga River)的污染如此之重,以至于它竟然起火了。有毒废物站遍布这个国家。坡托马克河是臭的。应对我们的环境问题并非易事。人们说,强硬政策的经济代价太高了。但是美国的经济增长并未停滞不前。事实上,美国的经济在我们通过《清洁空气法》和《清洁水法》后的几十年中增长强劲。 我们是在美国公民说我们应该改变之后才开始取得进展的。而我们改变了。现在,中国公民自己正在要求更清洁的环境,特别是通过社交媒体。似乎中国领导人也在开始聆听。更强大的法治和权力更加充实的公民社会能让中国更有效地应对污染。 美国和中国已经开展合作,试图帮助中国减排。美国在这个领域有经验,可以帮助中国了解什么奏效、什么不奏效。同时,我们的公司可以做出重要贡献,与中国伙伴合作,引进实现这一转变所需的商品和服务。我们正在WTO与中国就一项绿色产品条约共同努力,从而为这些产品的贸易提供便利。 我希望看到一个清洁的中国、一个美丽的中国、一个Max那样的年轻人希望看到的中国。而我也向你们保证,与中国共同努力来实现这个目标将是我任内的一项首要任务。 气候变化已经成为美中关系的焦点之一。并不出人意外,作为世界前两大经济体,我们也是世界前两大能源消耗者和碳排放者。我们的二氧化碳排放总和占全球排放的40%以上。 气候变化的影响日益显著。洪水、森林火灾、海平面上升、沙漠扩张。这个问题如此严重而严峻,没有美中紧密合作是不可能解决的。 我们发现自己正处在一个紧要关头,我们今天的选择将决定我们明天身处什么样的世界。我们的政府认识到了紧迫性。去年,欧巴马总统和习主席同意共同与其它国家合作,逐步减少氢氟碳化物的生产和使用。这一小步将对我们的气候产生重大影响,不仅使我们两国受益,也使整个星球受益。 欧巴马总统最近宣布了一项计划,使美国发电厂到2030年减排30%。我现在敦促中国效仿,采取相似的大胆步骤,减少碳排放。 气候变化有可能是对我们持续繁荣的最大威胁。这个问题不会自己解决。两个国家都需要发挥领导力。我会尽我所能来助其实现。 在气候变化和其它紧迫关切上的成功合作有一项重要的副产品。它帮助我们两国建立信任并更好地管理我们存在分歧的领域,或者我们的利益不那么契合的领域。它可以作为实现美中关系持久成功的路线图。 我们两国元首去年夏天在卡利佛尼亚森尼兰庄园史无前例的会面是这个进程的重要一步。他们花了很多时间互相认识,聆听彼此的关切。这次会晤帮助我们的元首增进理解和信任,并坦诚地讨论困难的问题。 确保我们两国彼此理解是我们与中国交往很重要的部分,而将同中国的合作最大化也是欧巴马总统亚太再平衡战略的一项关键要素。 我们两国元首已经同意向着关系的新模式而努力。虽然我们对这个说法的理解不尽相同,但两国都认识到,美中关系中没有什么是注定的。正在崛起的强国与现存强国之间的冲突并非不可避免。这取决于我们。 我们都同意,亚太地区的稳定是21世纪繁荣与稳定的关键,而这一地区的稳定在很大程度上依赖于美国和中国之间的建设性交往。 我将与中国共同深化我们在北朝鲜和伊朗问题等国际安全挑战上的沟通,这仅仅是其中的几个例子,它们威胁地区和全球稳定。 让我尽可能直截了当地说,美国欢迎中国的崛起。我们对此表示欢迎。 一个强大、稳定、繁荣、全面参与国际体系并从其中受益的中国,对美国、地区及世界是有利的。 15年前,我和朱镕基一起为加入WTO工作的时候就相信这一点,而现在我更加相信。 我将与中国共同深化我们在北朝鲜和伊朗问题等国际安全挑战上的沟通,我会继续尽我所能地努力确保美中关系顺利。 我听一些中国朋友说,美国正在试图制约中国的崛起,围堵中国。我觉得很难理解。这完全不是这么回事。 自1972年以来美国领导人通过语言和行动表明,我们欢迎一个成功的中国,并希望建立尽可能最合作的关系。我们还强调,我们希望中国支持并充分参与以规则为基础的国际秩序,中国和我们所有人都从该秩序中获益良多。 ...
阅读更多»
展示更多 ∨