国务卿安东尼·J·布林肯、国防部长劳埃德·奥斯汀与大韩民国外交部长郑义溶和大韩民国国防部长徐旭于联合新闻吹风会上的发言(摘译)
2021年3月18日东部夏令时间5:30AM
国务卿安东尼·J·布林肯
大韩民国,首尔
外交部
主持人:(通过口译)女士们、先生们、外长们、防长们。
女士们、先生们,早上好。我们现在开始韩美外长和防长的联合新闻发布会。开场发言的顺序为郑部长、布林肯国务卿、徐部长、奥斯汀部长。四位部长的开场发言后,由韩国和美国的各两名记者提问。
主持人:(通过口译)非常感谢。布林肯国务卿,有请。
布林肯国务卿:那么,各位早上好,义溶部长,谢谢你接待我们。很荣幸与你和国防部长一道,当然还有我的朋友也是同事,奥斯汀防长,参与今天的2+2部长级会谈。
谢谢你连续两天接待我,谢谢大韩民国的人民,总是给予我们非常温暖的接待。我想重申我们对昨天在亚特兰大丧生的八名妇女表达我们的愤慨和悲伤,我听说其中四人是韩国裔。我们与韩人社群和所有团结对抗暴力与仇恨的人站在一起。
本次出访,正如上述,是拜登总统内阁成员首次的海外出访,我和奥斯汀部长到这里访问,并不是意外。美韩同盟—我们长时间都表示— 是东北亚、印太和全世界和平、安全和繁荣的关键。但我们来这里不只是要重申这个事实和我们的同盟,也是要加强它,这也正是我们一直在做的。
正如部长所述,我们刚刚见证了防卫费分担特别协议达成原则一致的草签。这是双方非常努力的结果,达成一个公平且公正协议。这将会加强我们的同盟。这将会加强我们的共同防卫。
这项努力和我们出访这个地区,是拜登–哈里斯政府承诺要重振我们在全世界的同盟和伙伴关系并将之现代化的一部分。这对美国人民的安全和繁荣是关键、重要的。这就是我们本周稍早与日本的对口官员会晤时强调的信息。这就是在今天即将发布的我们签署的联合声明里各位会看到的信息。
我们重新复苏的交往接触,将会使我们更站稳脚跟,以应对这个区域和其他地区一系列共同的安全挑战,包括朝鲜带来的威胁。拜登总统计划要在未来几周内与大韩民国、日本和其他关键伙伴紧密协商,完成朝鲜政策审议,包括审议施压的选项和未来利用外交的潜在可能性。
但正如我们告诉外长和防长的,这项政策的目标是清晰的:我们致力于朝鲜的无核化、降低朝鲜对美国和我们盟友造成的广泛威胁,并改善所有韩朝人民的生活,包括朝鲜人民,他们持续地遭到他们高压政府普遍、系统性的虐待。
我们也谈了中国。我们明白北京持续地不遵守其承诺,谈到北京具侵略性和独裁的行为如何挑战印太地区的稳定、安全和繁荣。在我们看到世界各地的民主和人权正在后退,包括在缅甸,军方试图残暴地镇压和平示威者,推翻民主选举的结果的这个时候,北京的行动使得我们盟友之间要形成共同的做法变得更为重要。
现在比过去都更为重要,我们要为团结我们的价值观、利益站在一起。我们谈到各种超越国界的挑战,包括网络安全、卫生安全和气候变化。这个同盟建立当时,许多这些威胁根本还没出现,但现在它们肯定存在了,而我们决心要合作,尤其通过美韩日三边,应对这些挑战。我们的外交和安全关系如钢铁般坚实,但我认为很清楚地,美韩关系比这个更深入。是扎根于互信、共同价值观、深度交织的经济利益,当然还有—或许是最重要的—数代的家庭和社群间的联系,困难时期总是相互扶持。
这就是我们在疫情初期看到的— 大韩民国向我国捐赠两百万个口罩,帮助我们填补关键的短缺。其中五十万个口罩捐给退伍军人事务部,也就是说一些70年前与韩国人并肩作战的美国人,今天在致命的病毒面前,受到大韩民国捐赠口罩的保护。这就是同盟的样貌。
谢谢,很高兴能与各位见面。
主持人:(通过口译)布林肯国务卿,谢谢您。下面开始问答。因为时间有限,之前安排好的,韩国和美国各两名记者发问。由韩方开始。世界日报(Segye Daily)的洪举贤(音译:Hong Ju-hyeong)先生提问。
问题:(通过口译)幸会。我叫洪举贤。我有两个问题。
首先,朝鲜政策—要问郑部长和布林肯国务卿:你们是否相信美方需要尊重新加坡协议?最近朝鲜的崔善姬说除非美方停止对朝鲜的敌视政策,否则困难的情况将会继续。
第二个问题是关于全球合作。郑部长,您在这一系列会议里,是否曾被邀请参加四方会谈?布林肯国务卿,您认为韩国是否能对加强四方会谈有所贡献?就韩美同盟,您正在规划的积极接触方式有哪些?
布林肯国务卿:嗯,非常感谢你的提问。我认为,如你所知,关于朝鲜,我们正在进行全面的政策审议,我们希望几周后可以完成。但这份审议的特殊意义在于,它是以与大韩民国、日本和其他盟友非常紧密协商下做的。
我们有同样的关切,同样的利益,要有强劲、有效和协调的政策,齐步向前。我们着重于降低朝鲜核项目、导弹项目对美国和我们盟友造成的威胁,改善朝鲜人民,和整个地区人民的生活。未来几周我们将持续紧密协商,以完成审议。
关于四方会谈,我就说—我想你知道,它是一个志同道合的国家非正式的聚集,一起加深对诸多问题的合作。其中许多问题我们也和大韩民国正有紧密合作。我们发现通过一些这类次区域的集团,包含三方的,我们与韩国和日本做的工作,对应对我们面临的一些挑战非常有助益。
当前的实际情况里,有一点,我想,就是当你想想实际上所有影响我们人民和国民的问题,不论是气候、疫情,或新兴技术—不胜枚举— 没有任何一个问题是任一国家可以有效地单独应对的。我们必须找到加深合作的方法,与志同道合的国家加深协调。这正是我们和紧密的盟友和伙伴一直在做的。是我们在三边合作,也和日本做的。是我们通过四方会谈做的。是我们通过东盟做的。我想,这就是当今的要务。而我们非常、非常高兴我们可以做到今天在这里做的工作,因为这证明了我们重新恢复、加强我们同盟的决心,以它为基础加强,因为这是对抗真正影响我们国人生活的问题,最好的方法。
主持人: (通过口译)谢谢。接下来,请美国媒体提问。
普赖斯先生:下面请哥伦比亚广播公司(CBS)的Christina Ruffini提问。
问题:各位男士,下午好。国务卿先生,朝鲜到目前为止还未回应美国的试图接触,而且就如刚刚所提到的,今天(朝鲜)第一副外相指称这种努力是廉价伎俩,还说美国呼吁全面无核化是毫无根据的论调。说到您刚刚提到的政策审议,鉴于双方分歧如此大,美国是否考虑对朝鲜采用围堵而非接触的政策呢?您与中方在阿拉斯加会晤时,会要求中方对平壤采取任何具体行动吗?
外交部长先生,我想请问,您提到朝鲜似乎在重新评估它和美国的关系。您认为在经过上一届政府的努力后,朝鲜是更危险还是更不危险?您是否请国务卿布林肯向中方转达贵方政府的任何信息或要求?谢谢
国务卿布林肯:谢谢。关于朝鲜,我们最重要的交流和接触都是与我们的伙伴和盟友。我们之所以会在这里,有一大部分是因为这个原因。我们之所以和大韩民国、日本、其他关切朝鲜行动和活动的盟友和伙伴进行密切磋商,有一大部分也是因为这个原因,因为这是审议的一部分。我不想在审议完成之前把话说太早,事先预期审议的结论。我们会有机会,我知道,将来会有机会来谈的。
中国在来说服朝鲜追求无核化上扮演着关键角色。中国和朝鲜有着独特的关系。几乎朝鲜所有的经济关系,它的贸易—都是和中国或通过中国进行的,所以它有很大的影响力。而且我认为,确保我们对朝鲜的核项目和日益危险的弹道导弹项目有所作为,对中国也是有利的。
因此我会希望,无论接下来会如何,中国会有效发挥影响力,说动朝鲜进行无核化。
国务卿布林肯:首先,我要赞扬你的提问发挥了多边、多重的艺术。(笑声)
再谈到北京。帮助追求朝鲜无核化是符合北京利益的,很明确的自我利益,因为它是不稳定的来源,危险的来源,很明显地,对我们和我们的伙伴是威胁。中国帮我们处理这件事,符合它的真正的利益。
它同时也有义务全面实施联合国安理会决议案的制裁,那是国际社会对朝鲜项目和挑衅的达成一致的回应。因此,我们希望北京扮演好角色,推动,就我认为,符合所有人的利益的工作。
主持人: (通过口译).谢谢。最后一个问题。轮回美国媒体提问。
普赖斯先生:最后一个问题由政客(Politico)的Lara Seligman提。
问题: 各位男士,下午好。
布林肯国务卿,我想问的是:刚刚提到,朝鲜的第一副外相今天说,在美国放弃她所称的“敌视政策”之前,不会有对话。您可以针对这点回应吗?还有,一开始就坚持最终目标是要它全面无核化,您难道不是关闭了对话的大门,为接下来的四年设下对峙的局面吗?
最后,我想向郑外长提问:美国代表团不断呼吁朝鲜无核化,具体指的是朝鲜,而不是朝鲜半岛。韩国政府也支持这个呼吁,而不是整个朝鲜半岛吗?是否可以请您回应这一点呢?
国务卿布林肯: Lara,对于朝鲜的评论,我也有所闻。但是,我现在最感兴趣的是我们盟友和伙伴的评论和想法,那也是为什么我们会在这里,我们要完成我们的审议。那是我们现在的焦点所在。
主持人: (通过口译)谢谢。韩美外交和国防部长级会议联合记者招待会到此结束。谢谢。